Сонда Тальбот - Мечты цвета мокко

Здесь есть возможность читать онлайн «Сонда Тальбот - Мечты цвета мокко» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Изательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мечты цвета мокко: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мечты цвета мокко»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Многие знакомые считают Анну-Лизу прагматичной, капризной и самовлюбленной. На самом же деле под маской холодной светской красавицы прячется пугливый гадкий утенок, который панически боится старости и одиночества… Кто поможет Анне-Лизе избавиться от страхов и сомнений? Наверное, тот единственный, о ком она, не признаваясь в этом даже самой себе, мечтала всю жизнь…

Мечты цвета мокко — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мечты цвета мокко», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К Анне-Лизе сложно было пробиться. Как только она вошла в просторный холл особняка Бетси, ее тут же окружило несколько мужчин. Один осыпал ее комплиментами, к которым Анна-Лиза привыкла, как человек привыкает с утра пить кофе, другой помогал ей раздеться, снимая с ее плеч короткую шубку из голубого песца, третий просто стоял рядом, любуясь ею, вдыхая сладкий женственный аромат ее духов. Бетси не переставала удивляться поведению подруги с мужчинами: она была настолько уверена в себе, что не чувствовала ни малейшего дискомфорта. Казалось, она не замечает ни комплиментов, ни ухаживаний.

– Анна-Лиза! – позвала ее Бетси, и мужчины расступились, предоставляя Анне-Лизе возможность подойти к подруге и обменяться с ней коротким поцелуем.

– Бетси! Похоже, сегодня ты превзошла саму себя. Такого количества гостей у тебя никогда не было.

– А качество… – многозначительно шепнула ей Бетси. – Правда, главный гость еще не приехал. Дела задержали…

– Ты имеешь в виду своего негра? – равнодушно поинтересовалась Анна-Лиза.

– Африканца… Не знаю, что он за человек, но, говорят, состояние у него – обомлеешь…

Анна-Лиза криво усмехнулась. Бетси Элмор не нужно было думать о состоянии этого камерунского предпринимателя. Ей вообще не нужно было думать о деньгах. Однако подруга подыскивала ей жениха с таким жаром, как будто ей самой нужны были деньги…

Иногда Анне-Лизе становилось тошно от своего практицизма. Но совесть переставала мучить ее сразу же, как только она вспоминала, кем была когда-то. Гадким утенком, дурнушкой, которую мужчины не замечали, а если и замечали, то одаривали лишь презрительным взглядом. Они не способны любить – Анна-Лиза знала это наверняка. О каких искренних чувствах может идти речь, когда в тебе ценят лишь внешность, что бы при этом ни говорили? Эта мысль, прочно засевшая в мозгу Анны-Лизы, подталкивала ее к тому, чтобы искать в отношениях не чувства, а выгоду. Говорят, за все нужно платить. Так пусть мужчины платят за то, какой они хотят ее видеть. Пусть платят за ее красоту…

Бетси представила ей Энди Ноулса и Дэви Морчейла. Энди оказался довольно приятным молодым мужчиной. Он сразу попал в сети Анны-Лизы, но был слишком настойчивым для того, чтобы она прониклась к нему симпатией. К тому же Энди показался ей ветреным мужчиной, с таким вряд ли стоило рассчитывать на что-то серьезное.

Дэви Морчейл был слишком стар и изрядно брюзглив. Он брызгал слюной и пытался показать себя остроумным, что получалось у него скверно. Нет уж, если Анна-Лиза продаст себя, то сделает это красиво. Выходить за брюзжащего старика ей не хотелось даже из-за его ювелирных салонов…

Позевывая и попивая розовое шампанское, Анна-Лиза выслушивала нудный рассказ Морчейла о том, каким предприимчивым молодым человеком он был тридцать лет назад. Ей порядком надоела его болтовня, но она никак не могла отделаться от этого прилипалы. Приезд камерунского торговца красным деревом, о котором Бетси прожужжала ей все уши, оказался весьма кстати. Теперь Анна-Лиза могла вежливо объяснить Морчейлу, что ей нужно поздороваться с новым гостем.

Пийя Апонча стал, что называется, «гвоздем программы». Во-первых, он опоздал, и это привлекло к нему двойное внимание со стороны собравшихся. Во-вторых, Бетси рассказывала о нем не только Анне-Лизе. В-третьих, он был сказочно богат даже по меркам обеспеченных людей, собравшихся у Бетси. В-четвертых, его роскошное алое одеяние изумительно смотрелось на коже цвета горького шоколада. Именно горького шоколада, заметила про себя Анна-Лиза. По африканским меркам он, должно быть, был красавцем, но и местные белокожие дамы, присутствующие на ужине, не обошли его своим вниманием. Анна-Лиза отметила, что он весьма привлекателен – блестящие черешневые глаза на фоне белоснежных белков, крепкое мускулистое тело и красивый полный рот. Правда, он был не в ее вкусе… А жаль. Ведь ей, возможно, придется выйти за него замуж…

Анна-Лиза дождалась момента, когда столпотворение вокруг Пийи рассеялось, а охи и вздохи смолкли. Женщины, стоящие рядом с ним, ее совершенно не пугали. Она не видела соперниц ни в Хэрриэт Маггон, ни в Мэйзи Лоус, ни в Доре Шэпвиль. Анна-Лиза знала – все они померкнут на ее фоне, когда Пийя увидит ее…

Она не ошиблась. И без того круглые глаза Пийи округлились еще больше, когда ее величество Анна-Лиза снизошла до него. Он не смог вымолвить ни слова, хоть, по уверениям Бетси, превосходно владел английским. Но Анна-Лиза помогла ему справиться с растерянностью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мечты цвета мокко»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мечты цвета мокко» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна де Росней - Мокко
Татьяна де Росней
Сонда Тальбот - Запомни мои губы
Сонда Тальбот
Сонда Тальбот - Записки Русалочки
Сонда Тальбот
Сонда Тальбот - Фантазии о Лауре
Сонда Тальбот
Сонда Тальбот - Дитя лагуны
Сонда Тальбот
Светлана Демидова - Мечта цвета фламинго
Светлана Демидова
Сонда Тальбот - Встретимся в полночь
Сонда Тальбот
Сонда Тальбот - Узор мечты
Сонда Тальбот
Сонда Тальбот - Маленькая леди
Сонда Тальбот
Аннемари Вольф-Тальбот - Пудель
Аннемари Вольф-Тальбот
Отзывы о книге «Мечты цвета мокко»

Обсуждение, отзывы о книге «Мечты цвета мокко» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x