Хелен Деннис - Любовь в наследство

Здесь есть возможность читать онлайн «Хелен Деннис - Любовь в наследство» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь в наследство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь в наследство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не успела Эмили оправиться от скоропостижной смерти отца, как ее ждал новый удар: согласно завещанию деловой партнер отца Люк Фарсатти должен опекать Эмили вплоть до ее совершеннолетия. Эмили в шоке: она на целый год будет фактически привязана к мужчине, с которым у нее весьма сложные отношения. Но, возможно, синьор Фарсатти тоже тяготится возложенными на него обязанностями и совместными усилиями им удастся найти способ обойти условия завещания? Однако попытки Эмили освободить себя и Люка друг от друга приводят к неожиданному результату.

Любовь в наследство — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь в наследство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эмили слишком поздно поняла, что проговорилась. Она в ужасе зажала рот ладонью, но сказанного не воротишь. Эмили с опаской посмотрела на Люка, ожидая прочесть в его взгляде сочувствие, жалость или, может быть, презрение. К ее удивлению, губы Люка сложились в самодовольную ухмылку.

– Должен вам сказать, мисс Лэнсон, вы выбрали довольно своеобразный способ выразить свою любовь. Обычно любящая женщина не пытается женить любимого на другой.

Его слова задели Эмили. Она выпрямила спину, расправила плечи и воинственно подняла подбородок.

– Нечего ухмыляться, Люк. Если ты думаешь, что я буду ползать перед тобой на коленях, рвать на себе волосы и умолять о любви, то ты ошибаешься. Но и висеть гирей на твоих ногах, не давая двигаться дальше, я тоже не собираюсь. Я тебя освобожу от моего общества.

Люк снова усмехнулся, на этот раз снисходительно.

– А ты не подумала о том, нужна ли мне эта свобода? Может, я вовсе не хочу, чтобы ты избавляла меня от своего общества? – Он посерьезнел, подавшись вперед, наклонился к Эмили и пристально посмотрел ей в глаза. – Эмили, похоже, ты плохо меня знаешь. Да, твой отец возложил на меня заботу о твоем материальном благополучии, но, поверь, если бы я хотел, я мог бы передать эту миссию своему поверенному. Я забочусь о тебе не по обязанности, а потому что хочу заботиться. И я буду счастлив делать это всю жизнь, если ты позволишь. Если ты согласишься стать моей женой.

Должно быть, на лице Эмили отразилось изумление, потому что Люк развел руками и сказал:

– Чему ты удивляешься? Я бы сделал тебе предложение еще раньше, если бы мог надеяться, что ты его примешь. – Он улыбнулся и сказал с нежностью: – Поразительно, до чего недогадливыми бывают порой даже самые умные девушки. Я тебя люблю. Не стану утверждать, что влюбился в тебя с первого взгляда, это было бы неправдой, но ты завладела моим вниманием, еще когда была шестнадцатилетней школьницей.

– Но ты никогда… но я…

– Естественно, ты ничего не знала, об этом я позаботился. Я намного тебя старше, разница в возрасте между нами никуда не делась, но, когда тебе было шестнадцать, а мне двадцать восемь, она была особенно заметна. Я не мог показать, что меня заинтересовала школьница, рядом с тобой я бы выглядел этаким старым развратником. Я терпеливо ждал, когда ты вырастешь – или когда мое влечение к тебе угаснет. Но оно не только не угасло, а переросло в нечто большее, сейчас, слава Богу, ты выросла, и теперь разница между нами не кажется такой вопиющей.

Эмили с сомнением покачала головой, все еще не веря своему счастью.

– Ты хочешь сказать, что обратил на меня внимание еще четыре года назад? Но чем я могла тебя привлечь? Я же была обыкновенной девчонкой, а вокруг тебя всегда увивались красивые, эффектные женщины.

Люк с нежностью посмотрел в ее удивленно распахнутые глаза.

– Эмили, ты ни на кого не похожа, ты особенная, каждую минуту разная – то сама невинность, то роковая обольстительница.

– Ты шутишь? Я – обольстительница? Да я никогда в жизни не пыталась никого соблазнить… до прошлой ночи.

– Возможно, в этом как раз все дело. У тебя это получается естественно, ты соблазняешь мужчину уже тем, что просто живешь и дышишь, разговариваешь с ним, смотришь на него своими невинными глазами. Возможно, ты не замечала – во всяком случае, я старался этого не показывать, – но я всегда, с нашей первой встречи видел в тебе женщину, а не только дочь Росса Лэнсона.

Эмили покачала головой и вздохнула.

– Но, если бы я не приехала на виллу, если бы не соблазнила тебя сама, у меня не было бы никаких шансов. Тебя всегда окружали женщины, в конце концов ты меня забыл бы.

Люк улыбнулся.

– Забудешь тебя, как же! Да, меня окружали женщины, почему-то я пользуюсь у них успехом. Подозреваю, что причина вовсе не в моем неотразимом обаянии, а в состоянии моего банковского счета.

Эмили хотелось закричать: когда ты в последний раз смотрелся в зеркало? Но она промолчала и, затаив дыхание, слушала, что Люк скажет дальше.

– Возможно, именно поэтому ты меня так крепко зацепила, когда я узнал тебя получше. Ты совсем не похожа на всех этих знойных красоток.

– Ну спасибо, – пробурчала Эмили.

Люк улыбнулся.

– Не обижайся, ты отличаешься от них в лучшую сторону. В тебе нет ни капли манерности, жеманства, лицемерия… – Он замолчал, ища подходящие слова. – Сравнивать тебя с ними – все равно что сравнивать скромную маргаритку с пышной пластмассовой розой, выкрашенной анилиновыми красками. Издали роза выглядит шикарнее, но вблизи понимаешь, что она ненастоящая, а маргаритка – настоящая, живая. – Люк вдруг смутился и пробормотал: – Кажется, я заговорил высоким стилем. Между прочим, ты тоже не обделена вниманием. Вспомни вчерашний бал. Да и в Англии вокруг тебя крутились ровесники, этот Питер… как его…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь в наследство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь в наследство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь в наследство»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь в наследство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x