Инга Берристер - Обеты любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Инга Берристер - Обеты любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обеты любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обеты любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полюбить легче, чем разлюбить, уверена Констанс и потому тщательно оберегает свое одиночество, надеясь, впрочем, когда-нибудь создать семью с мужчиной, с которым ее будет связывать больше дружба, чем любовь. Ведь так гораздо спокойнее и, в случае расставания, не будет очень больно. Однако, встретив Мэтта, девушка убеждается, что невозможно застраховаться от всего на свете, ведь жизнь не таблица умножения, где дважды два – всегда четыре.

Обеты любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обеты любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Словно ребенок, который, дрожа от страха, тайком лезет в буфет за вареньем, Констанс закрыла глаза и стала вспоминать, как Мэтт целовал ее. Она наслаждалась каждым мгновением своих воспоминаний, от которых у нее по всему телу бежали мурашки.

То, что первопричиной поцелуя стал гнев, она предпочла забыть и сосредоточилась на том, каким этот поцелуй стал позже. Не открывая глаз, Констанс откинулась на спинку стула и, воскресив в памяти то, как Мэтт прижался к ней всем телом, чувственно застонала.

– Констанс, что с вами? Девушка рывком подалась вперед, одновременно открыв глаза, и густо покраснела: у стола стоял Мэтт Грэхем собственной персоной и задумчиво смотрел на нее. Но ведь он не может угадать мои мысли! – убеждала себя Констанс. Совершенно растерявшись, она неуклюже солгала, что размышляла над одним сложным вопросом.

Мэтт нахмурился, и Констанс проследила за его взглядом, направленным на открытку, купленную для Дона.

– Это для моего отчима, – поспешила объяснить она, – у него в воскресенье день рождения. Я положила ее сюда, чтобы не забыть отправить.

– Для вашего отчима? – Мэтт ни с того ни с сего улыбнулся.

– Да. У нас с ним есть такая старая шутка, что он навсегда останется моим самым любимым мужчиной.

– Навсегда? – Мэтт задал вопрос непринужденным тоном, но Констанс почему-то покраснела. – Неужели вы еще не встречали никого, кто заставил бы вас изменить точку зрения?

Девушка опешила. Будь на месте Мэтта любой другой, она сочла бы подобное заявление проявлением личного интереса. Но Констанс решительно выкинула эту мысль из головы и, откашлявшись, небрежно ответила:

– Пока что нет.

– Ваши родители живут здесь, в Честере?

В этом вопросе не было интимного подтекста, и Констанс чуть-чуть расслабилась.

– Нет, в Тарфорде. Это примерно в двадцати милях от Честера. Хейзл, моя сводная сестра, тоже живет там – переехала поближе к родителям после развода. Она хотела, чтобы ее дочки чаще виделись с дедушкой и с бабушкой.

– Хейзл? А, та, у которой свое детективное агентство, – догадался Мэтт. – Странное все же занятие для женщины.

– Хейзл и ее подруга решили, что существует спрос на… В общем, женщине-детективу легче понять чувства клиентки, – словно защищая сестру, ответила Констанс.

– Да я не спорю, – мягко сказал Мэтт. – Просто мне показалось это необычным. Вы помогали сестре, когда мы впервые?..

– Да, – перебила Констанс, которая все еще испытывала неловкость за случившееся во время слежки.

– Представляю, что вы подумали, когда Линн приехала с бумагами и мы с ней… – Мэтт замялся, а потом серьезно продолжил: – Линн привозила мне документы, она сотрудница лондонского офиса.

– Простите, – с несчастным видом пробормотала Констанс и, повинуясь порыву, добавила: – Мне бы так хотелось, чтобы ничего этого не случилось!

– Вы уверены?

Его тон заставил Констанс поднять глаза. Мэтт смотрел прямо на нее, точнее, на ее губы.

Сердце Констанс тут же понеслось вскачь, а в кровь точно впрыснули изрядную долю адреналина. Девушку охватило странное возбуждение – смесь радости и недоверия, не замедлившее сказаться на ее лице.

Она беспомощно посмотрела на Мэтта, зная, что ее состояние не укрылось от его внимания. Но Констанс не могла или не хотела взять себя в руки.

– Я, например, ни о чем не жалею, – мягко сказал Мэтт. – Послушайте, мне хотелось бы обсудить с вами кое-что касательно Эрика Сметхерста. Может, сходим после работы в бар и поговорим? На обед пригласить вас не могу, у меня назначена встреча с клиентом.

Едва справившись с разочарованием, Констанс покачала головой.

– Простите, сегодня я никак не могу.

Затаив дыхание, она стала молиться, чтобы Мэтт предложил перенести встречу на завтра, но он лишь сказал:

– Ну что ж, ничего страшного. Прошло несколько минут после его ухода, а Констанс все сидела неподвижно и смотрела на дверь.

Неужели я все поняла превратно? Может ли быть, чтобы он пытался за мной ухаживать? Или я просто все это выдумала? Имел ли он в виду тот поцелуй, когда говорил, что ни о чем не жалеет? Или просто таким образом хотел помочь мне справиться со смущением?

А его предложение сходить в бар? Он действительно намеревался поговорить о делах Эрика Сметхерста или просто хотел провести со мной время? Но, если его приглашение все же было личным, хочу ли я, чтобы мои отношения с Мэттом выходили за рамки служебных?

Физически ее тянуло к этому человеку, она желала его… но не могла объяснить причину этого. Как не могла понять, хочет ли, чтобы Мэтт догадался о ее чувствах и, возможно, разделил их.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обеты любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обеты любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
Инга Берристер - Приворотное зелье
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
Инга Берристер - Любить мужчину
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
Инга Берристер - Герой ее романа
Инга Берристер
Инга Берристер - Влечение
Инга Берристер
Инга Берристер - Заклинание любви
Инга Берристер
Инга Берристер - Всей силой любви
Инга Берристер
Отзывы о книге «Обеты любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Обеты любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x