Кэтрин Спэнсер - Причуда принцессы

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Спэнсер - Причуда принцессы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Причуда принцессы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Причуда принцессы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная Натали, наследница огромного состояния, приехала в Италию погостить у своей бабушки-миллионерши и влюбилась в ее соседа, парня с темным прошлым. Высший свет негодует, бабушка пытается вразумить внучку, да и сам предмет ее воздыханий, кажется, вовсе не рад такому вниманию к своей персоне. Но юная Натали весьма упряма…

Причуда принцессы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Причуда принцессы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пожилая женщина промокнула салфеткой уголки рта и наклонилась над столом.

– Послушай, Натали, – горячо начала она. – В этой части страны живут семьи… честные и законопослушные, пострадавшие от Бертолуччи. Матери боялись за невинность дочерей. Мужьям и отцам предлагалось отдать своих жен и дочерей в обмен на долги. Сыновья пропадали без вести, и никто о них больше не слышал. Дома мистическим образом сгорали дотла.

– Это происходило много лет назад, бабушка.

– Да, но люди помнят.

– Конечно, помнят, – согласилась девушка. – Кто может забыть о трагедии? Но существует презумпция невиновности. Человек не виновен, пока его вина не доказана. А мистер Бертолуччи ничего предосудительного не сделал. Кстати, как его имя? Не очень удобно обращаться к нему «мистер».

– Не знаю. Домиано… Демьен… или что-то подобное, очень ему подходит. Дьявол, демон. Я вообще очень удивлена, что ты завела этот разговор.

– Всеобщее презрение и безразличие не заставят его уехать. Он не показался мне человеком, заботящимся о своей репутации и желающим сделаться популярным у нашего милого общества.

– О чем ты говоришь? Ты – будущий президент компании! Ты хочешь отдать ему…

– О, пожалуйста! – Натали всплеснула руками. – Я говорю о добрососедстве, а не о том, чтобы подарить ему фирму.

– Не все разделят твое мнение. Ты юна и неопытна, дорогая, но интересы вкладчиков превыше всего. Они не должны страдать. И ты очень рискуешь, если настаиваешь на продолжении отношений с этим мужчиной.

Натали не могла сдержать досаду.

– О каких отношениях идет речь, ради бога? Я просто предлагаю…

А что именно я предлагаю? Изменить цвет стены в саду? Почему я так горячусь?

Не в состоянии придумать достойного завершения своей пламенной речи, Натали закрыла рот.

– И? – выжидающе заметила Барбара.

– Ничего. – Девушка тряхнула головой, не понимая своего неравнодушного отношения к мужчине, который проявил к ней самой так мало интереса. – Ты права. Я слишком увлеклась ролью защитника.

Следующую неделю Натали провела в Риме у своей школьной подруги Терезы Ламберт. Они посетили Колизей и шоу высокой моды в фешенебельном районе, посмотрели выставку искусств в Ватикане.

Пока Тереза была на работе, Натали ходила по магазинам. Вечера они проводили с мужчинами из высшего общества, и эти мужчины, обладавшие шармом, красивые, импозантные, культурные и хорошо образованные, к концу вечера непременно начинали напоминать Натали ватагу клонов.

– Ну? – приветствовала внучку Барбара. – Как провела время?

– Отлично, – отозвалась девушка, в душе поражаясь тому, как она скучала по вилле «Розамунда».

– И?..

– И – что?

– Встретила кого-нибудь достойного?

– Да, Терезина соседка, пожилая дама, – очень интересная собеседница.

– Ты же знаешь, я говорю не о старых перечницах. Ты смеешься надо мной, Натали!

– Да, – улыбнулась девушка. До ее слуха донеслось мерное гудение электропилы, и сердце зашлось от радости. – У тебя научилась, бабуля.

Несколько дней спустя на вилле раздался звонок от владельца антикварного магазина в Поситано. Он сообщил, что подарок для миссис Барбары Уэйд готов и его можно забрать.

Стояло прекрасное утро. Отказавшись от машины с водителем, Натали решила пройти восемь километров до города пешком. Прогулка – хорошая тренировка для фигуры, после поездки в Рим одежда стала тесновата ей в талии. Кроме того, лучше наслаждаться восхитительными видами природы и прятаться от палящего солнца в тени, чем дышать бензином и выхлопными газами.

В сравнении с фруктовыми ароматами, прохладой и тишиной пригорода Поситано гудел, словно улей, полный заезжих туристов, что, впрочем, не умаляло его красоты. Забрав картину, Натали посетила модный бутик, где купила экстравагантную шляпу с широкими полями и букетиком ярко-красных маков. С непривычки ноги немного побаливали. Решив дать им отдых, девушка нашла маленький ресторанчик под открытым небом и соблазнилась легким ленчем за столиком под темно-синим зонтиком.

Около двух часов пополудни Натали двинулась было в обратный путь, но на полдороге на ее левой сандалии лопнула лямка. Батарейка у мобильного телефона разрядилась, и звать на помощь оказалась некого. С картиной под мышкой и с сандалией, хлопающей по пятке, девушка кое-как добралась до шоссе. Мимо промчался туристический автобус. В то утро водители словно сговорились – никто не желал подвезти одинокую девушку с неудобным свертком в руках. Отчаявшись встретить отзывчивого человека на столь оживленной трассе, Натали бросила попытки остановить попутку и поплелась вдоль дороги в сторону Амальфи. Когда ее обогнал небольшой грузовичок, девушка безнадежно взмахнула шляпой, привлекая внимание водителя. Раздался визг тормозов, и грузовичок остановился. Обрадовавшись столь щедрому подарку судьбы, Натали подхватила свой офорт и рванула к фыркающему чуду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Причуда принцессы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Причуда принцессы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Спэнсер - Мой нежный цветок
Кэтрин Спэнсер
Кэтрин Спэнсер - Жених с приданым
Кэтрин Спэнсер
Кэтрин Спэнсер - Сквозь огонь
Кэтрин Спэнсер
Кэтрин Спэнсер - Рай для двоих
Кэтрин Спэнсер
Кэтрин Спэнсер - Ванильный вкус поцелуя
Кэтрин Спэнсер
Кэтрин Спэнсер - Заблудившееся счастье
Кэтрин Спэнсер
Кэтрин Спэнсер - Невеста графа
Кэтрин Спэнсер
Кэтрин Спэнсер - Под капли дождя и слёз
Кэтрин Спэнсер
Кэтрин Спэнсер - Синеглазая Касси
Кэтрин Спэнсер
Отзывы о книге «Причуда принцессы»

Обсуждение, отзывы о книге «Причуда принцессы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x