Анна-Лиза чуть не покатилась со смеху. Что за нелепая причина! Неужели этот странно одетый мужчина с глуховатым и, надо сказать, очень приятным голосом настолько суеверен? Теперь он был неподалеку от нее, и она обернулась, чтобы посмотреть, что скрывается за броской одеждой и поразительным суеверием.
Она сразу же отметила про себя, что он весьма привлекателен. Его нельзя было назвать красавцем, но от него исходила какая-то бешеная сексуальная энергия. Анна-Лиза против воли почувствовала, что этот мужчина возбуждает ее, несмотря на то, что она видит его впервые.
У него были темно-каштановые волосы, чуть вьющиеся на концах, широкие темные брови, почти сросшиеся на переносице, красивый нос с горбинкой, небольшие, но чувственные губы. Над верхней губой была маленькая точка-родинка, которая придавала губам еще большую чувственность. А глаза… Его глаза сразу же понравились Анне-Лизе. Темные, как кофейное зерно, и блестящие, как матовый «зрачок» в бусине кошачьего глаза. Даже если бы этот мужчина вел себя спокойно, его все равно выдали бы глаза, из которых буквально сочились энергия и страсть. Кожа у него была чуть смуглой, но в его облике не было восточных черт. Он не был похож на атлета, но выглядел подтянутым и сильным.
Анна-Лиза смотрела на него, как завороженная. Когда она наконец осознала, что нужно отвести взгляд, было поздно – мужчина почувствовал, что за перепалкой наблюдает кто-то третий, и покосился на девушку. Но Анну-Лизу сложно было смутить. Теперь она уж точно не отведет взгляда. Она смотрела на мужчину пристально, прищурив болотно-зеленые глаза, и не собиралась тушеваться. Первым отвел глаза он.
– Вы что-то хотели, мисс? – несколько раздраженно поинтересовался он.
Даже его грубоватый голос показался Анне-Лизе чертовски привлекательным. Она моментально придумала ответ.
– О да. Я слышала ваш спор. Кажется, вы не хотели оказаться тринадцатым в ряду? – обворожительно улыбнулась она.
«Клерк», во все глаза разглядывавший Анну-Лизу, растаял от ее улыбки. Но эта мгновенная победа ничего для нее не значила. У Анны-Лизы была совсем другая мишень. Ей хотелось – так, исключительно ради спортивного интереса – сразить своим обаянием суеверного противника «клерка». Но глаза цвета кофейных зерен, похоже, остались равнодушны к ее чарам. Анна-Лиза разочарованно услышала скупой ответ:
– Да. И что?
– Я сейчас уеду, – все еще улыбаясь, ответила она. Нотки ее голоса были теплыми и немного взволнованными – в искусстве обольщения голосом Анна-Лиза не знала себе равных. Фраза «я сейчас уеду» прозвучала так, словно незнакомец с глазами цвета кофейных зерен должен был почувствовать, что вместе с ней уходит вся его жизнь. Но, к своему глубокому разочарованию, Анна-Лиза поняла, что он этого не почувствовал. Он продолжал недоуменно смотреть на нее, будто она прервала философский спор ради того, чтобы предложить ему гамбургер. Анна-Лиза с трудом подавила в себе нарастающее раздражение. – Вы можете встать на мое место, – пояснила она. – И тогда не будете тринадцатым…
Наконец-то незнакомец улыбнулся и, кажется, увидел в ней женщину. Анна-Лиза с трудом сдерживала гнев. Мужчина обрадовался не тому, что с ним заговорила такая роскошная женщина, а тому, что ему удалось обойти какое-то дурацкое суеверие… Это задело ее настолько, что она даже не позволила незнакомцу выказать свою благодарность.
Анна-Лиза быстро села в свой алый «фольксваген» и захлопнула за собой дверцу. Ну это надо же! Как этот тип мог позволить себе не обратить на нее внимания! И самое ужасное, что сама она обратила слишком много внимания на него!
Приезд домой и подготовка к ужину у Бетси заставили ее позабыть о неприятном инциденте. Но волей-неволей Анна-Лиза возвращалась к глазам цвета кофейных зерен. Вдевая в уши роскошные серьги с жемчужными каплями, Анна-Лиза думала о том, что в глубине тех загадочных глаз должно быть скрыто много интересного. Того, о чем она никогда не узнает… Впрочем, дались ей эти глаза… Сейчас она должна думать лишь о том, как расплатиться с долгами и удачно выйти замуж. Вот что для нее – задача номер один…
Зазвонил телефон. От неожиданности Анна-Лиза выронила сережку. Может быть, это Бетси, которая хочет рассказать ей какие-то новости насчет ужина? Анна-Лиза подняла сережку и потянулась к трубке.
– Анна-Лиза Вильсон, – церемонно представилась она.
– Анна-Лиза… – раздался в трубке взволнованный шепот. – Я думал, уже никогда тебя не услышу… Ты нарочно не подходишь к телефону?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу