Лианна Уилсон
Подруга Ника
Билли Рэй Гюнтер с испугом и недоверием разглядывала свое свадебное платье. Ворох атласной ткани напоминал ей раздавленный торт с кремом. Как она сможет надеть на себя этот причудливый наряд? Она будет похожа не на невесту, а на маленькую девочку, играющую роль манекенщицы.
— Осторожнее, — предупредила Роза. Портниха подала ей платье, следя, чтоб Билли не наступила на подол. Нервничая, Билли подняла ногу и шагнула в необъятных размеров юбку из дорогого материала, надевая платье через ноги. В душе нарастало дурное предчувствие. Что, если платье лопнет по шву? Или, того хуже, если она будет выглядеть в нем полной дурой?
Изогнувшись, Билли натянула атласную ткань на плечи. Прохладная материя казалась скользкой, как рыбья чешуя. Чувствуя себя фаршированной щукой, девушка выпрямилась, переступая с ноги на ногу.
— Стой спокойно, — приказала Роза. Билли тяжело вздохнула. Секунды казались вечностью, пока проворные пальчики Розы застегивали длинный ряд пуговиц на спине. Волнуясь, Билли покосилась на длинное зеркало, висящее в углу комнаты, и увидела в нем свое отражение. Сливочно-белая ткань обтягивала ее стан, подчеркивала достоинства фигуры, придавая ей гораздо более мягкие и женственные очертания, чем потертые джинсы и заношенные сапоги, которые обычно носила Билли. Ее сердце наполнилось надеждой. Может, ей удастся наконец избавиться от имиджа девчонки-сорванца и стать настоящей женщиной, какой она всегда мечтала быть.
И тут Билли заметила на груди треугольное пятно загара — как клеймо на коже. Мрачные опасения нахлынули вновь. Она не сможет скрыть свою сущность — на самом деле она пацанка, девушка-ковбой, «старина Билли Кид». Словно наяву, она услышала, как Джейк, ее старший брат, и его верный дружок Ник смеются, называя ее этим прозвищем. Воспоминание причиняло острую боль.
Роза закрепила фату на голове Билли с помощью нескольких шпилек и отступила в сторону. Довольная своим творением, она просияла, на ее смуглом лице вспыхнула широкая улыбка.
— Ах, красотка! — Черные глаза портнихи прищурились, между бровей залегла морщинка. — Что за лицо? — Она приподняла ей подбородок. — Почему загрустила?
Билли пожала плечами.
— Я просто вспомнила Джейка и… — она умолкла и покачала головой, пытаясь отогнать печальные мысли. Но боль не уходила. Он был таким молодым и так глупо разбился на своем грузовике… Не надо сейчас думать о брате. И о его дружке Нике Лэтэме. Воспоминания о нем были не менее болезненными. Ник уехал из Боннета, штат Техас, чтобы жить… без нее.
Она уже не ребенок, погруженный в мечты; она — взрослая, двадцатитрехлетняя женщина. Билли расправила складку на плече. Трудно ли будет показаться на людях в этом наряде, достойном куклы Барби? Небось не труднее, чем управлять папиным ранчо, улаживать денежные дела или выйти замуж за нелюбимого мужчину.
Ответственность давила на Билли, словно узкое платье, не позволяющее вздохнуть. Ей постоянно не хватало то времени, то денег. После внезапной смерти отца пять лет назад часть ответственности легла на ее хрупкие плечи. Отец указал в завещании, что ранчо переходит Билли и Джейку: их матери не под силу управиться одной. Двумя годами позже, после гибели Джейка, на Билли свалилась целая куча неожиданных долгов и весь груз ответственности. Теперь же отчаяние, смешанное с непреклонной решимостью, привело ее к свадьбе.
Реальная жизнь трудна и требует практического подхода. Брак решал для Билли множество проблем. Она смотрела в будущее с обычным мужеством, которое помогало ей пережить все жизненные трагедии. На этот раз никто не отнимет у нее то, что она любит. Она возьмет поводья в собственные руки и сама станет управлять своей судьбой.
Билли не питает никаких иллюзий по поводу замужества. Она не собирается рисковать своим сердцем. Однажды уже попробовала. И проиграла. Получив в результате глубокие душевные раны. Билли раз и навсегда убедилась, что любовь приносит боль. Больше никаких страданий! Роза всхлипнула.
— Слишком много горя для одной семьи. Лучше уж думать о твоей свадьбе. Обувайся и выходи. Мать совсем заждалась.
Оставив без внимания атласные туфельки, такие же неудобные, как лифчик без бретелек, Билли вынула из чулана нарядные белые сапожки. Она не надевала их с тех пор, как окончила школу. По крайней мере хотя бы удобная обувь.
Билли вышла из спальни, приподнимая тяжелую юбку. Роскошная ткань шелестела при каждом шаге. Девушка миновала висящие на стене фотографии в рамочках: семья на отдыхе в Скалистых горах. Билли и Джейк в обнимку на фоне нарядной новогодней елки, школьные снимки, запечатлевшие Билли-подростка, ее косички и скобку на зубах. Приятные воспоминания вселили в ее душу храбрость, необходимую в будущем.
Читать дальше