Инга Берристер - Далекая звезда

Здесь есть возможность читать онлайн «Инга Берристер - Далекая звезда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Далекая звезда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Далекая звезда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная Чарити Ливси выходит замуж, но вскоре, столкнувшись с жестокостью мужа, понимает, что его интересовали только ее деньги. Промотав состояние жены, он погибает в автокатастрофе.
Чарити начинает зарабатывать на жизнь, выращивая цветы и лечебные травы, и постепенно добивается в этом успеха. Она живет в полном одиночестве, страшась даже думать о новом браке. Ей кажется, что все мужчины одинаковы.
Но вот ее бывшее имение покупает Берт Сондерс…

Далекая звезда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Далекая звезда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чарити сидела, неподвижно глядя в пространство. Что же в ней такого, что ведет ее от катастрофы к катастрофе, превращая личную жизнь в ад.

Берт совершенно не походил на Джулиана – жадного, эгоистичного, черствого. Их объединяло только одно: и тот, и другой не любили ее.

Когда боль в душе немного улеглась, она окончательно утвердилась в мысли, что им с Бертом впредь лучше не видеться. Он не должен узнать о ее чувствах. Все кончено.

Тело все еще ныло от страсти, разбуженной Бертом. Закрыв глаза, Черри вспоминала жар его плоти, аромат кожи, твердость мускулов, возбуждающую тяжесть его тела. Но… она не должна думать об этом. Нужно вычеркнуть все это из памяти и вернуться к реальности.

В конце концов, у нее есть дом, дело, друзья, и, пока в ее жизнь не прокрался Берт, она наслаждалась с трудом обретенным душевным равновесием. Теперь от этого не осталось и следа, потому что она почувствовала разницу между своей нынешней жизнью и той, где мог бы присутствовать он. И все равно ей так или иначе следовало посмотреть в лицо реальности, какой бы беспощадной она ни была.

8

Впервые с тех пор, как Чарити начала собственное дело, она не могла работать. И дело было не только в физической усталости, хотя она и дошла до той точки изнеможения, когда хочется бросить все и, сжимая в руке чашечку кофе, сидеть на одном месте и бессмысленно смотреть куда-то вдаль. Просто труд перестал приносить ей радость. Впрочем, как и все остальное, уныло подумала она, склонившись, чтобы почесать ухо Лестеру, который беспокойно заглядывал в глаза странно неподвижной хозяйке.

Утром она помогла раненой собаке спуститься на кухню и теперь сидела за столом, глядя в окно. В доме было тепло, но от вида серо-свинцового неба по спине пробегали легкие мурашки.

Лестер первым услышал звук подъезжающей машины и сперва насторожился, а потом радостно завизжал. Чарити растерянно оглядела себя, но, прежде чем она успела сделать хотя бы шаг в направлении лестницы, чтобы подняться наверх и накинуть что-нибудь поверх ночной рубашки, у задних дверей появился Берт.

Черри рассердилась на себя. Вместо того чтобы сразу заняться своей внешностью, она все утро бродила по дому босиком, с растрепанными волосами, толком не умытая, не говоря уже о косметике или о том, чтобы хоть как-то припудрить лицо и скрыть от его взора следы вчерашних поцелуев.

Чувствуя, как заколотилось сердце и сладко заныло тело, она открыла ему дверь. Самое главное – держать дистанцию, напомнила она себе. Иначе я пропала!

Что поразило ее сразу – это официальный вид Берта. Вместо потертых джинсов и ношеной-переношеной тенниски на нем были ослепительно белая, безупречно выглаженная рубашка и серебристо-серый деловой костюм из шелковистого сукна. Он подошел к корзине, чтобы погладить Лестера, и на солнце блеснули золотые запонки.

– Не надо! – резко остановила его Чарити.

Берт, словно налетев на стену, резко остановился и хмуро посмотрел в ее сторону. Потом он выпрямился во весь рост, заполнив собой половину кухни, и Черри стало как-то неуютно.

– Я ему ничего не сделаю, – сказал он угрюмо. – Мне казалось, что вчера мы все выяснили.

Сообразив, что он ее не так понял, Чарити хрипло сказала:

– Дело не в том, что…

Берт нахмурился еще больше и, не дав ей договорить, резко бросил:

– Вежливая ложь, Чарити! Слава Богу, я начал немного разбираться в тебе. Ты приходишь в ужас, как только я прикасаюсь к твоему псу. Боишься, как бы я не покалечил его у тебя на глазах? – спросил он презрительно.

– Нет! – с отчаянием выдохнула она и, шагнув вперед, чтобы объяснить, что он заблуждается… оказалась от него на расстоянии протянутой руки.

Я же собиралась держать дистанцию! – простонала Чарити про себя. Она оказалась так близко от Берта, что чистый и резкий аромат его кожи ударил ей в голову, как вино, живо напомнив о событиях минувшей ночи.

Она покраснела, как вареный рак, не в силах скрыть своего возбуждения. Грудь ее приподнялась от судорожного вздоха, и Берт, пристально смотревший ей в глаза, опустил взгляд. Черри почувствовала, как ее прошиб пот, и ощутила внезапную слабость в коленях.

– Все дело в твоем костюме, – срывающимся от волнения голосом сказала она. – Именно поэтому я не хотела, чтобы ты гладил Лестера. Он сейчас линяет, и ты можешь запачкаться в его шерсти.

Он слушал, не отводя глаз от ее груди, и Чарити, путаясь в объяснениях, внутренне умоляла его не смотреть на нее так, не заставлять ее чувствовать себя такой беззащитной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Далекая звезда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Далекая звезда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
Инга Берристер - Приворотное зелье
Инга Берристер
Инга Берристер - Ключ к счастью
Инга Берристер
Инга Берристер - Любовь одна
Инга Берристер
Инга Берристер - Любить мужчину
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
Инга Берристер - Герой ее романа
Инга Берристер
Инга Берристер - С чистого листа
Инга Берристер
Инга Берристер - Влечение
Инга Берристер
Отзывы о книге «Далекая звезда»

Обсуждение, отзывы о книге «Далекая звезда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x