Джудит О'Брэйди - Вернуть любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Джудит О'Брэйди - Вернуть любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вернуть любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вернуть любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая талантливая писательница Сесиль Ву после смерти любимого мужа замкнулась в себе. Ей казалось, что активная жизнь, несмотря на ее молодость и привлекательность, окончилась. Наступил кризис чувств и творчества. В это трудное для вдовы время рядом с ней был друг ее и ее мужа, который взял на себя все житейские заботы. Этот мужчина, ставший столь привычным и незаменимым, оказывается, уже долгое время влюблен в женщину, которой он беззаветно служит.

Вернуть любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вернуть любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Томас поднялся, приветствуя гостью с отточенной годами улыбкой. Он был человеком среднего роста с совершенно ординарной внешностью, за которой скрывались острый, как нож, ум и стальные нервы.

— Сеси, дорогая, я рад вас видеть. Надеюсь, у вас все хорошо.

— Да, хорошо. А как вы?

— Отлично, просто отлично. Глория и дети эту неделю проводят в гостях у ее родителей на севере, спасаются от жары.

Усаживаясь в кресло, Сеснль постаралась изобразить живой интерес к поездке супруги Мэлдона и его детей:

— Замечательно. Уверена, им там понравится.

— Позвольте мне перейти непосредственно к делу. — Томас откинулся на спинку кресла, положив кисти рук на стол, причем точно соединенные кончики пальцев образовали аккуратный треугольник. Внимательно поглядев на эту конструкцию, он перевел взгляд на женщину. — Есть у нас одно дело, которое, как мне кажется, может серьезно заинтересовать вас.

— Меня? — в растерянности переспросила Сесиль.

— Да. Ассоциация жен наших спортсменов в течение года собирала средства, чтобы учредить фонд памяти Рори By.

— Памяти мужа? — улыбнулась она. — Какие они молодцы.

Значит, ради этого Томас пригласил ее, подумала она. С трудом, правда, верится, что этот делец стал бы заниматься благотворительными деяниями Ассоциации жен «Мустангов».

— Они собрали приличную сумму. Синди Фенн возглавила дело, а вы знаете, какая она пробивная. Они распродали тираж новой поваренной книги, устроили бал и что-то там еще. Во всяком случае, выручили семьдесят тысяч долларов, которые Чак Расби и его брат Гэрри удвоили. Получилось сто сорок тысяч долларов — довольно солидная сумма для создания Фонда борьбы против рака имени Робина By.

Сесиль была потрясена.

— Но это же огромные деньги! Я никогда не думала… То есть Уитни — Уитни Хэнк — как-то упоминала, что они собирают деньги для фонда имени Роби, но я и не думала, что получится так много.

Томас сиял елейной улыбкой.

— Братья Расби всегда щедры, когда дело касается игроков их команды. Они очень любили Робина и были опечалены его смертью.

С языка Сесиль готово было сорваться замечание о том, что братья сожалели, в первую очередь, о потере талантливого игрока, но она смолчала. Никаких иллюзий относительно подобного добросердечия у нее не было, но, скажи она об этом в данный момент, ее слова прозвучали бы как выражение неблагодарности и злобы.

— Жены наших спортсменов передают деньги фонда больнице Святого Мартина. Нам показалось, что хорошо бы было организовать церемонию с вручением чека руководству госпиталя. Мы устроили бы это в перерыве между таймами первого товарищеского матча в первый августовский уик-энд. Теперь то, что касается непосредственно вас… Представляется целесообразным, поскольку мероприятие связано с именем Робина By, вручить вам мемориальную медаль по случаю учреждения фонда. На металлической пластине будет выгравирован его профиль, а внизу надпись: «Фонд борьбы против рака имени Робина By» и дата.

— Ясно, — незамедлительно отозвалась Сесиль.

Она представила себе Томаса Мэлдона, не желающего упустить пусть даже небольшую возможность сделать рекламу.

— Мэри-Браун отвечает за церемонию. Ее подчиненные свяжутся с вами поближе к событию. Я хотел лишь…

— Минуточку. Я еще не дала согласия на нем присутствовать. Томас заморгал.

— Простите, не понял?

— Я сказала, что не дала согласия присутствовать. Честно говоря, я считаю, что вы спекулируете на безвременной смерти Рори с более чем неподобающим цинизмом.

— Сесиль! С чего вы взяли, что мы «спекулируем» на смерти вашего мужа? Мы просто…

— Вы просто используете этот фонд, чтобы еще больше разрекламировать «Мустангов», — выпалила женщина.

— Дорогая! — Томас сделал вид, что шокирован. — Я… я никогда не думал, что вы будете выступать против фонда памяти вашего мужа.

— Я ничего не имею против самого фонда. Это хорошее дело. Но вы-то говорите о другом — об использовании смерти Рори и благотворительной работе Ассоциации жен для того, чтобы показать, как хорош клуб «Мустангов». Смотрите, мол, мы не только успешно выступающая команда, но и приносящая прибыли корпорация. К тому же знайте: мы не бессердечные люди. Все это возмутительно!

Том наблюдал за ней, как за редким видом представителя местной фауны, дескать, интересный зверек, но очень странный.

— Бывало, мы с Робином расходились во мнениях, но я надеюсь, вы не ставите это в вину мне или компании. Это обычная вещь. За столом переговоров мы сидели друг против друга, однако это не означало, что я не уважал его как человека и талантливого спортсмена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вернуть любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вернуть любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вернуть любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Вернуть любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x