– Я сложила их в большой сундук в каморке под лестницей. Я же не могла предвидеть, что вы так неожиданно вернетесь, верно? – Она говорила теперь слегка виноватым тоном.
Тони ощутила полнейшее одиночество. Ее комната всегда казалась ей убежищем в море житейских бурь, но теперь она лишилась и последней защиты.
– Конечно, миссис Моррис, – устало произнесла девушка, – этого вы не могли предвидеть. – Она огляделась. – А другая комната у вас есть?
– Сейчас нет. Но один джентльмен из десятого номера собирается уезжать через пару дней… вы могли бы занять его комнату.
– А что я должна делать до его отъезда?
– Не знаю, мисс, – равнодушно сказала миссис Моррис. – Вы могли бы пожить в гостинице. Раз вы вернулись из Португалии, закончив работу, то я думаю, вы сейчас не на мели, мисс.
Тони была готова закричать. Ей хотелось обрушиться на миссис Моррис с упреками и заявить, что та не имела права сдавать комнату без ее согласия, раз она за эту комнату платит; не имела права трогать ее вещи и запихивать их в сундук под лестницей. Но девушка чувствовала себя слишком усталой и несчастной. Взяв свои чемоданы, она только покачала головой и, не говоря ни слова, пошла к двери. Миссис Моррис крикнула ей вслед:
– Так нужна вам комната мистера Бентли, если он уедет?
Тони даже не оглянулась. Она была так расстроена, что боялась сорваться и расплакаться в присутствии миссис Моррис. Тони дошла до автобусной остановки, села, на автобус и, доехав до вокзала Виктории, оставила чемоданы в камере хранения, а сама отправилась искать работу и квартиру для ночлега.
К концу дня ей удалось найти и то и другое. Молодой супружеской паре, проживающей в собственной квартире в Бейсуотере требовалась няня для их трехлетней дочери Сьюзи. Агентство уже посылало к ним трех претенденток, но Мейсоны – такую фамилию носила эта семья, – не приняли ни одну. Им хотелось иметь молодую няню, и Тони им подошла. Ее приняли на работу с месячным испытательным сроком, предоставили отдельную комнату с телевизором и ванной. В обязанности Тони входило только присматривать за ребенком. Для других работ в доме имелся целый штат прислуги, и Тони решила, что ей крупно повезло.
В последующие дни, спокойные и относительно счастливые, девушка постепенно обретала прежнюю уверенность в себе. Работать в этой семье оказалось совсем не трудно. Диана Мейсон была манекенщицей и обладала поразительной красотой. Тони не без оснований надеялась, что, имея такую красавицу-жену, муж вряд ли станет обращать внимание на скромную няню своей дочери. Привычная к поклонению Диана оказалась, тем не менее, совсем не высокомерной, а дружелюбной и приятной в общении женщиной. Очаровательной миссис Мейсон не потребовалось много времени понять, что их новая няня вовсе не такая сдержанная и холодная особа, какой могла показаться на первый взгляд. Диана часто замечала боль, глубоко запрятанную в зеленых глазах Тони, и поэтому решила, что девушка, наверное, совсем недавно перенесла сильное эмоциональное потрясение. На наводящие вопросы Дианы Тони не отвечала, а сразу замыкалась в себе. Дйана не настаивала, уважая чувства девушки. Тони это устраивало. У нее не было желания раскрывать свою душу перед кем бы то ни было.
Сьюзи была маленькой, рыжеволосой девочкой. Иногда она капризничала, но большую часть времени вела себя хорошо. Эндрю Мейсон был преуспевающим адвокатом. Жизнь в семье протекала спокойно и размеренно, и Тони благодарила судьбу за то, что в такой трудный период своей жизни она попала именно сюда. Атмосфера дома благотворно сказалась на душевном состоянии девушки, и через пару недель Тони чувствовала себя в их семье как дома.
Иногда Тони разрешала себе подумать о Рауле: то в ней возникало опасение, что он может найти ее и отомстить, то она убеждала себя, что с ее отъездом всякая связь между ними прервалась. Несколько раз Тони порывалась спросить Эндрю Мейсона, не слышал ли он о судебном преследовании Пола Крейга, но так и не решилась. Как она могла задать такой вопрос?
Но проходили дни, а эти мысли не переставали волновать ее. У Тони появилась мысль позвонить Полу, может быть, тогда она сможет немного успокоиться.
Как-то вечером, когда Мейсоны были в театре, она не выдержала и, отыскав в телефонном справочнике номер Пола, позвонила ему. Ей ответил женский голос, и Тони спросила:
– Скажите, Пол Крейг проживает здесь?
– Кто его спрашивает? – Голос звучал весьма недружелюбно.
Читать дальше