Аурелия Хогарт - Счастье ходит рядом

Здесь есть возможность читать онлайн «Аурелия Хогарт - Счастье ходит рядом» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастье ходит рядом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастье ходит рядом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Подобно множеству девушек, Наоми Каннигхэм ведет самую обычную жизнь. Ходит на работу, развлекается, общается с сестрой и друзьями. Но все резко меняется, когда на ее пути возникает высокий черноволосый красавец Эдриен Леттери. Он пробуждает в ней такие чувства, о которых она и не подозревала, и размеренной спокойной жизни Наоми приходит конец…

Счастье ходит рядом — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастье ходит рядом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Миссис Купер задумалась, потом неуверенно произнесла:

– Вы меня огорошили этим предложением. Взять к себе… напоить, накормить… Хорошо, допустим, но относительно ласк я даже не знаю…

– Что же здесь особенного?! – рассмеялся Эдриен. – Самое естественное дело.

– Для вас – может быть. Я же немного побаиваюсь, она как-то раз зарычала на меня…

– Правда? Гм, интересно было бы на это взглянуть. Что ж, возможно, у нее просто было плохое настроение или она себя плохо чувствовала. Животные ведь не могут нам рассказать о себе. Но вы не тревожьтесь, в конечном итоге ласка преодолевает все.

– Вы полагаете? – протянула миссис Купер. С минуту она молчала, будто обдумывая что-то, а потом вдруг ее настроение резко изменилось. Она сердито засопела и в упор взглянула на Эдриена. – Все это хорошо, мистер Леттери, но я никак не ожидала, что вы свалите проблему на меня. И как бы я ни любила животных… Словом, это ведь ваша собака, следовательно, вам ею и заниматься!

Эдриен опешил.

– При чем здесь моя собака? Разве мы говорим не о вашей кошке?

– Правильно, – кивнула миссис Купер, – я упомянула о ней в начале разговора, но…

– Постойте, ведь вы сами сказали, что она воет от тоски в подвале вашего брата, и я еще подумал, надо же до чего довели несчастное животное, что оно…

– Кто воет, моя Китти?

– Кто же еще? Вы отдали ее брату, которого одолевают мыши.

– Не путайте меня, пожалуйста, мистер Леттери. Китти действительно ловит мышей в доме моего брата, но воет не она, – вот еще выдумали! – а ваша собака. Она же и зарычала на меня однажды, когда я хотела ее погладить.

– А, так это не Китти на вас рычала? – машинально спросил Эдриен, размышляя над новостью, которую только что узнал.

– Кошки не рычат, мистер Леттери, – с достоинством произнесла миссис Купер.

– А как же тигры? – усмехнулся Эдриен, по-прежнему думая о своем.

Та прищурилась.

– Не знаю. Тигра никогда не держала. Не увиливайте от темы, мистер Леттери!

– Напротив, я как раз думаю о том, что вы сказали. Значит, Спайки-Сью воет в мое отсутствие?

Миссис Купер прерывисто вздохнула. Нелегко давался ей разговор – да еще с человеком, некогда выручившим попавшую в сложное положение Китти, – однако она намеревалась довести его до конца.

– Это начинается вскоре после того, как вы уходите на работу. Вероятно, Спайки-Сью тоскует без вас, поэтому и начинает выть. Кроме того, она лает и скулит. И так целый день. С ума можно сойти!

– Целый день? – сдержанно произнес Эдриен. – Но сейчас, по-моему, тихо.

– О, Спайки-Сью изучила ваш график и умолкает примерно за полчаса до того, как вы возвращаетесь с работы. Так что, пожалуйста, мистер Леттери, очень вас прошу, сделайте что-нибудь. Мы всегда были добрыми соседями, и мне не хотелось бы портить с вами отношения, – добавила миссис Купер, покрываясь алыми пятнами.

– Да-да, конечно… – пробормотал Эдриен.

Перед ним встала проблема, которой он совершенно не ожидал. Ведь раньше Спайки-Сью практически никогда не оставалась дома одна, во всяком случае так долго. На службу Эдриен отправлялся вместе с ней. За покупками они тоже ходили вдвоем. Или ездили в автомобиле – в этом случае Спайки-Сью ожидала Эдриена в салоне. Они словно составляли единую команду, пусть маленькую, но очень сплоченную. А сейчас Спайки-Сью, вероятно, чувствовала себя словно за бортом.

– Так я могу на вас рассчитывать? – с надеждой спросила миссис Купер.

Эдриен посмотрел на нее. Этой женщине приходится целыми днями слушать тоскливые собачьи завывания. И продолжается это уже три недели, то есть ровно столько, сколько Эдриен работает экспедитором на парфюмерной фабрике.

Она еще долго терпела! – промчалось в его мозгу. Другая бы на ее месте давно скандал устроила. Но что я могу ей сказать? Пожалуй, только одно…

– Конечно, миссис Купер, – изобразил Эдриен улыбку. – Как вы верно заметили, собака моя и возникшие с ней проблемы решать мне.

Глаза миссис Купер блеснули такой радостью, а с губ слетел такой вздох облегчения, что у Эдриена сжалось сердце.

Это как же бедняжка Спайки-Сью тосковала сама и донимала других, если сейчас моя соседка так чистосердечно и непосредственно предвкушает грядущую тишину? – с болью в сердце подумал Эдриен.

– Благодарю, мистер Леттери! – воскликнула миссис Купер.

– Пока не за что, – задумчиво ответил он. Затем, кивнув на прощание, двинулся вверх по лестнице к себе на второй этаж.

Когда вставил ключ в замочную скважину, из-за двери послышалось радостное повизгивание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастье ходит рядом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастье ходит рядом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Аурелия Хогарт - Решать тебе, дорогой!
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Чужое счастье
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Полцарства за любовь
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Поцелуи при луне
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Назови меня своей
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Воздушнее поцелуя
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - От любви не скроешься
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Войди в мое сердце
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Солнечный ветер
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - В поисках нежности
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Вторая попытка
Аурелия Хогарт
Отзывы о книге «Счастье ходит рядом»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастье ходит рядом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x