Эсси Саммерс - Наследство за океаном

Здесь есть возможность читать онлайн «Эсси Саммерс - Наследство за океаном» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: ЗАО Изд-во Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наследство за океаном: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наследство за океаном»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Линдсей Макре еще в детстве поняла, что надо надеяться только на себя. После смерти матери девушка осталась с братом и сестрой на руках. Тогда она не знала, какие испытания готовит ей судьба. Оказавшись на другом краю света, Линдсей вынуждена начать все сначала. В трудовых заботах не замечает юная красавица, что рядом с ней тот, кто разделит ее тревоги и надежды…

Наследство за океаном — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наследство за океаном», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рядом с задней дверью бурно разросся шиповник, и сейчас в полумраке он светился розовым огнем. Девушка быстро зашла внутрь, стараясь не смотреть по сторонам, и тут же захлопнула за собой дверь. На улице завывал ветер, сосны гнулись и жутко скрипели, издавая холодящие сердце звуки, старые цепи на каменной веранде вторили деревьям, медленно раскачиваясь на ветру. В ночи, подобные этой, у Линдсей создавалось впечатление, что дом начинал жить своей, потусторонней жизнью и ему не было никакого дела до новых хозяев, то есть до Линдсей Макре. Девушке вдруг вспомнился рассказ Нейла об этом доме, о том, как много повидали его комнаты. Одни были свидетелями нищеты и голода, в других доживали свой век неудачливые, вконец отупевшие от жажды денег золотоискатели, падшие женщины. Порой казалось, что доносится ржание и топот лошадей, а в соседней комнате какой-то бедолага гремит весами для мерки золота, стараясь найти хоть крупицу драгоценного металла.

Какое впечатление все это производило на молодую беззащитную девушку, можно только догадываться.

Линдсей тряхнула головой, стараясь отогнать жуткие мысли. Она решила, что в ее состоянии виноват Юэн — напомнил ей о Робине, а потом поцеловал. Этот поцелуй и вовсе выбил ее из колеи, всколыхнул память и оживил многие воспоминания, которые Линдсей старательно пыталась похоронить в своей душе.

Девушка хорошо понимала, что думать о Робине не имеет никакого смысла: того Робина, которого она так страстно любила, больше не существует.

Внезапно Линдсей поймала себя на мысли, что, рассуждая о нем, она не испытывает ни волнения, ни трепета.

А вот поцелуй — да, взволновал ее, и еще как.

Линдсей с силой ударила по столу рукой. «Что за вздор? Линдсей, у тебя что, совсем нет гордости?» — спросила себя девушка. Для Юэна Хазелдина этот поцелуй ничего не значит, что было, то прошло. Он просто решил в очередной раз поиздеваться над ней, над ее опрометчиво брошенной фразой.

Ну, в таком случае для нее этот поцелуй — лишь ничего не значащий эпизод. И Линдсей пошла спать.

Глава 6

Каждый раз, отправляясь за покупками в Алегзандру, Линдсей мысленно благодарила Бога, что у Нейла есть водительские права и он в любое время может довести ее на своем «холдене», причем делал он это всегда с большим удовольствием. Девушке нравилось ездить с Нейлом еще по одной причине: он был очень галантен, не проявляя при этом навязчивого любопытства к покупкам Линдсей. Сам Нейл тоже любил подобные поездки в Алегзандру. Он не упускал возможности превратить их в занимательные экскурсии, рассказывая о городе, его жителях и традициях. Близнецы слушали старшего брата открыв рот. Пока ребятишки катались с Нейлом и осматривали достопримечательности, Линдсей спокойно ходила по магазинам, делая нужные покупки и не отвлекаясь на детей.

За это время управляющий пару раз, неожиданно заглянув в дом, заставал Линдсей в рабочем комбинезоне, всю перемазанную штукатуркой и краской, но подобный вид девушки его ничуть не удивлял: он пребывал в полной уверенности, что Линдсей все еще возится с задними комнатами, в которых планирует расположиться. Мистер Хазелдин даже не подозревал, что девушка стрелой летела через весь дом, едва заслышав его шаги. Линдсей соблюдала особую осторожность во время ленча, пристально следя, чтобы все двери, ведущие к парадным комнатам, были закрыты, а перед приходом детей из школы она их и вовсе запирала, чтобы лишний раз не рисковать, так как была уверена на все сто процентов — с маленьких язычков обязательно слетит пара-тройка лишних слов.

К этому времени Линдсей привела в порядок барную стойку, все вокруг сияло белизной, стены и потолок выбелены, внутренние рамы на окнах поблескивали свежей краской. Девушка выкрасила внутреннюю грань рамы в нежно-голубой цвет, что придало окошкам особое очарование. Линдсей в очередной раз поблагодарила Бога, что внешние рамы не нуждались в покраске. Это было бы просто кощунство — попробовать коснуться краской древних камней, которые стали неотъемлемой частью старого дома.

Юэн Хазелдин, зная о ее страсти к садоводству, воздержался от длинного монолога, который был готов сорваться с его колкого языка, и ограничился лишь одной фразой.

— У вас удивительная способность придумывать для себя работу, — произнес управляющий, глядя, как она воинственно разделывается с остатками сорняков в саду перед домом.

Сейчас он выглядел ухоженным. Старый сад оказался довольно плодородным, и недостатка в семенах не было. Розы, которые Линдсей пересадила на солнечную сторону, гордо стояли, демонстрируя набухшие, нежно-розового цвета бутоны, вербена уже вовсю цвела, стойкие, готовые к любым испытаниям ноготки заполняли собой свободные участки, расстилаясь цветным ковром по еще совсем недавно заросшей сорняками земле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наследство за океаном»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наследство за океаном» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эшли Саммерс - Опасное увлечение
Эшли Саммерс
Август Монтегю Саммерс - Вампиры в верованиях и легендах
Август Монтегю Саммерс
Эсси Саммерс - Соловьиная бухта
Эсси Саммерс
Кара Саммерс - Магия луны
Кара Саммерс
Эсси Саммерс - Розы в декабре
Эсси Саммерс
Кортни Саммерс - Сестры
Кортни Саммерс
Элла Саммерс - Магия фейри
Элла Саммерс
Энтони Саммерс - Исчезновение Мэдлин
Энтони Саммерс
Кортни Саммерс - Проект
Кортни Саммерс
Отзывы о книге «Наследство за океаном»

Обсуждение, отзывы о книге «Наследство за океаном» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x