Глазам ее предстала неприятная и смутившая ее сцена: мужчина и женщина, лежа в кровати, страстно обнимались.
Само по себе зрелище ее не особенно встревожило бы, если бы она была одна или смотрела фильм с кем-нибудь другим. Но поскольку она сидела рядом с Джейсоном Стюартом, подобная интимность как-то выводила ее из равновесия. Судя по тому, что она успела увидеть, ей этот фильм уже в любом случае удовольствия не доставит. Она взяла свою сумочку с соседнего сиденья и встала.
Джейсон поднял глаза:
— Вам что-нибудь нужно? Кукурузу, коку?
— Нет, я ухожу. — Дженет протиснулась мимо него и пошла по темному проходу к выходу. На мгновение она оглянулась, почувствовав, что кто-то идет следом. Увидев, что это Джейсон, она повернулась и с живостью произнесла:
— Спасибо за помощь и избавление от этого паразита!
Наклонив голову, он смотрел на нее, и в тусклом свете зала его лицо казалось свирепым.
— Вам не понравился фильм? — безразлично спросил он.
— Ну, сделан-то он великолепно! — ответила она несколько развязным тоном.
— Удивительно, когда вы успели это заметить: вы не так уж долго его смотрели, — продолжал он с издевкой.
— Еще раз спасибо за помощь, — холодно поблагодарила она. — Спокойной ночи.
Дженет развернулась и пошла вниз по улице. Она знала, что он наблюдает, кожей чувствуя его взгляд, но он не последовал за ней. Дойдя до своей машины, Дженет скользнула на сиденье и выехала прочь из городского центра. Дистанция, которую она держала между собой и Джейсоном Стюартом, не помогла изгнать из головы мысли о нем. Действительно, этот поселянин так занимал ее, что она даже не замечала мили, летевшие под колесами машины, мчащейся обратно во Фридом.
В нем было что-то волнующее… Скорее всего — холодность, ироничная манера разговаривать и суровый вид. И еще нечто едва уловимое и пока ей непонятное. Но в одном она была уверена: ни один другой мужчина во Фридоме до сих пор не производил на нее такого впечатления. Вполне возможно, решила она, что это от одиночества: она иногда ловила себя на том, что ее интересуют мужчины, на которых раньше она не обратила бы никакого внимания. Джейсон, по всему видно, действительно сильная личность, даже если и раздражает временами… а может быть, просто он вошел в ее жизнь именно тогда, когда она нуждается в таком сильном человеке? Она всегда была независимой, но недавно с тоской поняла, что и ей нужно на кого-нибудь опереться… ну хоть чуть-чуть! Однако даже если в воображении Джейсон и представляется ей подходящей кандидатурой, напомнила она себе, это едва ли имеет какое-нибудь значение: она его почти и видеть-то не будет, а если и встретит, то по чистой случайности.
Следующие несколько дней оказались очень хлопотными. Учебный год подходил к концу. Дженет должна была проставлять оценки, посещать собрания и готовить годовые контрольные работы.
После особенно суетного утра она вместе с Лилой Рэндал, учительницей четвертого класса, отдыхала в обеденный перерыв. Две женщины остались одни за длинным деревянным столом в учительской столовой. Лила, очаровательная брюнетка с прелестной полненькой фигуркой, листала журнал, а Дженет чистила королевский апельсин.
— Ты выглядишь усталой. — Лила оторвала взгляд от журнала, продолжая перелистывать страницы.
— Да, немного, — допустила Дженет. — Чем ближе конец года, тем неугомоннее дети. Уверена, ты тоже это заметила, — добавила она.
— О да, — ответила Лила. Она опустила глаза на журнал и неожиданно сказала: — Мне показалось, что пару дней назад из твоего класса выходил Джеймс Стюарт.
— Да. Его племянница у меня в классе. Он приходил поговорить о ней.
— Очень этим удивлена, — заметила Лила, с интересом взглянув на приятельницу.
— Почему? — поинтересовалась Дженет.
— Он не из заботливых.
— Заботливых? — в смущении повторила Дженет.
— Да, у него одно из самых больших ранчо в округе, и он управляет им как первоклассный бизнесмен. Все, что можно перепоручить другому, обычно и перепоручается. Большинством дел занимается его управляющий. Но и у самого Джейсона дел по горло.
— Но в данном вопросе его помощник едва ли мог быть полезен, — сухо ответила Дженет.
— Ну нет, конечно, но, полагаю, за Сьюзен присматривает домоправительница. Я думала придет она.
— Но пришел Стюарт, — сказала Дженет, — хотя и выглядел весьма недовольным. Мне показалось, что он считает, будто я вмешиваюсь в его семейные дела. А я только предположила, что у его племянницы проблемы с адаптацией к местной жизни.
Читать дальше