– А чего вы все выспрашиваете?
– Я беру тебя на работу и должна знать, что ты за человек.
– Я тоже хочу знать, что вы за человек, – мне у вас работать.
Миссис Смит засмеялась.
– Ладно, сиди. – Она раскрыла сумку, достала пакет с кукурузными хлопьями. Разорвав прозрачную, хрустящую упаковку, протянула Лиз: – Угощайся…
У старика было вкусное рагу, но со вчерашнего вечера Лиз ничего не ела, и под ложечкой у нее заныло. Она набрала пригоршню хлопьев и стала жевать, с удовольствием ощущая, как легкие хлопья превращаются в нежную, сладковатую кашицу. Обе молчали. Но по безмолвному договору было заключено перемирие. Миссис Смит включила мотор «линкольна», пережившего несколько хозяев, и они продолжили путь, будто не возникало между ними никакого конфликта.
Через несколько миль от шоссе отпочковалась боковая дорога, засаженная липами. Машина свернула на нее. Сразу стало прохладно, и Лиз облегченно откинулась на спинку сиденья.
– Скоро приедем, – сообщила миссис Смит.
Лиз была более или менее сыта; ветер, шевеливший листья деревьев, обдувал разгоряченное лицо, и она уже не жалела, что поехала. В конце аллеи миссис Смит резко повернула руль, и они очутились в десятке ярдов от моря. Освещенное солнцем, оно было спокойно, и лишь у кромки берега пошлепывали мелкие волны.
Море слепило глаза, и Лиз зажмурилась:
– Ух, ты!..
– Ты плаваешь? – спросила миссис Смит.
– Я хорошо плаваю.
– Вот и поплаваешь… после дежурств.
Но Лиз не обратила внимания на предупреждающую паузу. Она была захвачена открывшейся красотой. Справа от них тянулся пустынный в эти часы пляж. Слева, среди зелени деревьев, виднелись виллы из белого и розового камня.
– Красотища! – воскликнула Лиз. – А ваш отель…
– Мой отель перед тобой.
Миссис Смит затормозила у белого двухэтажного здания с круговой открытой верандой под полосатым желто-сиреневым тентом. Отель назывался «Милена». Это было имя миссис Смит.
К главному входу вела дорожка, с двух сторон окаймленная кустами роз. По ней уже спешила навстречу хозяйке горничная в белом фартуке.
– С благополучным возвращением! – восклицала она.
Миссис Смит вылезла из машины, высокая, грузная, в соломенной панаме, бросавшей тень на щекастое лицо с маленьким носом. Она кивнула горничной:
– Скажи Бобу, пусть заберет вещи из багажника и поставит машину в гараж… А это, Ребекка, тебе помощница… – Она оглянулась на Лиз, скромно стоявшую позади. – Ты не смотри, что она сейчас тихая. С ней надо построже!
Ребекка, блондинка между двадцатью пятью и тридцатью годами, понимающе улыбнулась Лиз.
– Вы тут разбирайтесь, а я пойду.
Миссис Смит направилась к дверям. Она шла тяжело и уверенно, как человек, которому в этой жизни досталось под завязку, но добившийся своего и не потерявший оптимизма. Две шеренги роз безмолвно наблюдали за ее величественной поступью. У дверей миссис Смит обернулась:
– Я думаю, она у Глэдис поселится…
– Давайте ко мне, – возразила Ребекка. – Вместо Нэнси.
– Как знаешь. – Миссис Смит вошла в дом.
– Сдает Энни, – сказала Ребекка.
Лиз не поняла:
– Кто это Энни?
– Она. Милена.
Ребекка взяла Лиз за руку и повела в обход здания, где в торце была дверь в помещения обслуживающего персонала.
Комната Ребекки находилась на первом этаже. Свет между пластинками опущенных жалюзи падал полосами на чистый пол. Две кровати под голубыми покрывалами, два кресла, подушки, посаженные «на-попа» углом вверх, – все было аккуратно застелено, выглажено, взбито, словно никто не пользовался этими вещами. Даже цветной телевизор со стеклянной вазочкой наверху, в которой торчал гладиолус, казалось, не включали с тех пор, как привезли из магазина.
– Вот твоя кровать, – сказала Ребекка. – Раньше здесь жила Нэнси, но она теперь работает на вилле…
– И она спала на этой кровати? – с иронией спросила Лиз.
– Конечно! – Ребекка удивилась. – Где ж еще?
– Я думала, здесь ничего нельзя трогать.
Ребекка усмехнулась.
– Трогай. Как тебя зовут?
Лиз бросила на пол сумку, сняла туфли и с размаху плюхнулась на постель.
– Уф! Устала! А зовут меня Лиз.
Ребекка покачала головой.
– Энни права: ты только на вид тихоня. Меня можешь называть Бекки.
– А ты любишь тихонь, Бекки?
– Я не люблю нерях.
– А я зануд.
– Вот и хорошо, Лиз, – спокойно сказала Ребекка. – Мы сразу выяснили наши вкусы. А теперь, если ты в состоянии двигаться, я покажу тебе комнаты, которые ты будешь обслуживать.
Читать дальше