Ли Уилкинсон - Ожерелье для Франчески

Здесь есть возможность читать онлайн «Ли Уилкинсон - Ожерелье для Франчески» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ожерелье для Франчески: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ожерелье для Франчески»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все запуталось с тех пор, как в жизнь Блейза вернулась бывшая любовь. Что делать с этой Франческой? Три года назад Блейз любил ее, а сегодня она украла фамильную драгоценность, после чего как ни в чем не бывало явилась на вечеринку в честь его помолвки…

Ожерелье для Франчески — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ожерелье для Франчески», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они прошли сад, вышли через калитку в оранжерею и, пройдя ее насквозь, достигли маленького дворика. Френ решила, что это владения прислуги. Здесь стояло несколько дубовых кухонных шкафов вдоль стены, огромный стол, на каменном полу размещался большой очаг с горой поленьев.

Мортимер уже вышагивал к ним навстречу.

– Полагаю, мисс Росс здесь? – спросил Блейз.

– Нет, сэр. Однако в вашем кабинете ожидает джентльмен.

Сердце сильно забилось, и Френ одарила спутника мимолетным взглядом триумфатора.

– Блондин, голубоглазый Адонис с огромным шармом? – уточнил Блейз.

– Нет, сэр, – ответил дворецкий невозмутимо. – Джентльмен с военной выправкой. Он представился как Беллами. Сказал, что говорил с вами и вы просили его приехать.

Блейз удовлетворенно кивнул головой.

– Значит, мистер Варли не прибыл?

– Нет, сэр.

– Не было каких-нибудь сообщений?

– Нет, сэр, не было.

– Спасибо, Мортимер. Можете подавать ужин в восемь тридцать.

Дворецкий наклонил голову и удалился.

Блейз проводил Френ в гостиную. Сказал стальным голосом:

– Подожди меня здесь. Разговор с Беллами не займет много времени.

– Я надеялась принять душ и переодеться перед ужином.

– У тебя будет еще достаточно времени для этого.

– Хорошо.

Просторная гостиная являла собой смесь старого и нового. Деревянные панели, высокий потолок и глубокие проемы окон напоминали, что дом старинный. Перестроена была только та стена, где прорубили двери на террасу.

На полу лежал старинный ковер. Мебель тоже была словно из антикварного салона, кроме современного гардероба, телевизора и стерео.

Френ опустилась в низкое кресло и, бездумно глядя на кувшин со срезанными цветами, стала размышлять, как могло случиться, что Керк задерживается столь долго. И уж совершенно непонятно, почему он не звонит. Неужели случилось что-то серьезное?

Растревожив себя, девушка, не в силах сидеть, вскочила и вышла на террасу.

Ветерок стих, и воздух был теплый и неподвижный. Вечер укрылся серо-голубой прозрачной вуалью. И сквозь нее Френ увидела медленно приближающееся черное лондонское такси с горящими фарами.

У Мелинды Росс есть собственная машина, значит, приехал Керк!

Френ поспешила вниз по лестнице, но оступилась и упала, подвернув лодыжку. Преодолевая внезапную острую боль, она все-таки спустилась до конца, но, поглощенная болью в ноге, не заметила, как в машину кто-то сел и она стала отъезжать. Френ в недоумении остановилась, провожая взглядом такси, на заднем сиденье которого был не Керк, а пожилой мужчина с седыми волосами и усами.

Возможно, уехал мистер Беллами. Девушка нахмурилась. Посетителем Блейза оказался тот самый человек, который помог ей на стоянке в аэропорту, поднял ее чемодан.

Совпадение? Нет, конечно. Не так часто в реальной жизни случаются совпадения.

Разочарованная, она стала осторожно подниматься обратно и вдруг увидела Блейза, стоявшего в дверях.

– Колени по-прежнему тревожат тебя? – пропуская ее, поинтересовался он.

– Нет, – коротко сказала она. – Я подвернула лодыжку на ступеньке.

Он указал на кресло.

– Тогда тебе лучше присесть. Как это произошло?

– Я увидела такси и…

– … подумала, что приехал Варли, – закончил он.

– Да, – призналась она.

– Ты правда ждешь его?

– Конечно.

– Глупо рассчитывать, что я поверю в это.

– Не понимаю, почему?

– Послушай, – сказал он раздраженно, – не пора ли рассказать правду?

Френ вскипела.

– О какой правде ты говоришь? Ты думаешь, Керк нарушает ваше соглашение?

Блейз вздохнул.

– Варли находится на грани банкротства. Только чудо может спасти его.

– Ты уже говорил об этом.

– В руках твоего жениха ожерелье с восемнадцатью великолепными рубинами. Даже проданные по отдельности, камушки могут обеспечить новую жизнь, скажем, в Южной Америке.

– Ты, должно быть, шутишь!

– Я совершенно серьезен. И думаю, он послал тебя, чтобы ты отводила от него подозрения.

Френ невесело рассмеялась.

– Ты начитался дешевых романов.

На лице его появилось выражение неуверенности.

– Тогда почему Варли не воспользовался услугами Рейберна?

Она покраснела, вынужденная отвечать на этот вопрос.

– Он говорил что-то о высокой цене.

– Но плачу-то я!

– В-возможно, он не знал этого…

– Прекрасно был осведомлен!

Френ явно смутилась.

– Если не охранная фирма, то кто же доставит ожерелье?

Она облизнула губы.

– Мы собирались в Балантайн-Холл на вечеринку… – Френ набрала в легкие побольше воздуха.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ожерелье для Франчески»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ожерелье для Франчески» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ожерелье для Франчески»

Обсуждение, отзывы о книге «Ожерелье для Франчески» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x