— Я просто хотела сказать тебе, что с удовольствием это сделаю.
— Что это?
Меган видела, как Маркус расхаживает туда-сюда по коридору, и попыталась спрятаться за спиной у Сэма.
— Ну, я насчет Италии.
— Отлично! Но ты уверена, что все успеешь?
Теперь Маркус находился в каких-то десяти метрах от нее.
— Меган? — раздался у нее над ухом его голос.
Она в ужасе оглянулась, но, к своему облегчению, увидела, что он повернулся к ней спиной.
— Да, конечно. Просто я немного задумалась. Да, я все успею.
— Понимаешь, просто я не хочу, чтобы ты вначале согласилась, а потом говорила, что передумала и отказываешься.
Меган толкнула плечом дверь, но та заклинила и не поддавалась. Меган буквально оцепенела от страха.
— Я справлюсь, — проникновенно заверила она своего редактора, надеясь, что этот мучительный разговор, наконец-то, закончится.
Она выглянула у Сэма из-за плеча и увидела, что Маркус снова повернул в ее сторону. Их взгляды встретились. Он приветливо улыбнулся.
— Это Меган, — одними губами произнес редактор, указывая на свой сотовый, и вновь отвернулся.
— Обещаю, что справлюсь, — тихонько сказала Меган. — Можешь на меня положиться.
— Вот и прекрасно. Мы даем это задание тебе. Подробности пришлю по факсу.
— Отлично, — ответила Меган и выключила телефон.
— Что все это значит? — тут же поинтересовался Сэм.
Меган решила разыграть саму невинность:
— По-моему, это тебя не касается.
— Я на этот счет другого мнения. С кем ты разговаривала?
Меган озадаченно взглянула на него:
— С моей сестрой.
Сэм скептически усмехнулся:
— Ах, вот как? А почему ты говорила об Италии?
— Она едет туда по очередному поручению своего издательства. Я сказала ей, что хочу взять пару дней отпуска и навестить ее там. — Она покачала головой и удивленно нахмурилась. — Да в чем дело?
Сэм недоверчиво уставился на нее:
— Скажи честно, зачем ты поцеловала меня тем вечером?
Меган покраснела.
— А зачем ты меня поцеловал? — парировала она.
Сэм схватил ее за плечи и тихо произнес:
— Послушай, Рэйчел, ты должна объяснить мне, что здесь происходит.
Она смутилась:
— Прости, но я никак не могу этого сделать.
Он отпустил её и устало провел ладонью по лбу:
— Пожалуйста, не надо так. Просто скажи, где она?
— Она? Кого ты имеешь в виду?
Сэм раздраженно поморщился:
— Картина.
— Какая картина?
— Какая картина? — саркастически повторил он.
Между тем Меган с тревогой наблюдала за тем, как Маркус и Клаудия выходят из ресторана.
— Кстати, — заметил Маркус, проходя мимо нее, — вы знаете, что ваша сестра едет в Италию?
Меган заставила себя улыбнуться. Какое-то время она смотрела им вслед, а затем вновь повернулась к Сэму.
— Ладно, я вижу, что ты и впрямь понятия не имеешь о том, что у нас произошло, — смягчился он.
— А что случилось?
Он понизил голос:
— Пропала одна из картин.
У Меган внутри все похолодело. Сэм взял ее за локоть и проводил к лифту.
— Я не понимаю, как это могло произойти, — пробормотала она. — Что пропало?
— Корреджо, которого я привез для выставки. Мы с Брэдли только что обнаружили, что полотно исчезло. Я был в постоянной экспозиции, думал, может быть, произошло какое-то недоразумение, и его повесили туда, но там его тоже не оказалось. С вашим полотном Корреджо все в порядке, его собираются чистить, но вот о моем рабочие ничего не знают. Мы искали в подвале, там его тоже нет.
— У тебя тоже есть Корреджо?
— Послушай, сейчас не время для шуток!
Меган судорожно сглотнула. Внезапно ей на ум пришли слова Джона Форсайта: «Пока Корреджо находится в чистке, можно заменить его вот на это». Выходит, произошло недоразумение, и Меган отдала в чистку картину Сэма, вместо их собственной.
— Боюсь, твое полотно сейчас у Мэгги, — тихо сказала она.
— Ты только посмотри на это! — воскликнула Меган и убрала с лица выбившуюся прядь. — Как же они могли запихнуть его сюда?
Ценная картина была бесцеремонно поставлена на одну из полок рядом с какими-то второстепенными работами неизвестных художников.
— Я ведь понятия не имела, о чем идет речь! — оправдывалась Меган. — Я думала, что речь идет о картине нашей галереи, и распорядилась почистить ее. Интересно, а где же тогда наш Корреджо?
— Не беспокойся, я только что видел его в зале постоянной экспозиции. Рабочие как раз снимали его со стены, чтобы везти сюда.
Связавшись по рации с Брэдли, Сэм осторожно погрузил картину на тележку и направился к лифту.
Читать дальше