Однако чьей-то жизни угрожает опасность и, выбравшись из комнаты, надо обязательно взглянуть на того, кто был с Хиллом. Конечно, если они еще вместе, иначе ей этого человека не узнать, ведь его голос не поднимался выше невнятного бормотания.
Дверь закрылась, в комнате воцарилась тишина. Джудит дышала быстро, как загнанное животное. Самое время покинуть уютное кресло и вернуться под прикрытие толпы, но, потрясенная, она не могла пошевелиться. А затем… А затем Джудит почувствовала его раньше, чем увидела.
Сначала на нее упала тень, а потом и Хилл, собственной персоной, склонился над креслом.
— Ну-ну, привет. И что мы тут делаем?
Джудит инстинктивно растянула губы в гримасе, долженствующей означать улыбку, и затараторила:
— А-а… привет. До чего ж чудесное, уютное кресло. Стыдно сказать, но на какое-то время я совершенно отключилась. Просто-напросто заснула. Нет-нет, вечеринка замечательная, но у меня ужасно тесные туфли, я их сбросила и на минутку закрыла глаза… — Джудит взглянула на часы, рука у нее дрожала, и, наверное, Хилл это заметил. — Фейерверк я не пропустила?
— Вы не пропустили фейерверк, — иронично улыбнулся Хилл. — Вы не пропустили ничего существенного.
Итак, он знает, что я все слышала. Теперь мне отсюда не выбраться: слишком Хилл большой, слишком сильный. И закричать я не могу — перехватило горло.
— Вы не очень-то наблюдательны, — заметил он.
— Что?
О чем это он толкует? — пронеслось у Джудит в голове. Хилл указал на стену справа от кресла.
— Это, моя маленькая газетная ищейка, зеркало.
Большая картина в тяжелой позолоченной раме с изображением красной рыбы среди водорослей. Казалось, рыба плывет, а водоросли колышутся. В комнате было еще несколько картин, и на эту, как и на остальные, Джудит просто не обратила внимания. Фоном картины служило зеркало, в котором, естественно, отражался тот, кто сидел в кресле.
— Когда вы меня увидели? — Слова с трудом пробивались сквозь пересохшие губы.
— Примерно через минуту после начала разговора я заметил между водорослями маленькое любопытствующее личико.
Беседа, казалось, забавляла Хилла, а у Джудит от волнения сбивалось дыхание.
— Вы узнали меня?
— У меня отменные зрение и зрительная память. И я сразу узнал рыжую головку из «Ньюс».
Даже не будь у него ястребиного зрения, волосы Джудит трудно было бы не заметить. Взглянув в зеркало, она увидела собственное обеспокоенное лицо и высокого человека рядом с ее креслом. Джудит не могла заставить себя повернуться и взглянуть на Хилла или хотя бы отвести взгляд от его отражения.
— Вы не имеете права здесь находиться, — продолжал Роберт Хилл. — И то, что вы слышали, не стоит и пенни. Меня интересует некая недвижимость, но, если я сделаю предложение от своего имени, цена сразу подскочит. Поэтому я использую посредника. Самое обычное дело. Однако, судя по блестящим глазкам и подергивающемуся носику, вы уже решили, что напали на сенсацию.
— Вы оба видели меня? — не зная, что сказать, спросила Джудит.
— Увы, мой собеседник близорук. У вас был такой вид, будто вы только что крупно выиграли в лотерею. Конечно, сначала вы не поверили своим ушам. Я видел, как вы тряхнули головой, сомневаясь, не сон ли это. Потом, однако, решили, что все происходит наяву. Что я действительно хочу избавиться от конкурента.
— Конечно нет! — фыркнула Джудит.
— Конечно да. У вас был до смешного испуганный вид. Ошеломленный и испуганный.
Джудит, разумеется, понимала, что Хилл ее разыгрывает, но неприятное ощущение опасности еще не прошло.
— А я и была шокирована. Более того, просто потрясена.
— Самое потрясающее, что у вас хватило глупости истолковать все превратно, в духе дешевых боевиков, и поверить в собственный бред.
Кипя от негодования, Джудит выпрыгнула из кресла и повернулась к Хиллу.
— А почему бы мне и не поверить? Насколько я знаю, вы вполне можете заказать несчастный случай. Как горячий обед, например. Глупо было бы не поверить. У меня чуть сердце не разорвалось.
— И поделом вам, — хмыкнул Хилл. — Прятаться по углам, вынюхивать…
Он дразнил ее, как малого ребенка.
— Я журналист, — холодно напомнила Джудит.
И услышала в ответ:
— Но не очень-то сообразительный, если легко поверили, будто кто-то может всерьез говорить об убийстве, не убедившись, что поблизости нет посторонних ушей.
Должно быть, прошлая бессонная ночь притупила ее остроумие, Джудит не нашлась, что ответить, но все же предприняла еще одну попытку сохранить хоть какое-то достоинство.
Читать дальше