Лилиан Пик - На пороге любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Лилиан Пик - На пороге любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: ЗАО Изд-во Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На пороге любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На пороге любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Работа редактором популярного лондонского журнала «от кутюр» была для Клеон Эстон в новинку и обещала стать настоящим испытанием на прочность для юной журналистки из провинциальной газеты. Но самый дерзкий вызов был брошен ей новым шефом — суровым и уверенным в себе бизнесменом, известным своей репутацией покорителя женских сердец…

На пороге любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На пороге любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все выглядело так, как будто Ферс уже сбросил ее со счетов. Это обидело Клеон.

— Журнал мал по формату и ограничен в возможностях. Мы обеспокоены падением тиража. Его необходимо поднять. Мы намерены остановить тенденцию ухудшения и считаем, что лучшее средство для этого — приток свежей крови. — В первый раз за весь вечер Ферс вытащил сигарету. Он протянул пачку Клеон.

— Я не курю.

— Умница. Обычно я тоже, но время от времени чувствую потребность. Вы не против, если я закурю? — Она покачала головой, и Ферс прикурил от зажигалки. Он выпустил дым и посмотрел сквозь него на Клеон, явно обдумывая свои следующие слова. Он сказал с улыбкой: — Вы и пьете не много, не так ли?

— Да.

— Безупречные моральные устои? — Она вспыхнула, и он прищурил глаза. — Да, вижу, что это так. Нет, вы совсем не подойдете.

Клеон снова разозлилась:

— Я не вижу, какое отношение это имеет к работе. Если есть способности…

Ферс задумчиво затянулся:

— О! Если есть… — Он выпустил дым в потолок и принялся изучающе разглядывать Клеон.

Ее передернуло. Не разыгрывает ли ее Ферс, пытаясь спровоцировать.

— Конечно, они есть. Я могла бы с легкостью взяться за такую работу — если бы захотела.

— Смогли бы? — Голос Ферса был полон сомнения, он покачал головой: — Знаете, вы совсем не то, что я ожидал.

— Ну ладно, что же вы ожидали? — Теперь Клеон была нападающей стороной.

— Нечто наподобие тех женщин, которых я только что описал.

— Ну хорошо, мне жаль, что я вас разочаровала. — Она взглянула на часы. — Не смею вас задерживать. Благодарю за угощение, мистер Ферс. — Клеон встала и протянула руку. Он не обратил на нее внимания и тоже встал.

— Я отвезу вас домой, мисс Эстон, если вы скажете, как добраться. — Он наклонился и потушил свою сигарету.

Клеон представила себе его огромную роскошную машину, подъезжающую к маленькому скромному дому ее родителей.

— Нет, благодарю вас, мистер Ферс. Я доберусь сама.

Он прошел за ней к выходу.

— Я настаиваю, мисс Эстон. — Подождав, пока она отыщет свое пальто, он помог ей одеться.

— Моя машина припаркована сзади.

Ферс взял Клеон под локоть и вывел ее наружу. Он держал так крепко, что потребовалось бы усилие, чтобы освободиться. Он открыл машину, отпустил Клеон, и она со вздохом утонула в удобном сиденье.

— Вы одобряете мою машину, хоть она и дорогая? — спросил Ферс с мягкой насмешливой улыбкой.

— Она чудесна, — искренне ответила Клеон. — Если есть деньги, то покупаем лучшее.

— Согласен. — Он опять улыбался. — Самое лучшее. Это действительно настоящая вещь.

Ферс мягко насмехался, и Клеон снова почувствовала раздражение. Он держал в руке ключ зажигания, уставившись на нее.

— Мисс Эстон, до того как я отвезу вас домой, не могли бы вы сделать кое-что для меня? Не навестите ли вы со мной мою бабушку? Я остановился не у нее, потому что не успел предупредить о своем посещении, но я обещал заехать. Мне кажется, что ей иногда одиноко, хотя она и не признается в этом. Бабушка говорит, что очень любит встречаться с молодежью.

Просьба удивила Клеон, но тон ее ответа был ровным:

— Хорошо, если это не сугубо личное дело, мистер Ферс, я не прочь поехать с вами. Мне кажется, что ваша бабушка — замечательная личность.

Он выглядел довольным.

— Верно. Тогда поехали.

Машина ожила, и они выехали на дорогу.

— Ваш отец, — спросил он по пути, — тоже журналист?

Клеон рассмеялась:

— Слава Богу, нет. Он местный государственный чиновник. Он никогда не простит меня за то, что я пошла в журналистику. Каждый раз он старается убедить меня сдаться и найти себе где-нибудь «спокойную хорошую работу» в офисе.

— Вы рассказали ему о нашей дневной дискуссии?

— Да, — коротко ответила Клеон.

— И как он отреагировал?

— Он не одобрил.

— О, совершенно ясно, что много аргументов против, так что, может быть, и к лучшему, что вы отказались от моего предложения.

— Но я… — Клеон нахмурилась и обнаружила, что ее губы дрожат. Яростно, почти До крови, она прикусила их. Глаза ее, желая успокоения, провожали зелень листвы за окном. Она любила каждый ее дюйм. Как она могла только подумать о том, чтобы оставить все это?

У коттеджа Бэсс Ферс была низко нависшая крыша из красной черепицы, покосившаяся и прогнувшаяся от времени. В вечернем полумраке чистые белые стены ясно и ярко отражали свет. Железный дверной молоток был черным и тяжелым на ощупь. Пальцы, поднимавшие его, позволили ему легко упасть, затем они сдвинули засов и толкнули дверь. Эллис Ферс отстранил Клеон назад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На пороге любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На пороге любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лилиан Пик - Любовь и грезы
Лилиан Пик
Лилиан Пик - Уйти до рассвета
Лилиан Пик
Сузан Кирби - На пороге любви
Сузан Кирби
Марджери Хилтон - На пороге любви
Марджери Хилтон
libcat.ru: книга без обложки
Лилиан Пик
Лилиан Пик - Туман на болотах
Лилиан Пик
Лилиан Пик - Сладкая месть
Лилиан Пик
Отзывы о книге «На пороге любви»

Обсуждение, отзывы о книге «На пороге любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x