Хельга Нортон - Пепел ревности

Здесь есть возможность читать онлайн «Хельга Нортон - Пепел ревности» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пепел ревности: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пепел ревности»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Клэр Пирсон сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выйти с честью могло помочь ей только чудо.

Пепел ревности — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пепел ревности», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он захотел войти… – пробормотал парень. – Ведь он сильнее меня. Надеюсь, ты не возражаешь, если я удалюсь?

Следующим посетителем был Сэм, возникший на пороге, едва Роберто покинул комнату. Клэр не смогла даже смотреть в глаза сводному брату.

– Как Роберто узнал, где я? – спросила она.

– Я предположил, что ты у Майкла, и сообщил ему. Подумал, ты захочешь встретиться с ним и выяснить отношения.

Если бы Роберто не истолковал превратно представшую перед ним картину, Клэр и в самом деле с радостью поговорила бы с ним.

Сэм изо всех сил старался помириться с сестрой, извиняясь за вчерашний вечер. Клэр сделала вид, что простила его. Но тесная дружба разрушилась – брату она больше не доверяла.

Приведя себя в порядок, Клэр отправилась к Роберто в гостиницу, где он занимал роскошный номер. Она даже представить не могла, что тот не захочет ее выслушать, наивно полагая, что он поверит в ее невинность. Он просто ревнив, как всякий мужчина, и она сумеет рассеять его подозрения.

Но Роберто встретил ее с каменным лицом. Презрительная усмешка играла на его губах, когда он открыл дверь. Не пригласив ее сесть, он ядовито сказал:

– А я не предполагал, что в тебе уживаются ангел и потаскуха! Что же, желаю удачи на поприще секса! – И добавил с угрозой: – Не вздумай посвящать во что-либо Агнес Аврору, не то я сумею отомстить тебе.

И, не дав Клэр раскрыть рта, бесцеремонно выпроводил ее из номера.

Воспоминания Клэр прервала пожилая женщина в черном одеянии, которая просунула сквозь решетку тарелку. И хотя Клэр не ела с самого утра, у нее совершенно пропал аппетит. Чашечку черного кофе она бы выпила. Только сейчас она поняла, как ее мучает жажда.

Клэр прилегла на кровать, сдерживая рыдания. Рано или поздно они найдут переводчика. Недоразумение тут же выяснится без помощи Роберто. Ну что за наказание! Первый раз в жизни поехала за границу и влипла в неприятную историю. Клэр всегда была импульсивной, из-за чего у нее не раз возникали проблемы… Но эта – последняя, поклялась она.

Ее разбудили мужские голоса, говорившие по-португальски. Сначала она даже не могла сообразить, где находится. Села на кровати, машинально поправляя спутавшиеся волосы. В камере стояла нестерпимая жара. Сквозь крошечное зарешеченное окошко проникали солнечные лучи. Значит, уже утро? Заспанные фиалковые глаза сосредоточились на двух фигурах у двери.

Один – полицейский, а другой… Сердце Клэр бешено заколотилось.

– Роберто! – задохнулась она, почувствовав в первый момент огромное облегчение.

Предложив полицейскому сигару, Роберто окинул ее презрительным взглядом глубоко посаженных темных глаз.

– Поправь юбку и накройся, ты выглядишь как шлюха, – лениво бросил он Клэр. И снова по-дружески обратился к полицейскому, отвернувшись от нее.

Клэр разинула рот от удивления, ее щеки запылали. Смутившись, она дрожащими руками одернула джинсовую юбку, скромно приоткрывавшую колено лишь на два дюйма, натянула сбившуюся футболку.

– Не смей так со мной разговаривать! – прошипела Клэр, сверкнув глазами.

Мужчины обернулись.

– Если ты не заткнешься, я уйду, – раздельно произнес Роберто без тени сочувствия.

Клэр знала: он так и поступит. Дай ему повод – и он оставит ее гнить здесь. Она поняла это по безжалостному ледяному взгляду, увидела неприкрытое отвращение, исказившее красивый рот. Точно такое же выражение лица Клэр видела у Роберто четыре года назад в Лондоне. Тогда она испытала глубокое потрясение.

И теперь у Клэр ком застрял в горле, стало больно дышать. Она упрямо вздернула подбородок, отгоняя воспоминания. Нет, больше она не позволит унижать себя. Однако она до сих пор обливалась холодным потом, вспоминая его поведение во время их последней встречи. Она смертельно ненавидела Роберто за причиненную боль. Но с Агнес Авророй, его сестрой, у нее сохранялась дружба и глубокая симпатия.

Пока мужчины разговаривали, не обращая на нее внимания, Клэр разглядывала Роберто. В этом убогом месте он выглядел довольно нелепо. Словно влитой сидел на нем великолепно сшитый серый костюм, каждая складка которого прямо-таки кричала о его бешеной цене. Роскошная ткань облегала сильные плечи, подчеркивала узкие бедра, сильные длинные ноги. Руки Клэр непроизвольно сжались в кулаки при мысли о собственном непрезентабельном виде. А может, он решил, что она выглядит как проститутка и из-за этого так относится к ней?

Прошлым летом его фотография под кричащими заголовками появилась на обложке журнала «Лайф». Роберто Баринас Флориан Игуас, бразильский миллионер, враг коррупции, защитник слабых. Игуас, великий филантроп, прямой потомок португальских дворян, приехавших в Латинскую Америку в шестнадцатом столетии. Журналист очень подробно расписывал историю его прославленных предков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пепел ревности»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пепел ревности» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хельга Нортон - Черный бархат
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Мужчина в моем сердце
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Бабочка и огонь
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Сломанная роза
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Береги свою любовь
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Верный обманщик
Хельга Нортон
Хельга Нортон - В роли невесты
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Вино забвения
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Строптивая беглянка
Хельга Нортон
Отзывы о книге «Пепел ревности»

Обсуждение, отзывы о книге «Пепел ревности» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x