Энн Вулф - Женские шуточки

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Вулф - Женские шуточки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Женские шуточки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Женские шуточки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?

Женские шуточки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Женские шуточки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы свабоден, миста Беркли… – раздался голос за спиной Джейн.

Она не верила своим ушам. Крэйг наконец отпустил ее, и она смогла обернуться.

– Что вы сказали?

– Миста Беркли – свабода, – расплылся в широкой улыбке араб.

Джейн удивила эта улыбка – ей почему-то всегда казалось, что полицейские не улыбаются.

– Уже? – Крэйг ответил арабу не менее широкой улыбкой. – А я думал, вы дадите мне вдоволь нацеловаться с этой очаровательной мисс. Боюсь, она уже не поцелует меня, когда я окажусь по ту сторону прутьев.

– Вы знали? – догадалась Джейн.

– Простите, что воспользовался вашей сентиментальностью, Джейн Кампин, – ответил Крэйг и подошел к двери, которую араб открывал здоровенным ключом. – Вы пожалели заключенного, но вряд ли пожалели бы обыкновенного, ничем не примечательного свободного человека.

– Крэйг Беркли! – вспыхнула Джейн. – Это нечестно – играть с чужими чувствами!

– С чувствами? А у вас ко мне чувства?

– Ну хватит! – окончательно разозлилась Джейн и, не дожидаясь Крэйга, направилась вперед по коридору, который уже не казался таким мрачным.

– Джейн! Джейн Кампин! Куда же вы? Вы же не бросите меня одного в Марракеше из-за какого-то поцелуя?!

Джейн спускалась по трапу самолета с самыми смешанными чувствами. Она не знала, ни как ей вести себя с Крэйгом, ни как он поведет себя с ней. Ни того, во что выльется его встреча с Дэвидом Маклареном, который совершенно неожиданно позвонил на мобильный Крэйга – телефон удалось зарядить в гостинице – и заявил, что совершенно не понимает, какого черта его, казалось бы, честный конкурент «копает» под маклареновский, казалось бы, честный бизнес. После чего Макларен предложил встречу, от которой Крэйг, разумеется, не стал отказываться.

Все это беспокоило Джейн, но она ничего не могла сказать Крэйгу. Их марокканское приключение закончилось, и теперь ей не хотелось выступать в роли репейника, вцепившегося колючками в шерстяной свитер.

Когда они вышли из здания аэропорта, Джейн особенно остро почувствовала, что теперь они – два совершенно разных и абсолютно свободных человека. В Марракеше у них было хотя бы подобие общей цели. Здесь, в Мидлтауне, у Крэйга была бывшая жена с ее проблемами, а у Джейн – Лиси, Джеймс и работа.

Финита ла комедия, как сказала бы Китти, усмехнулась про себя Джейн. Вот и все. Теперь я должна сделать лицо, чтобы Крэйг не вспоминал обо мне, как о бедной заплаканной девочке, которую оставил навсегда…

– Желаю удачи, Джейн, – подтвердил ее догадку Крэйг. – С подругой, которую вы разыграли… И с бывшим мужем моей бывшей жены… – усмехнулся он. – Спасибо вам, Джейн. Вы так много для меня сделали, чего не сделал бы ни один человек. Можно сказать, вы изменили мое отношение к жизни…

– Не стоит благодарности, – Джейн силилась казаться веселой, но голос дрожал, как щенячий хвост, а на глаза упорно накатывались слезы, что можно было оправдать холодным ветром, встретившим их в Мидлтауне. – Прощайте, Крэйг.

Чтобы не разрыдаться прямо на глазах у причины своих слез, Джейн повернулась и пошла навстречу холодным порывам ветра. А вдогонку ей донеслось – или это только послышалось:

– Я найду вас, Джейн Кампин!

Джейн не обернулась, чтобы не выставить себя полной дурой. Нет ничего хуже, чем смотреть вслед уходящему от тебя мужчине…

Лиси нагрянула к ней внезапно, именно в тот момент, когда Джейн снимала трубку, чтобы позвонить Джеймсу. Подруга изменилась до неузнаваемости. Ни жеманства, ни гламурных манер, ничего такого, что раньше отличало Лиси Старк от знакомых Джейн. Даже одежда, в которой приехала Лиси, и та была другой. Серый свитер с капюшоном, простенькие голубые джинсы и туфли-лодочки без каблука.

– Лиси! – охнула Джейн.

– Джейн… – сквозь слезы пробормотала Лиси.

Подруги обнялись. Джейн только сейчас заметила, что в руке у Лисички – бутылка виски.

– Даже не спорь, – опередила Лиси предполагаемые возражения. – Сегодня мы точно напьемся. И ты будешь пить эту гадость со мной.

– А я и не спорю, – к удивлению подруги ответила Джейн. – Напьемся так напьемся.

Пока Джейн ходила за стаканами, Лиси открывала бутылку. Джейн до сих пор мучил вопрос: если к Лиси вернулась память, то почему она до сих пор не кричит на Джейн, не ругает ее последними словами и вообще никак не выражает возмущения по поводу их с Джеймсом шутки?

Ответ на этот вопрос очень скоро дала сама Лиси, которая уже после второй порции виски начала рассказывать о том, как «пара скотских мужиков» в лице Билли и Джеймса устроили ей «амнезию и веселенькую жизнь». После рассказа, сопровождаемого приступами неудержимого хохота и бурных рыданий, Лиси окончательно добила подругу, сообщив, что влюблена в «эту скотину, которая так гадко с ней обошлась».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Женские шуточки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Женские шуточки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Женские шуточки»

Обсуждение, отзывы о книге «Женские шуточки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x