Клод Дюбуа - Триумф новой Золушки

Здесь есть возможность читать онлайн «Клод Дюбуа - Триумф новой Золушки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, Издательство: Издательство Новости, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Триумф новой Золушки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Триумф новой Золушки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.

Триумф новой Золушки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Триумф новой Золушки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В конце дня Сибилла услышала шум самолета. Он летел так низко, что Сибилла могла различить надпись на борту: "Родни энтерпрайзис".

Неужели возвращается Дэвид Родни? От этой мысли она содрогнулась. Если это действительно так, то ей придется с ним объясняться. Сибилла была полна решимости не дать сбить себя с толку и держаться с достоинством.

Если это Дэвид был в самолете, то пройдет еще некоторое время, пока он доберется домой; расстояние от аэродрома до виллы было не маленькое.

Сибилла продолжила работу над своей картиной. Но ей никак не удавалось сосредоточиться. Мысли блуждали. В конце концов она разорвала свой рисунок. Собрав вещи, она направилась домой. В комнате сразу начала упаковывать свои чемоданы. Затем Сибилла надела ту одежду, в которой приехала сюда.

Дэвид Родни должен сразу увидеть, что она готова к отъезду и не расположена ни одной минуты задерживаться в этом доме.

Все, что он ей подарил — два платья и экипировку для верховой езды, — Сибилла оставила в шкафу. Она возьмет с собой только свои вещи.

Потом села на кровать и стала прислушиваться к шорохам в доме, которые бы свидетельствовали о присутствии Дэвида Родни. Начало уже темнеть, когда наконец появился Вонг. Маленький китаец выглядел очень возбужденным.

— Мисси, — произнес он со своим иностранным акцентом, — мистел Лодни плиехать. Говолит, вы, пожалуйста, плиходить и с ним ужинать.

— Вонг, — спокойно ответила Сибилла, — скажите мистеру Родни, что я, к сожалению, не смогу с ним поужинать. Мне нужно только срочно с ним поговорить, немедленно. Вы поняли меня?

— Он становиться селдитый, — предостерег Вонг, глядя на нее с опаской.

— Я ничего не могу изменить, Вонг. Пожалуйста, скажите ему в точности так, как я вам поручаю.

Вонг кивнул и, качая головой и шаркая ногами, удалился. Через две минуты он снова был у Сибиллы.

— Он говолить, вы плиходить сейчас ужинать или он плиходить вас забилать. Мне жаль. Это он сказать.

Китаец поклонился и исчез.

Сибилла схватила свою сумку. Дэвид Родни должен тотчас же заметить, что она будет обсуждать с ним только деловые вопросы. Кроме того, ей нужно было для уверенности держаться за какойнибудь предмет.

Она поднялась по лестнице на террасу. "Возможно, в последний раз", — подумала Сибилла.

Через большие окна она заметила, что Дэвид Родни мечется в гостиной, как тигр в клетке.

К своему ужасу, Сибилла увидела, что ее рисунки все еще лежат на полу перед застекленными дверями. Она разложила их здесь вчера, чтобы рассмотреть при дневном свете. Поскольку она не ожидала, что кто-то войдет в гостиную, то не убрала листы.

Эти рисунки настолько красноречиво выражали ее чувства, что Сибилла пришла в бешенство при мысли, что Дэвид их увидел. Как будто она вывернула перед ним свою душу наизнанку. Ее охватил гнев. Переведя дух и расправив плечи, она отодвинула в сторону стеклянную дверь.

Дэвид, остановившись, уставился на нее из-под своих темных бровей. Прежде чем он смог вымолвить хоть слово, Сибилла обрушила на него заранее продуманную речь, которую подготовила и проговорила про себя в течение прошедшего часа.

— Мистер Родни, последний судовой груз прибыл во время вашего отсутствия. Я уладила все формальности на таможне, распаковала веши и занесла их в списки. Таким образом, я выполнила все обязательства по договору, который был составлен с мисс Бевье. Надеюсь, что мое жалованье, как было условлено, поступало на счет в Нью-Йорке. Если нет, то я не буду с вами из-за этого спорить, так как не в силах бороться с армией ваших адвокатов. Но я настаиваю, чтобы вы немедленно помогли мне уехать с острова. Лучше всего, если я смогу улететь сегодня вечером, при условии, что пилоты не устали, в крайнем случае завтра рано утром. Если не хотите предоставить мне свой личный самолет, я улечу очередным рейсом. Тогда буду вынуждена просить оплатить мне билет, так как денег у меня не хватает. Я думаю, что это самое малое, что могу от вас потребовать. Если вы и это не готовы выполнить, то, значит, я здесь нахожусь как бы в заточении, поскольку не могу самостоятельно достать деньги на самолет. Это не особенно порядочно, если вы это, конечно, признаете. — Сибилла начала говорить спокойным голосом, но постепенно повышала его и все больше возбуждалась. Она не отрывала взгляда от лица Родни. Иногда ей казалось, что он улыбается, и это еще больше ожесточало Сибиллу.

Дэвид сделал несколько шагов по направлению к ней. Глаза его снова гневно засверкали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Триумф новой Золушки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Триумф новой Золушки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Триумф новой Золушки»

Обсуждение, отзывы о книге «Триумф новой Золушки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x