• Пожаловаться

Сьюзен Барри: Невеста в ожидании

Здесь есть возможность читать онлайн «Сьюзен Барри: Невеста в ожидании» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2002, ISBN: 5-9524-0022-1, издательство: ЗАО Изд-во Центрполиграф, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сьюзен Барри Невеста в ожидании

Невеста в ожидании: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невеста в ожидании»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словно сказочный принц в жизни Эйприл Дей появился богач и аристократ, знаток древних традиций Испании дон Карлос де Формера-и-Сантос. Он взял на себя заботу о ее судьбе и предложил ей руку и сердце. Никто не в силах противиться непреклонной воле дона Карлоса, только скромной англичанке не нужна золотая клетка — юная Эйприл сама хочет повелевать его гордым сердцем…

Сьюзен Барри: другие книги автора


Кто написал Невеста в ожидании? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Невеста в ожидании — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невеста в ожидании», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эйприл положила на место игрушки Хуана и решила немного прибраться в столовой. Горничная обычно приходила около восьми вместе с поваром и лакеем, но сегодня утром они не появлялись.

Столовая выглядела ужасно: на длинном столе все еще громоздились горы немытой посуды, стояли блюда с фруктами и валялись увядшие цветы. Эйприл настежь распахнула окна, но ей пришлось опустить жалюзи, чтобы унять яростную атаку утреннего солнца, даже в такой ранний час враждебно нападающего на каждого, кто осмеливался выйти на улицу без шляпы и темных очков.

Улицы Мадрида были залиты ослепительным блеском, а раскаленные тротуары, казалось, могли обжечь ноги. И все же множество людей спешило в этот час к офисам и магазинам, которые обычно закрывались в полдень, в разгар жары. В престижном торговом центре, куда по улицам Гран-Виа, Сан-Иеронимо и Алкала утром стекались толпы модно одетых женщин, уже распахнулись двери для самых бесстрашных покупателей.

Запах горячей пыли, экзотических цветов и разгоряченных людских тел поднимался вверх вместе с гулким топотом ног. Задыхаясь, Эйприл пыталась подавить в себе растущую тревогу. Это была ее первая работа за границей, и ее даже не уволили… Просто не стало самой работы! Что же теперь делать?

Она откинула со лба тяжелые каштановые волосы, которые были чуть длиннее, чем предписывалось модой, и взглянула на свое отражение в зеркале. Сочетание темных волос и светло-карих глаз было необычно для Испании и поэтому тут же приковывало к себе внимание. Роскошные шелковистые ресницы, идеальный английский цвет лица, на который никак не повлияла жара Мадрида, и четко вылепленные черты, какие бывают лишь на старинных камеях, — все это производило ошеломляющее впечатление. С момента своего приезда в Мадрид Эйприл уже привыкла, что на нее обращены взгляды влюбчивых молодых людей, но она вовсе не страдала тщеславием. Ее отличали природная порядочность и простодушие, и она не могла понять, как можно оставить кого-либо в таком затруднительном положении, в каком оставили ее.

К полудню дом Кортесов начал вызывать у Эйприл отвращение. Она собрала вещи на случай немедленного отъезда, приготовила себе на кухне легкий ленч, немного подремала и около шести часов вечера наконец услышала телефонный звонок.

Девушка буквально бросилась к телефону, ее сердце быстро забилось.

— Да? — сказала она в трубку.

Холодный, сдержанный мужской голос ответил на испанском:

— Кто это?

— Эйприл Дей, — произнесла она, осознавая, насколько странно звучит для звонившего ее имя [1] Эйприл Дей (April Day) в буквальном переводе — апрельский день (англ.). — Меня наняла сеньора Кортес присматривать за сыном. Но теперь, — смущенно продолжала Эйприл, — я уже не работаю у нее!

— Почему же? — потребовал отчета спокойный и рассудительный голос.

— Потому что здесь нет ни сеньоры Кортес… ни ее сына.

— Вы имеете в виду, что они внезапно уехали куда-нибудь отдохнуть?

— О нет, они уехали… навсегда!

— В самом деле? — Голос звучал совершенно невозмутимо. — А сеньор Кортес?

— Я… я жду его возвращения, — взволнованно говорила Эйприл, и ее тревога как будто перетекала к собеседнику по проводам. — Он… он, видите ли, уехал первым… Дело в том, что они поссорились…

— И в настоящий момент вы одна в доме?

— Да. Я не знаю, куда подевались слуги, но я здесь одна.

— Итак, — неторопливо произнес незнакомец, как бы размышляя над ситуацией, — я звоню, чтобы поинтересоваться насчет завтрашнего обеда с сеньором Кортесом, о котором мы условились вчера вечером, но раз его нет, то это уже несущественно. А вот то, что вы остались одна в доме, существенно. Я буду у вас меньше чем через четверть часа.

Но не прошло и десяти минут, как к дому подъехал великолепный белый лимузин. Эйприл видела, как из-за руля вылез человек и поднялся к входу. Она сразу узнала в нем дона Карлоса де Формера-и-Сантоса. Через несколько секунд раздался звонок в дверь.

Глава 2

Эйприл пришлось взять себя в руки перед тем, как открыть дверь. Она внезапно почувствовала острый приступ волнения при мысли, что сейчас окажется наедине с таким человеком, как дон Карлос. По испанским обычаям подобные вещи обычно не допускались, а дон Карлос неукоснительно следовал традициям.

— Добрый вечер, сеньорита, — сказал он, целеустремленно направляясь мимо нее в холл.

На доне Карлосе был безукоризненный светло-серый костюм, и к своему удивлению, девушка заметила на нем старый итонский галстук. Так, значит, этот испанец обучался в Итоне! И хотя до сих пор он разговаривал с ней только по-испански, она догадалась, что его английский должен быть безупречным.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невеста в ожидании»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невеста в ожидании» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Невеста в ожидании»

Обсуждение, отзывы о книге «Невеста в ожидании» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.