• Пожаловаться

Линн Грэхем: Пылкий властелин

Здесь есть возможность читать онлайн «Линн Грэхем: Пылкий властелин» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2018, ISBN: 978-5-227-07762-2, издательство: Центрполиграф, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Линн Грэхем Пылкий властелин

Пылкий властелин: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пылкий властелин»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шейх небольшой страны Марвани, Явар, переживает не самые простые времена: после тяжелой аварии, смерти отца и предательства женщины он никак не может прийти в себя. И все же, понимая свою ответственность перед страной, он решает жениться. Но сначала ему нужно развестись с Сибиллой, которая разбила ему сердце и жестокого предала его, бросив в самый страшный момент его жизни. После нескольких дней брака Сибилла легко согласилась оставить Явара, взяв у его отца крупную сумму денег. Но, встретившись с предательницей, шейх понимает, что не сможет с ней развестись…

Линн Грэхем: другие книги автора


Кто написал Пылкий властелин? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Пылкий властелин — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пылкий властелин», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В конце рассказа Сибиллы Софи вздохнула:

– Печально, но я должна признать, что, несмотря на то что мне так и не удалось увидеться с сыном, я не думаю, что он бы мне понравился. Дед вашего мужа, Таир, настроил моего собственного сына против меня. Он сделал так, что у меня не было возможности поведать ему свою версию событий. Лут обвинял меня во лжи, но я не лгала. Я вышла замуж за Таира, когда мне было девятнадцать лет.

– Вы были совсем юной… – Сибилла ахнула, вдруг вспомнив диковинный декор особняка в Лондоне, которым занималась Софи.

Старушка улыбнулась:

– Да, но я считала себя достаточно взрослой. Моя семья была против нашего брака, но я по уши влюбилась в Таира, который казался мне прозападным и либеральным. Он поклялся, что я стану его единственной женой, и я считала, что мне не о чем волноваться. К сожалению, я ошиблась.

Сибилла продолжала молча слушать.

– Когда мы вернулись из нашего медового месяца в Марвани, я была уже беременна. – Леди Софи замолчала, ее внутренний взор обратился в прошлое. – Вот когда все изменилось. Мой муж вдруг стал постоянно работать, и мы больше не делили постель…

– Вероятно, вы ссорились?

– Нет. Я узнала, что у мужа был гарем полный наложниц.

Сибилла удивленно распахнула глаза:

– Наложницы?

– Таир не видел причин отказываться от образа жизни своих предков, – тихо объяснила старушка. – Он не мог понять, почему я не могла принять то, что он делил ложе с другими женщинами, ведь именно я была его королевой, матерью его наследника. Он считал мой статус величайшей честью, которую мог оказать.

– Боже мой. – Сибилла потупила глаза. Она едва могла представить себе, как девятнадцатилетняя девушка столкнулась с такой ситуацией в полном одиночестве. – Что вы сделали?

– Я просила его забыть других женщин. Отпустить их, но он отказался. Он был очень упрямым человеком. В течение нескольких месяцев мы делили одно и то же крыло дворца, проживая, в сущности, как незнакомцы. Я родила Лута. Таир убеждал меня принять его таким, несовершенным. Он утверждал, что больше не возьмет в гарем ни одной женщины. – Бабушка Явара поджала губы. – Естественно, я отказала ему. Несколько недель спустя скоропостижно скончался мой отец, я вернулась домой на его похороны. Таир отказался отпустить со мной Лута. Пока я была в Великобритании, он позвонил и сказал мне не возвращаться до тех пор, пока я не изменю своего решения.

– Очевидно, выбора у вас не было, – спокойно заметила Сибилла. – Это было жестоко.

– Да, я могла только принять условия короля. Без этого муж отказал мне даже во встрече с сыном. Снова я увидела Лута, когда ему исполнилось двадцать три года. Он снизошел до того, чтобы выслушать меня, но, конечно, не поверил ни единому слову. Он был воспитан невероятным ханжой. Лут не поверил, что у его отца был гарем. Собственный сын обвинял меня во лжи, которая порочила память его отца.

Сибилла вздохнула:

– Я хочу обсудить это с Яваром. Он совершенно не похож на своего отца.

– Вы абсолютно уверены в этом? – переспросила леди Софи с озабоченным выражением лица. – Единственное, что я знаю наверняка, так это то, что внешне он точная копия Таира.

Сибилла поблагодарила Софи за теплый прием, а затем вернулась во дворец. Она беспрекословно поверила истории, рассказанной пожилой женщиной. Она вдруг подумала: а вдруг в этом просторном дворце все еще содержались в роскоши и довольстве другие женщины? Стоило ли ей самой опасаться ситуации, имевшей место два поколения назад? Мог ли Явар оттачивать свои превосходные таланты в спальне с безымянными женщинами, в гареме, спрятанном в глубине дворца? Могло ли это объяснять то внезапное охлаждение к своей жене? Или же она сошла с ума?

Вопрос, который она не хотела задавать Явару, мучил ее все больше, пока она направлялась обратно к дворцу. Насколько велика была вероятность того, что Явар следует традициям своего деда?

Полчаса спустя она встретила Явара у двери в детскую. Он молча рассматривал ее.

– Ты знаешь, где я была? – Сибилла последовала на ним в смежную комнату.

– Ты пошла против моего желания. Естественно, я раздражен.

Конечно, он не хотел, чтобы его жена общалась с пожилой женщиной, которую ему описывали как злодейку. Явар не желал, чтобы его бабушка попыталась отравить Сибиллу своей ненавистью к его семье. У его жены и без того было предостаточно причин, чтобы думать о нем плохо. Кроме того, во второй половине дня должна была состояться его долгожданная встреча с Юсуфом. Только после того, как между ними не останется секретов, он сможет открыто говорить с Сибиллой.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пылкий властелин»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пылкий властелин» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пылкий властелин»

Обсуждение, отзывы о книге «Пылкий властелин» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.