• Пожаловаться

Лианна Уилсон: Четвертый жених

Здесь есть возможность читать онлайн «Лианна Уилсон: Четвертый жених» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2004, ISBN: 5-05-005846-5, издательство: ОАО Издательство «Радуга», категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Лианна Уилсон Четвертый жених

Четвертый жених: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Четвертый жених»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Несчастней Энни Бакстер нет на всем белом свете. В день свадьбы девушку бросает уже третий жених!..

Лианна Уилсон: другие книги автора


Кто написал Четвертый жених? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Четвертый жених — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Четвертый жених», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но даже эта почти осуществившаяся мечта больше не радовала ее. Ее вообще больше ничто не радовало с тех пор, как Грант безжалостно разбил ее сердце.

— Энни, детка, что ж тебе так не везет в любви? — Миссис Саркс, жена локеттского священника, похлопала Энни по колену. — Помню, как перед самой смертью твоя мама сказала мне, что мечтает, чтобы ты встретила мужчину, который любил бы тебя, как всю жизнь любил ее твой отец.

Эти слова отозвались в сердце Энни болью. Что поделаешь, если она уже встретила мужчину, которого полюбила, но который никогда не полюбит ее? Может, ей не стоит ехать в Нью-Йорк, следует забыть новую работу и вообще уйти в монастырь?

— Ты уже не так молода, и тебе стоит поспешить устроить свою судьбу. Иначе на твою долю достанутся лишь старые вдовцы, — дала «добрый совет» невестка миссис Саркс, Мелани.

— Этот последний жених, которого она нам продемонстрировала в церкви, был очень даже ничего.

— Да и остальные были очень привлекательными молодыми людьми.

— Что ж, мы должны согласиться, что Энни Бакстер знает, как привлечь красивого мужчину.

— Но не знает, как удержать его. Энни, милочка, что случилось с твоим последним женихом? Почему ваш брак так быстро распался? — спросила Мэри Нортон.

Энни специально «пожаловалась» своей ближайшей соседке, работавшей на почте, что ее брак продержался всего неделю. Таким образом она избавила себя от необходимости повторить эту историю еще пять тысяч раз. И только тете Мод она рассказала всю правду.

Тетя крепко обнимала ее, пока Энни рыдала от разочарования, боли, сожаления. Затем ровно одну минуту она поругала Гранта, а затем долго перечисляла его достоинства. Энни стало немного легче, но ночью тоска накатывала с новой силой. В воспоминаниях, мечтах и снах всегда был он, Грант.

Энни вонзила ногти в ладони, чтобы привести себя в чувство и сосредоточить внимание на людях, пришедших с ней попрощаться. Может, она больше никогда не вернется в Локетт, но не повидать тетю Мод и не рассказать ей правду она не могла. Кроме того, она хотела забрать с собой кое-что на память о родителях — мамины любимые тарелки с желтыми маргаритками и папины книги. Все остальное она попросит тетю Мод продать или раздать.

— Итак, что же произошло? — никак не могла угомониться одна из женщин. — Молодой муж заскучал в первую же неделю медового месяца?

Энни почувствовала, что ее глаза наполняются слезами. Лица женщин поплыли перед ней, голоса звучали как из-под земли. Ее сердце разрывалось от горя. Даже перспектива новой жизни, новой работы, новых знакомств не могла вывести ее из состояния глубокой депрессии. Это мог сделать только Грант. Но она ему не нужна. Если бы была нужна, разве он не приехал бы за ней?

— Что ж ты, Энни, — решила позлорадствовать ее вечная соперница еще со времен школы Триша Уотерс, — не смогла удовлетворить своего молодого мужа?

Даже вороны ахнули от такой бестактности.

Энни расправила плечи, вздернула подбородок и открыла рот, чтобы поведать старым сплетницам, сколько раз и с какой изобретательностью она «удовлетворяла» Гранта, как вдруг…

— Я бы так не сказал, леди. — Вороны разом обернулись на звук низкого мужского голоса. Не веря собственным ушам, Энни тоже посмотрела в сторону кухни. Грант! — Мы провели восхитительный медовый месяц, правда, Энни?

Энни кивнула, не в силах произнести ни слова.

Грант медленно шел к ней, и розово-лавандовая толпа расступалась перед ним. На нем были поношенные голубые джинсы и бледно-желтая рубашка, рукава которой были закатаны до локтей. Он улыбался ей теплой, обезоруживающей улыбкой, и Энни чувствовала, как то немногое, что осталось от ее разбитого сердца, плавится от этой улыбки. Ей хотелось броситься в его объятия, но она не могла пошевелиться, боясь поверить, что это не сон, не плод ее измученного воображения.

Подойдя, Грант встал перед ней на колено и взял за руку. Тепло его ладони заставило ее поверить, что это явь. Грант здесь!

— Что ты здесь делаешь? — спросила Энни хриплым от эмоций голосом.

— Приехал за тобой. — Но…

— Прежде всего, я хочу извиниться. Я был не прав. Я должен был предупредить тебя о Сьюзен заранее. — (Энни напряглась.) — Это она — мой самый трудный клиент. Трудный. Потому что мы встречались.

— Грант, я ничего не хочу знать, ничего не хочу слышать.

— А мы хотим, — прошептал кто-то слева от Энни.

— Я боялся, — продолжал Грант, — что она обратится к другому инвестиционному банкиру, если узнает о моих чувствах к тебе. И в этом еще одна моя ошибка. Все деньги, которые я мог бы заработать с помощью Сьюзен, не стоят того, чтобы потерять тебя. Ты сможешь меня простить?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Четвертый жених»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Четвертый жених» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Клэр Клэр: Второй жених
Второй жених
Клэр Клэр
Кара Уилсон: Пропавший жених
Пропавший жених
Кара Уилсон
Скарлет Уилсон: Остров для двоих
Остров для двоих
Скарлет Уилсон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лианна Уилсон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лианна Уилсон
Отзывы о книге «Четвертый жених»

Обсуждение, отзывы о книге «Четвертый жених» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.