Андреа Болтер - К алтарю с другим женихом [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андреа Болтер - К алтарю с другим женихом [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

К алтарю с другим женихом [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «К алтарю с другим женихом [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Принцесса Лусиана должна выйти замуж за короля соседнего государства, который на тридцать лет ее старше. Желая напоследок насладиться свободой, она накануне свадьбы сбегает из дворца и едет во Флоренцию – город своей мечты. Но там принцесса едва не попадает в лапы мошенников. В последний момент ей на помощь приходит великолепный Джио Грасси – технический гений и глава компьютерной империи. Разочарованный в женщинах, Джио дал себе слово навсегда остаться холостяком. Однако встреча с принцессой Лусианой меняет его взгляд на жизнь.

К алтарю с другим женихом [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «К алтарю с другим женихом [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лусиана не просила многого – всего три недели независимости!

После прогулки с Джио она почувствовала усталость. Ей еще предстояло решить проблему с продажей драгоценностей и найти отель для завтрашней ночевки, но сегодня ее поразили благородство и щедрость Джио.

– Не знаю, как и благодарить тебя.

– Не стоит благодарности, Люси. Спасибо, что согласилась сопровождать меня на ужин. – Он прижал руку к сердцу и сделал глубокий поклон. Это могло показаться забавным, если бы она не была принцессой.

– Хорошо спала? – окликнул Джио Люси, увидев ее на маленьком балкончике гостевого коттеджа. Балкончик был слишком узким для кресла и предназначался только для того, чтобы любоваться садом и выглядывать на улицу поверх стены. Эту архитектурную деталь Шекспир включил в свою романтическую трагедию, и с тех пор за ней закрепилось название балкона Джульетты.

Джио потребовалась немалая выдержка, чтобы притвориться, будто он не замечает соблазнительных округлостей женского тела под белой полупрозрачной ночной рубашкой Люси. Впрочем, реакция мужского естества последовала незамедлительно.

Он поставил горячий кофейник на столик возле фонтана.

– Не хочешь присоединиться ко мне?

– Какое волшебное чувство проснуться утром и ощутить аромат цветов, – сказала Люси, обводя рукой сад и клумбы. – Лаванда просто великолепна.

Джио снова взглянул на Люси. Было что-то сюрреалистическое в том, что прекрасная молодая женщина стояла на балконе его гостевого дома во Флоренции, даже если ее визит носил временный характер. Нереальным казалось и то, что он вернулся домой, ведь большую часть своей жизни он провел вдалеке отсюда. Вероятно, потребуется время привыкнуть к постоянному месту жительства.

– Спускайся вниз на чашку кофе.

Люси кивнула:

– Дай мне пару минут переодеться.

Погруженный в работу, Джио давно не оставался наедине с женщиной. Однако, несмотря на неожиданную встречу с очаровательной кареглазой блондинкой, он не забывал о том, что сегодняшний день был очень важен для него. Поэтому ранним утром он совершил пробежку, принял душ, оделся, но оставил достаточно времени для неспешного завтрака. Сегодня ему предстояло вступить в должность нового генерального директора «Грасстеха».

Джио забрал из коттеджа все необходимое, чтобы отправиться в офис сразу после завтрака. Вечером он собирался позвонить матери и поблагодарить за обустройство его нового жилья. Коттеджи хоть и были небольшими, но имели все необходимое: спальни и ванные комнаты наверху, гостиные внизу, обставленные простой, но дорогой мебелью в золотисто-коричневых тонах. Джио не привык к домашнему уюту. Начальник отдела исследования, развития и управления проектами Джио Грасси находился в постоянных переездах и ценил обезличенные интерьеры гостиниц. Стильные, дорогие отели ничем не отличались друг от друга, будь то Кейптаун, Сидней или Даллас. Здесь все было к его услугам по первому требованию. Когда он работал над новым проектом, проходили часы или даже дни, но он не замечал вокруг себя ничего, кроме деталей компьютеров и технических схем. Он жил в другом измерении, недоступном большинству людей. Раньше его мало беспокоило, где приклонить голову на ночь, однако теперь он стоял на пороге крутых перемен.

Люси вышла из двери с чемоданом и сумкой. – Что-нибудь случилось? – спросила она, увидев выражение его лица.

– Сядь, пожалуйста. – Джио пододвинул ей стул.

После того как кофе был разлит по чашкам и булочки положены на тарелки, Люси поинтересовалась, идет ли сегодня Джио в офис «Грасстеха».

– Обязательно. С сегодняшнего дня я главный начальник, – сообщил он с усмешкой, испытывая смешанные чувства. С одной стороны, Джио радовался, что станет полновластным хозяином и двинет компанию дальше. С другой стороны, он испытывал волнение от того, что станет лицом империи. Он совершил промах, дорого стоивший компании, и ему предстояло исправить ошибку.

Джио легкомысленно доверился своей подруге Франческе, и теперь секретная информация могла появиться в прессе.

– Большое спасибо за гостеприимство. Я уйду сразу после завтрака, чтобы не доставлять лишнего беспокойства.

– Решила, куда направишься? – поглядев на часы, поинтересовался Джио.

Несмотря на то что девушка заинтриговала его, слишком много собственных проблем предстояло решить в ближайшее время. Вряд ли он узнает, кто на самом деле эта Люси, ведь он ни на секунду не поверил, что она учительница. В его жизни нет места женщине, тем более женщине, окруженной тайной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «К алтарю с другим женихом [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «К алтарю с другим женихом [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «К алтарю с другим женихом [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «К алтарю с другим женихом [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x