Инга Берристер - Далекая звезда

Здесь есть возможность читать онлайн «Инга Берристер - Далекая звезда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Далекая звезда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Далекая звезда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная Чарити Ливси выходит замуж, но вскоре, столкнувшись с жестокостью мужа, понимает, что его интересовали только ее деньги. Промотав состояние жены, он погибает в автокатастрофе.
Чарити начинает зарабатывать на жизнь, выращивая цветы и лечебные травы, и постепенно добивается в этом успеха. Она живет в полном одиночестве, страшась даже думать о новом браке. Ей кажется, что все мужчины одинаковы.
Но вот ее бывшее имение покупает Берт Сондерс…

Далекая звезда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Далекая звезда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Черри поняла, что он собирается поцеловать ее. Теперь она знала, что ей легко удастся остановить его, но не испытывала ни малейшего желания сопротивляться. И, прильнув к нему, она радостно вздохнула. Берт поцеловал ее, робко и нежно, боясь причинить малейшую боль. Чувствовалось, что он едва сдерживает себя.

Он жаждет ее, жаждет мучительно и страстно, догадалась она и, кончиком языка пробежав по его губам, скользнула глубже. Он застонал и жадно ответил на ее поцелуй.

Мягко опустив девушку на постель, Берт целовал ее сомкнутые веки, линию подбородка, изгиб шеи, а затем, как к заветному источнику, снова припал к губам.

Чарити слышала, как гулко бьется его сердце. Ей нестерпимо захотелось, чтобы он ласкал ее обнаженную кожу, сжимая ладонями груди, прижимался к ней всем своим сильным, горячим телом… И если раньше она страшилась даже мысли о близости, то сейчас всеми силами души стремилась слиться с ним воедино. Разделявшая их преграда из ткани безумно раздражала ее, но Берт явно не торопился, заставляя ее стонать и метаться от наслаждения…

Открыв глаза, она прочла в его взгляде желание и… нерешительность. Казалось, он боялся раздеть ее.

В Чарити проснулось столько времени дремавшее женское начало, и когда Берт, словно боясь потерять, снова поцеловал ее, она поймала его руки и с силой прижала их к своей груди.

Глаза его странно блеснули. Она поняла, что он безумно хочет ее, но боится напугать и обидеть. Он в отчаянии пробормотал ее имя, и она закрыла ему рот поцелуем. К глазам подступали слезы, тело дрожало, как вулкан перед извержением. Если он сейчас отвергнет ее, грош цена его нежности и заботливости. Это будет означать, что Джулиан был прав. Она никому не нужна. Никто и никогда не увидит и не оценит в ней женщину.

Все это невольно отразилось в умоляющем взгляде Черри. Когда ее тело выгнулось, открываясь ему, Берт, позабыв обо всем на свете, разодрал ворот ночной рубашки и впился губами в ложбинку между ее грудей.

Лихорадочно дрожа, Чарити сбросила рубашку. Она сидела на кровати, облитая лунным светом, впервые в жизни не стыдясь своего тела, подсознательно чувствуя, что каждая линия и каждый изгиб ее бедер, талии, плеч, шеи, груди околдовывают его. Она ощущала себя древней языческой богиней любви.

Быстро развязав пояс, Берт сбросил халат, и она загляделась на его великолепное бронзовое тело. Вдохнув волнующий аромат мужчины, Черри, стоя на коленях, осыпала поцелуями его гладкую кожу, наслаждаясь ее чуть солоноватым вкусом, губами чувствуя биение его пульса.

Она вдруг, как по волшебству, освободилась от прошлого и ощутила себя повелительницей своего собственного тела – и тела Берта. Губы ее быстро спустились по широкой груди к подтянутому, твердому животу, и он вздрогнул, поймав ее за плечи.

– Нет, Чарити, – хрипло прошептал он. – Не сейчас… Не так быстро!..

И, увидев, как она сжалась, он нежно погладил ее щеки.

– Черт возьми, ну, почему ты каждое мое слово истолковываешь превратно?

Она продолжала с испугом и болью смотреть на него, а он по-прежнему целовал ее губы, словно вымаливая прощение.

Итак, он не хочет ее! Он приласкал ее из жалости, притворяясь, и она снова унизила себя, открыв всю глубину собственных чувств. Вздрогнув, Черри устремила застывший взгляд куда-то в пустоту, и тело ее стало холодным и неподвижным, как у мраморной статуи.

– Чарити, пойми…

Она перевела на него взгляд и устало сказала:

– Ты не должен был делать этого. Я все понимаю… – И, как маленький ребенок, отвечающий зазубренный урок, механическим тоном закончила: – Извини, если я смутила тебя. Просто сегодня было слишком много потрясений. Ты можешь уйти. Со мной все будет в порядке.

– Чарити…

Это было выше ее сил. Если он сию же минуту не уйдет, она сломается окончательно…

– Пожалуйста, – стуча зубами, словно от озноба, пробормотала она, отводя глаза.

И, словно поняв, что она на грани истерики, он взял халат и тихо сказал:

– Извини…

Черри не открывала глаз, пока Берт не ушел из комнаты.

Скорее всего, он, вопреки моей просьбе, не оставит меня одну в доме, расстроилась она. Я не смогу даже выплакаться.

Она любила его, и на какое-то волшебное, сладостное мгновение поверила, что и он желает ее, но это была всего лишь жалость, сострадание, милостыня. Не сумев сразу распознать это, она заставила их обоих почувствовать неловкость. Им больше не нужно встречаться. Ей – потому что она не была уверена, что при виде любимого не выдаст снова своих чувств. Берту… После случившегося ему вряд ли захочется быть рядом с ней. Без сомнения, при случае он мог бы, щадя ее чувства, придумать какое-нибудь правдоподобное объяснение тому, что не ответил на ее порыв. Собственно, он уже пытался представить дело так, будто она все поняла неправильно, но… поздно. Слишком поздно. Эти хриплые слова о том, что не надо спешить, слишком о многом говорили ей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Далекая звезда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Далекая звезда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
Инга Берристер - Приворотное зелье
Инга Берристер
Инга Берристер - Ключ к счастью
Инга Берристер
Инга Берристер - Любовь одна
Инга Берристер
Инга Берристер - Любить мужчину
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
Инга Берристер - Герой ее романа
Инга Берристер
Инга Берристер - С чистого листа
Инга Берристер
Инга Берристер - Влечение
Инга Берристер
Отзывы о книге «Далекая звезда»

Обсуждение, отзывы о книге «Далекая звезда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x