Маргарет Саммервиль - Каприз фортуны

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Саммервиль - Каприз фортуны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Каприз фортуны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Каприз фортуны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Получив наследство от умершего дядюшки, племянник решил заполучить и его любовницу. Но восьмидесятилетний старик забыл ее имя…

Каприз фортуны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Каприз фортуны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эти события были удручающими для каждого члена семьи, и все выглядели мрачными и несчастными. Лиззи никогда не хотела уезжать из Лондона, но предстоящую поездку в Саффолк приняла с удивительным хладнокровием. Она не возражала, когда Пандора сообщила ей, что они едут в деревню, и согласилась, что в сложившихся обстоятельствах это будет лучшим выходом.

Теперь, при ясном свете дня, Пандора начинала сомневаться, что они поступают правильно. Уехать означало признать свой позор, а они не были ни в чем виноваты. Но в то же время мысль о том, что она может вновь увидеть Сарсбрука, так подавляла ее, что отъезд из Лондона казался ей единственно правильным решением.

Николас Марш стоял рядом с Пандорой и смотрел, как конюхи запрягают лошадей.

– Я так хотел бы поехать с тобой, Пэн, – сказал он.

– Ты скоро приедешь, Никки, – ответила Пандора. – Как только папа уладит все дела.

– Хорошо бы поскорее. Мистер Стаббс просто рвется в деревню. Ему не очень-то нравится город.

– Да, Мистеру Стаббсу не понять, как скучно в деревне, – заметила Лиззи.

– Ладно-ладно, Лиззи, – сказал мистер Марш. – Я уверен, что и мы не будем скучать там.

Лиззи недоверчиво поглядела на отца, но ничего не сказала.

Когда наконец настало время садиться в дилижанс, Лиззи бросилась обнимать мистера Марша, Винфилда и Николаса. Пандора тоже попрощалась с отцом и Николасом, но только нахмурилась в ответ на движение Винфилда.

– Пэн, – сказал он, – прости меня.

Она колебалась, заметив выражение искреннего раскаяния на красивом лице брата. Кивнув, она тоже обняла его.

– Прощай, Винни.

Слезы навернулись на глаза Винфилда.

– Пэн, мне правда стыдно. Я исправлюсь. Обещаю тебе.

Пандора только кивнула, сдерживая слезы, и позволила брату помочь ей забраться в дилижанс.

Когда громоздкая неуклюжая карета тронулась с места, Пандора все продолжала оглядываться на отца и братьев. Николас помахал ей рукой, и Пандора поняла, как она будет скучать по нему.

Когда дилижанс отъехал, Пандора откинулась на кожаное сиденье и задумалась.

Их спутница – худенькая женщина средних лет в леггорнской шапочке – представилась как миссис Бакстер. Она путешествовала со своим мужем, дородным, молчаливым господином, который почти сразу же уснул, несмотря на то, что дилижанс постоянно трясло, пока они ехали по людным улицам Лондона.

Дама оказалась весьма разговорчивой особой, которая была рада возможности поговорить со спутницами – двумя юными девушками. Вскоре она уже оживленно болтала с Лиззи и Пандорой. Лиззи, радуясь такому развлечению, с восторгом слушала словоохотливую спутницу. Пандора же отвлеклась, вежливо ответив на какие-то вопросы.

Она думала о Саффолке, с его буколическим ландшафтом и сельскими жителями. Пандора любила деревню. Она убеждала себя, что ей хочется, чтобы они с Лиззи поскорее оказались подальше от шумного и грязного города.

Вспоминая тихую деревню, в которой они когда-то жили, Пандора старалась убедить себя, что все к лучшему. Они найдут другой дом и будут жить просто, своей семьей. Она будет работать модисткой, чтобы в семье было больше денег, и они прекрасно заживут. Лиззи встретит простого, милого юношу и выйдет за него замуж, и, кроме того, они будут ближе к Кембриджу и брату Августусу.

Пандора глядела в окно кареты. Конечно, она обманывала себя. Должно пройти очень много времени, прежде чем она сможет обрести счастье в Саффолке. Мысли о Сарсбруке будут мешать ей. Пандора нахмурилась, вспомнив виконта.

– А вы согласны с вашей сестрой, мисс Марш?

Пандору отвлекли от мыслей неожиданным вопросом.

– Извините, мадам, я не очень внимательно слушала.

Миссис Бакстер вовсе не обиделась и поспешила повторить вопрос.

Пандора включилась в беседу, а дилижанс тем временем продолжал свой путь.

* * *

Проснувшись рано утром, Сарсбрук почувствовал, что не в силах думать ни о чем, кроме того, что ему необходимо увидеться с Пандорой. Прекрасно понимая, что несколько невежливо являться с визитом в семь утра, он постарался занять себя какими-нибудь делами до тех пор, пока не пробило десять.

Решив, что не в силах больше ждать, виконт приказал подавать экипаж и направился к дому семьи Марш.

Вскоре он уже был у дверей. Ему открыла Марта. Горничная оглядела его милость с явной неприязнью.

– Я хочу видеть мисс Марш, – резко сказал он.

– Ее нет дома, милорд, – ответила Марта.

– Хорошо, я подожду, – сказал Сарсбрук, уверенно входя в холл.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Каприз фортуны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Каприз фортуны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Юджиния Райли - Дерзкий каприз
Юджиния Райли
Маргарет Нетли - Мимолетный каприз?
Маргарет Нетли
Сюзън Филипс - Мис Каприз
Сюзън Филипс
Ирина Комарова - Каприз
Ирина Комарова
Элизабет Уолкер - Странный каприз
Элизабет Уолкер
Юрий Иванович - Капризная Фортуна
Юрий Иванович
Хеди Уилфер - Каприз Фортуны
Хеди Уилфер
libcat.ru: книга без обложки
Маргарет Эллисон
Отзывы о книге «Каприз фортуны»

Обсуждение, отзывы о книге «Каприз фортуны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x