Хельга Нортон - Экзамен на любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Хельга Нортон - Экзамен на любовь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Экзамен на любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Экзамен на любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рита Уинтер и Винс Сэвидж во время выполнения рискованной операции по спасению похищенной дочери шефа вынуждены изображать влюбленную парочку. Они вылетают на принадлежащий похитителю тропический остров, где девочка содержится в заключении. Но в какой-то момент их отношения перестают быть игрой, потому что на смену ей приходит любовь. Правда, Рита никак не может отделаться от ощущения, что у Винса есть какой-то дополнительный интерес в этом деле…

Экзамен на любовь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Экзамен на любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Винс рассказал ей в ванной о том, как караульный и патрульные реагировали на присутствие Марики, поэтому она надеялась на столь же теплый прием. Нужно только дождаться обхода постов.

Наконец минут через двадцать на дорожке показались две вооруженные фигуры. Однако патрульные не остановились перед главным входом, а просто кивнули охраннику.

Когда патруль прошел, Рита зашагала по направлению к воротам, размахивая рукой и тихо окликая караульного, чтобы тот ненароком не застрелил ее.

– Стоять! Оставайтесь на месте! – приказал охранник, когда между ним и Ритой осталось метров девять.

Отметив, что автомат он с плеча не снял, она немного сместилась влево, отвлекая внимание от того места, где притаился Винс.

– Прошу вас… Мне нужно кое-что вам сказать.

– Что?

– У меня весточка от Марики. – Рита остановилась, легонько покачивая бедром.

– От кого?

– Брось, я знаю, что она твоя подружка. Марика послала меня, чтобы предупредить об угрожающей тебе опасности.

– Вот как?

Рита продолжала строить караульному глазки, надеясь, что, глядя на нее, тот не заметит осторожно заходящего ему за спину Винса. Она словно невзначай поглаживала шею, постепенно все глубже запуская пальцы в вырез футболки.

Парень так и прикипел взглядом к ее шаловливой ручке. Рита улыбалась до тех пор, пока Винс сзади не ударил охранника рукояткой пистолета по голове.

Она помогла Винсу перетащить обмякшего парня через дверь в стене внутрь двора. Потом оба быстро освободили его от оружия и одежды. Винс переоделся в камуфляжную форму, которая оказалась ему тесновата, но тут уж ничего нельзя было поделать. Рита затолкала караульному в рот майку Винса и связала по рукам и ногам заранее припасенным отрезком шнура.

Когда все было готово, Винс надвинул на лицо козырек пятнистой кепки и встал снаружи перед воротами с висящим на плече автоматом. Рита же поспешила через двор к башне.

Она пережила несколько неприятных минут, пока искала ключи, затем с облегчением увидела, что целая связка их спокойно висит на специальном щитке чуть поодаль от двери. Сравнительно быстро подобрав ключ, Рита отперла замок и быстро поднялась по винтовой лестнице. Наверху находилась небольшая площадка и крепкая металлическая дверь с крошечным зарешеченным окошком.

Взглянув на замочную скважину, Рита выбрала из связки самый большой ключ и, к счастью, не ошиблась. Тяжелая дверь со скрежетом отворилась. Перед Ритой предстала маленькая камера с узким топчаном и мутной голой лампочкой под потолком. К дальней стене испуганно жалась Синти. На ней была та самая одежда, в которой она удрала из дому. Джинсы и майка. Длинные волосы безжизненно висели по обеим сторонам бледного лица. Вероятно, они не видели воды и шампуня со дня прибытия Синти на Орхидею.

Разглядев, кто вошел в камеру, она ахнула.

– Рита! Это ты?

– Конечно.

– Марика сказала мне, что ты здесь, но я боялась в это поверить. – Всхлипывая, Синти бросилась к ней и обняла ее. – Я так виновата! Какой глупостью было с моей стороны…

Рита перебила ее:

– Понимаю, что тебе есть что сказать, но с этим придется подождать. Нужно поскорее убираться отсюда.

– Да, конечно! Я уже начала думать, что мне вовек не выйти из этой темницы. По-моему, Рэддинг задумал убить меня.

Рита сжала руку Синти. Если Рэддинг предпринял по отношению к девочке какие-либо действия сексуального характера, она пристрелит мерзавца без всякого сожаления.

– Он… что-нибудь сделал с тобой? – тихо спросила Рита.

– Нет. То есть он не мучил меня, не пытал, просто заточил в эту чертову башню.

Рита кивнула и быстро повела Синти прочь из камеры. Они вместе сбежали по ступенькам во двор, а затем поспешили к двери во внешней стене, у которой их ждал Винс. Разглядев в темноте охранника, Синти попятилась.

Рита поспешила ее успокоить.

– Все в порядке. Это Винс Сэвидж. Он прибыл сюда со мной специально, чтобы помочь вызволить тебя.

Синти кивнула.

– Приятно познакомиться, – улыбнулся Винс. – Сейчас мы уберемся отсюда. Я лишь спрячу охранника.

Сэвидж взял караульного под руки и оттащил в башню. Он все еще находился внутри, когда Рита перешагнула через порог ведущей со двора двери… и едва не столкнулась с бесшумно вышедшей из мрака пантерой, которая сразу же угрожающе зарычала.

13

Несмотря на испуг, Рита поспешно заслонила собой Синти. Ее словно током ударило, когда она осознала, что Винса рядом нет. Он потащил караульного в башню, следовательно, не видит, что происходит здесь. А когда увидит, сможет ли пристрелить зверя, не задев их с Синти?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Экзамен на любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Экзамен на любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хельга Нортон - Черный бархат
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Мужчина в моем сердце
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Бабочка и огонь
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Сломанная роза
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Береги свою любовь
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Любовь выбирает нас
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Верный обманщик
Хельга Нортон
Хельга Нортон - В роли невесты
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Строптивая беглянка
Хельга Нортон
Отзывы о книге «Экзамен на любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Экзамен на любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x