В сравнении с роскошной Бригиттой Изольда чувствовала себя угловатым, неразвитым подростком.
Внезапно перед ней возник Жан Смелзер и галантно поклонился.
— Я так и не научился танцевать, — сообщил он.
— Это не танец, — с отвращением заметила Изольда, не отрывая взгляда от Кристиана. — Это брачный ритуал.
— А что… похоже, он действует, этот ритуал.
— Это точно. — Изольда непроизвольно вздохнула. — Нас не представили друг другу. Вы Жан Смелзер?
Жан протянул ей руку.
— Смелзер. Да. Извините, что нарушил этикет.
— Ничего. Я Изольда де Берсерак.
— Ну да. Я неплохо знаю всех членов вашей семьи.
— Вот оно что. Я заметила, что вы знакомы с Натали.
— Мы с ней встречались раньше… несколько лет назад.
— Понятно…
Изольда посмотрела ему в глаза.
— Знаете что, принцесса, — начал он несколько фамильярно. — Вам совершенно незачем было подсылать ко мне вашу камеристку… Хотя она очень мила.
Изольда продолжала спокойно смотреть на него.
— Я и сам хотел с вами поговорить. Натали собиралась нас познакомить, да что-то не вышло.
Изольда отметила про себя, что он сказал это с ноткой неудовольствия в голосе. Вот как! Американский сыщик недоволен, что падчерица короля не сразу выполнила его желание!
— У вас есть какие-то новости? — не выдержала она.
Он грустно кивнул.
— Кристиан — не наследник?
На этот раз он упер в нее взгляд, очень печальный.
— Разве что у короля Фридриха было несколько сыновей…
— Что это значит? Вы нашли подлинного наследника?
От волнения Изольда даже вскочила, на мгновение забыв о своих пыточных туфлях. Жан Смелзер покачал головой.
— Все так сложно, — сказал он с неожиданным отчаянием. — Боюсь, мне доказать это будет сложнее, чем Шарлотте Лемонт.
Изольда покачнулась, Жан подал ей руку.
— Послушайте, — сказала она жалобно. — Вы ведь сыщик, и наверняка поняли, что меня все это волнует не только из любопытства.
— Знаю. — Он усадил ее обратно. — Под вопрос поставлен ваш статус принцессы.
Она отмахнулась.
— Не только это.
Она задумалась, может ли она довериться этому чужаку. Он кивнул.
— Вы думаете бежать? — спросил он прямо. — Вместе с ним? Например, в Париж?
Изольда молчала.
— Подождите, — посоветовал он. — Подождите немного.
Он поклонился и отошел.
— Постойте! — крикнула ему Изольда. — Так это точно не он?
Он кивнул.
Изольда возмущенно тряхнула головой, так что со шляпы снова чуть не посыпались фрукты.
— Дело в том, что я оказался замешан в это дело слишком глубоко, — сказал Смелзер спокойно. — И мое личное счастье теперь оказалось под такой же угрозой, что и ваше.
Он сказал это так спокойно и официально, что Изольда не сразу поняла, о чем он говорит. Его личное счастье? Причем здесь это? Потом ей показалось, что она догадывается.
— Натали? — спросила она.
— Да.
— Так в чем же дело? Я думаю, никто не станет возражать. В конце концов, это никакого отношения не имеет к престолонаследию…
Жан снова покачал головой, еще раз поклонился и ретировался, на этот раз окончательно.
От всего услышанного Изольде чуть не стало дурно. Когда явился Эрик с соком, она ухватила его за руку и попросила вывести себя на воздух. Они вышли на балкон. Изольда сняла надоевшую шляпу, оперлась о перила и задумалась.
— Не могу поверить, что мы наконец-то оказались вдвоем. Наедине… — заявил между тем юный Ван Гюйс.
Изольда улыбнулась ему, огляделась и обнаружила, что они действительно остались совсем наедине.
— Ну, не совсем наедине, — поспешила напомнить она. — За нашей спиной, в бальном зале, несколько тысяч человек.
— Это неважно, — отмахнулся Эрик.
Его ноздри раздулись, он шагнул к ней и зарылся лицом в ее волосы.
— Я мечтал об этом с седьмого класса, когда увидел, как ты купаешься в пруду… — Он выплюнул несколько ее волосков изо рта и продолжил пыхтеть: — Ты была так прекрасна. Я собирался крикнуть тебе, что я здесь, но тут явился Кристиан и велел тебе выходить из воды.
— Так ты тоже был… там?
— Не беспокойся. Я не все видел. — Он хихикнул и обнял ее рукой ниже талии. — Думаю, я тогда-то в тебя и влюбился.
— Ты… влюбился?
Он кивнул:
— О Господи! Этого еще не хватало.
— Изольда… — Он нежно, но настойчиво вцепился одной рукой ей в шею и снова потянулся к ней губами, только теперь не к волосам.
— Изольда, я знаю, что мы созданы друг для друга… Я знаю это с той самой ночи…
Он поцеловал ее подбородок.
Читать дальше