Мишель Дуглас - Роман на ее условиях [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Мишель Дуглас - Роман на ее условиях [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Роман на ее условиях [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Роман на ее условиях [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Финн Салливан, красавчик-плейбой, обожающий риск, отправляется на греческую виллу своего друга, чтобы немного там расслабиться. Однако выясняется, что дом вовсе не пустует – туда приехала сестра друга, Одра Рассел. Она только что пережила предательство мужчины, и друг просит Финна развеселить сестру, но ни в коем случае не заводить с ней роман. Вот только сердцу не прикажешь…

Роман на ее условиях [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Роман на ее условиях [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Финн усмехнулся.

– Ты прежде не была такой нервной.

Да, не была – до того, как Томас Фаркухар запер Одру в шкафу. Но она не собиралась рассказывать об этом Финну – ей ни к чему его жалость!

– Я всегда с утра не в лучшем состоянии, если меня разбудили посреди ночи, – язвительно ответила Одра.

Финн улыбнулся и подмигнул.

– Полагаю, так бывает не всегда и зависит от причины, по которой тебя разбудили.

Она закатила глаза.

– Не вижу ничего веселого в необходимости позвонить в полицию.

– Хочешь, чтобы я еще раз извинился?

Она поджала губы и села за кухонный стол.

– Нет, спасибо.

Финн поставил на огонь сковороду, разбил на нее яйца, а затем кинул взгляд на телефон в руке Одры. Она вспомнила разговор, который только что был у нее с братом, и покраснела.

– Выходит, Руп позвонил тебе, чтобы предупредить, да?

– Значит, он тебе тоже звонил!

– Вообще-то, я позвонил ему сам. Кажется, он думает, что у меня есть магическая способность заставлять женщин падать в обморок у моих ног, после чего я выбираю из них себе подружек, использую, а, натешившись, выбрасываю.

Одра нахмурилась, расслышав горечь в голосе Финна.

– Он вынес мне в отношении тебя строгое предупреждение. – Финн бросил на Одру преувеличенно серьезный взгляд. – Итак, малявка, хотя я знаю, что ты будешь ужасно разочарована, но, боюсь, мне не позволят направить ни один из лучей моей любви в твою сторону.

Она невольно рассмеялась этой глупой шутке.

Усмехнувшись в ответ, Финн поставил перед Одрой тарелку с поджаренными яйцами и тостами, а затем сел на стул напротив.

Одра, взяв нож и вилку, проворчала:

– Это Руперт приказал тебе накормить меня?

Финн покачал головой, и его густые волосы, еще влажные после душа, упали ему на глаза.

– Нет. Руп лишь строго-настрого приказал мне держать мои лучи любви подальше от его младшей сестренки.

Одра чуть не подавилась.

– Разве Руперт плохо меня знает? – бросила она в ответ, стараясь говорить таким же несерьезным тоном.

– Вот! Именно это я ему и сказал: что ты слишком умна, чтобы влюбиться в такого парня, как я.

«Влюбиться? Уж точно нет! А вот переспать…» – закралась в голову предательская мысль, но Одра тут же ее отогнала.

– Как давно ты здесь? – поинтересовался Финн.

– Два дня.

– И сколько собираешься еще пробыть?

Одра действительно не знала.

– Может, пару недель. Я взяла отпуск.

Финн бросил на нее пристальный взгляд.

– Если ты взяла все накопленные тобой дни отпуска, держу пари, ты сможешь оставаться на Кианосе до середины следующего года.

– А сколько времени собираешься провести здесь ты?

– Планировал погостить неделю или две. Но если я мешаю твоей личной жизни, могу отправиться к своему дяде.

– В этом нет необходимости. Будет неплохо, если ты составишь мне компанию, но только если перестанешь называть меня малявкой и болтать глупости о лучах любви… А еще – если ты станешь готовить мне завтрак каждый день.

Финн рассмеялся.

– Идет, Одра.

Ее имя соскользнуло с его языка, словно теплый мед.

Положив нож и вилку, Одра отодвинула тарелку.

– Я понятия не имел, что тебе не нравится, когда тебя называют малявкой…

Он не успел закончить фразу, потому что зазвонил его телефон, лежащий на столе. Прежде чем Финн протянул руку и выключил его, Одра успела заметить, что на экране высветилось имя Трикси.

– Итак… – Финн потер руки, словно собирался покорить весь мир. – Чем ты собиралась заниматься на Кианосе?

– Ну… Позагорать на пляже, немного поплавать в море…

– Звучит отлично!

– Почитать какую-нибудь книгу.

Финн поджал губы и с презрением переспросил:

– Почитать книгу? Ты приехала в одно из самых красивых мест на свете, чтобы почитать книгу?

Одра пожала плечами:

– Мне нравится читать, и уже больше года прошло с того момента, когда я последний раз читала просто ради удовольствия.

Финн развел руками.

– Если тебе нравится читать, почему ты делаешь это так редко?

Одра не стала объяснять ему, что всему виной было то, что она слишком много работала, а еще позволяла Томасу отвлекать ее и манипулировать ею.

– Чем хочешь заняться еще?

– Я хочу научиться готовить… э-э-э… круассаны.

Финн нахмурил лоб.

– Зачем?

– Потому что я их люблю. Но в интересах собственной талии решила, что буду есть только те круассаны, которые приготовлю сама.

Он откинулся назад и издал длинный свист.

– Ух ты! Да ты знаешь толк в том, как повеселиться! И в самом верху твоего списка – отпуск с чтением и поеданием выпечки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Роман на ее условиях [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Роман на ее условиях [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Роман на ее условиях [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Роман на ее условиях [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x