Ким Ригерт - Счастливая находка

Здесь есть возможность читать онлайн «Ким Ригерт - Счастливая находка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастливая находка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастливая находка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Скромная учительница в маленьком городке собирается выйти замуж за парня, с которым обручилась еще в школьные годы. Всю жизнь они были неразлучны, однако именно это обстоятельство и порождает у невесты мысль: а правильно ли она поступает? Желая проверить себя, девушка отправляется в большой город, где происходит нечто столь неожиданное, что давно слаженный союз оказывается под угрозой…

Счастливая находка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастливая находка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушки вздрогнули от неожиданности. Увлекшись разговором, они даже не заметили, как кто-то вошел.

— Неужели твой жених — как его там? — не возражает против того, что ты глазеешь на других парней? — продолжил Грег, который прекрасно знал имя будущего супруга Нэнси, потому что едва ли не каждое второе слово, вылетавшее из ее прелестного ротика, было «Чак».

Однако Нэнси лишь рассмеялась.

— Верно, Грег, мы с Чаком помолвлены, но я все еще остаюсь живым человеком! И мне по-прежнему нравятся красивые мужчины. В частности, ты.

Не успев произнести это, Нэнси побагровела от смущения. Совершенно невинная изначально мысль, будучи высказанной вслух, вдруг окрасилась новым, неожиданным значением. Нэнси сама была потрясена тем, что брякнула.

Мало того, Беркли тоже задело ее заявление! С внезапным смятением он ощутил жар в лице. Ему трудно было даже припомнить, когда в последний раз женщина заставляла его краснеть.

— Э-э… я имею в виду, в профессиональном плане, — промямлила Нэнси, быстро опустив глаза.

Ее очевидное смущение странным образом помогло Грегу преодолеть собственную неловкость. Быстро обретя привычное расположение духа, он подмигнул Нэнси:

— Понимаю! В день нашего знакомства я тоже восхищался тобой совершенно профессионально.

Дженнет расхохоталась.

Нэнси, казалось, покраснела еще больше.

— Уходи! — замахала она на Беркли руками. — Мне нужно сделать несколько телефонных звонков.

— Я тебе и не мешаю. Ты с Дженнет болтаешь!

— Мы говорим о работе.

— Скорее, о мужиках.

Нэнси пристально взглянула на него, затем сжала губы в ровную линию и принялась выжидающе барабанить пальцами по столу. Причем создавалось впечатление, что ее душит наглухо застегнутый воротничок.

Грег наклонился и легонько коснулся его пальцем.

— Расстегни хотя бы одну пуговку! — Нэнси вздрогнула, настороженно покосившись на шефа. Тот пожал плечами и добавил: — Под твоей блузкой нет ничего такого, чего я не видел бы раньше.

Несмотря на периодические подначки и ироничные замечания со стороны Грега, Нэнси была довольна первой неделей пребывания в Лондоне. Она быстро освоилась с автобусами, метро и такси и не испытывала никаких трудностей в работе.

Собственно, пребывание в студии и доставляло Нэнси наибольшее удовольствие. Поначалу она решила, что у Беркли ей придется выполнять лишь самые заурядные поручения, однако со временем тот стал разрешать ей многое. В частности, позволил Нэнси делать предварительные снимки, по которым в дальнейшем проверялись рабочие параметры. И когда девушка робко расспрашивала его о некоторых нюансах в работе, он охотно давал ей объяснения.

Увидев, что помощница искренне желает постичь премудрости фотографического искусства, Беркли принялся учить ее всерьез. Нэнси жадно внимала, прекрасно отдавая себе отчет, что ей несказанно посчастливилось: где еще она смогла бы перенять практические навыки у мастера столь высокого класса?

Ее поражала стильность сделанных Грегом снимков. Он работал в искусственной обстановке, и тем не менее ему удавалось изобразить девушек-моделей даже более красивыми, раскованными и живыми, чем они были в жизни.

Когда Нэнси как-то раз заговорила об этом, Беркли лишь пожал плечами и сказал:

— Все люди в общем-то одинаковы. Просто нужно к каждому найти подход.

И чем дальше, тем больше она в этом убеждалась. Впрочем, увидев ранние снимки Грега, Нэнси пришла в выводу, что в них содержится больше личного, авторского.

— Больше неопытности, — с усмешкой поправил ее Беркли.

Нэнси внутренне с ним не согласилась, однако спорить постеснялась. В конце концов, разве не считались выполненные этим человеком фото образцом простоты и лаконичности? Они будто сами подсказывали, на что следует обратить внимание.

Как картины в музеях, где Нэнси частенько бывала после работы. Дейв подсказывал ей, куда лучше пойти, а однажды отправился вместе с ней в Национальную галерею. К сожалению, все посмотреть было невозможно. А ведь еще оставались театры!

В субботу, полная впечатлений, Нэнси возвращалась домой после спектакля в «Ройял корт». Она почти ничего не ела весь день и потому решила зайти перекусить в первый попавшийся небольшой ресторанчик. Он оказался китайским. Ей еще не приходилось пробовать подобных блюд, хотя она успела узнать, что Грег их обожает. Нэнси тоже очень понравилась китайская кухня. Ей даже стало жаль, что в Престонвилле нет ничего подобного. Там вообще никто толком не разбирался в экзотической еде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастливая находка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастливая находка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Михаил Аношкин - Сёмкина находка
Михаил Аношкин
libcat.ru: книга без обложки
Ким Ригерт
Ким Ригерт - Поединок с собой
Ким Ригерт
libcat.ru: книга без обложки
Ким Ригерт
Ким Ригерт - Путь к счастью
Ким Ригерт
ким Ригерт - Соседка
ким Ригерт
Хани Ригерт - Ухожу в тишине
Хани Ригерт
Лариса Ильина - Находка для шпиона
Лариса Ильина
Отзывы о книге «Счастливая находка»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастливая находка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x