БАРБАРА КАРТЛЕНД - Необычная невеста

Здесь есть возможность читать онлайн «БАРБАРА КАРТЛЕНД - Необычная невеста» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: ООО «Изд-воACT», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Необычная невеста: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Необычная невеста»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Маркиз Фалькон наслаждался веселой холостяцкой жизнью долгие годы — покуда не увяз в совершенно фантастических долгах. Единственным выходом из печальной ситуации была «выгодная» женитьба на Мирабель — дочери богатого, как Крез, графа Уорнборо. Однако лукавая Судьба подшутила над неумелым охотником за приданым — и в результате веселой «комедии ошибок» в жены ему досталась не хрупкая Мирабель, а ее весьма решительная младшая сестра Эльмина — девушка, возможно, и не обладающая гигантским приданым, зато способная привнести в жизнь маркиза и неожиданную остроту ощущений, и счастье настоящей, искрометной, светлой любви!..

Необычная невеста — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Необычная невеста», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они достигли границы парка, и, когда выехали на трассу для галопа, маркиз послал Самсона вперед, хотя огромный жеребец и не нуждался ни в каком посыле.

Следовало наверстать упущенное время, но Фалькона очень интересовало, о чем думает Чанг, едущий позади него.

Сомнений не было — Эльмина призывала его на помощь концентрацией мысли, чему ее научили на уроках карате.

«Черт возьми! — все больше свирепел маркиз. — Я убью этих дьяволов за то, что они с ней сделали!»

Эльмине было крайне сложно ехать вниз по склону, начинавшемуся сразу за трассой для галопа.

Так как руки ее были связаны, она с трудом ухитрялась держаться в седле, сжимая коленями круп лошади, но ей совсем не удавалось не клониться всем телом вперед.

Только рука Берта, придерживавшая ее за пояс, спасала от удара лицом о шею лошади или падения из седла.

Берт то ослаблял захват, то грубо дергал ее назад, причиняя боль.

Когда они подъехали к низине, он сказал:

— Так не может больше продолжаться! Если хочешь тащить эту женщину с собою, сажай ее на свою лошадь!

Никто ему не ответил, и он добавил:

— Из-за нее мы едем медленнее, а это небезопасно.

— Они нас не поймают! — заявил Эйб.

— Еще бы! — вскричал Берт. — Но было бы лучше прикончить ее. Ведь ты же захватил с собой пистолет!

Он сделал движение, словно хотел попридержать лошадь.

— Не здесь, ты, дурак! — одернул его Эйб. — Впереди река, через нее мы переправлялись по пути сюда. Можно сбросить ее тело там, и, десять к одному, они не найдут ее до того, как мы уйдем в море.

— Хорошая мысль! — кивнул Берт,

С этими словами он послал свою лошадь вперед, хотя они уже и так ехали быстро, и Эльмина подумала, что ее последняя надежда умерла.

Она не пыталась ни кричать, ни сопротивляться, так как знала: все ее мысли должны быть сконцентрированы на обращении к маркизу и Чангу — она предупреждала их, что попала в беду.

Теперь она знала — они найдут ее мертвой.

Будет ли маркиз сожалеть о ее смерти или сразу найдет утешение в объятиях леди Карстэйрс и забудет свою злополучную жену?

«Спасите меня! Спасите меня!» — молча взывала она, понимая, что, как бы громко ни закричала, ее крик заглушит толстая попона.

Она вспомнила речной поток в низине, где маркиз проводил скачки с препятствиями.

Хотя вода зимой стояла здесь высоко, в это время года река так мелела, что едва прикроет ее тело, и первый же путник, пересекающий поток, легко заметит его, плывущее по воде.

Но к тому времени она будет уже мертва — какая тут польза от ее обнаружения!

Вновь она отчаянно взмолилась, чтобы маркиз пришел ей на помощь.

«Я люблю вас! Люблю! — кричало ее сердце. — Теперь вы никогда и не узнаете ни о моей любви… ни о том, как все эти годы я думала и мечтала только о вас!..»

Потом она стала убеждать себя, что, даже если б он и знал обо всем, для него ее чувства ничего не значат.

Ну почему она возводила барьеры между собой и мужем!

По крайней мере могла бы позволить ему поцеловать себя хоть однажды!

Тогда сейчас, перед смертью, ей было бы о чем вспомнить.

Она почувствовала, как лошадь под ней сбавила ход.

«Спасите меня! Спасите меня!» — содрогалась она каждым нервом.

И тут в кромешной темноте перед ее глазами словно наяву возникло красивое лицо маркиза, а рядом с ним она ощутила присутствие Чанга и тоже смогла увидеть его.

Несомненно, Чанг был прав: мысль человека важнее всего на этом свете.

Если правильно сконцентрироваться и сосредоточить силу мысли в нужном направлении, для нее не существует никаких преград.

«Спасите меня! Спасите меня!» — снова взывала она.

Но Берт опять натянул поводья.

Было уже слишком поздно.

Он слез с лошади и потянул девушку из седла.

— Ничего себе река! — возмутился он. — Да это какой-то ручей. И как мы с ней обойдемся?

— Пристрели ее, — сказал Эйб. — Но не порть попону у нее на голове. Чересчур жирно.

— Хочешь сказать, чтобы я снял попону? — переспросил Берт.

Эйб не соизволил ответить, и Эльмине показалось, будто он заряжает пистолет.

Она стояла там, где Берт оставил ее, когда высадил из седла.

Он возился с веревкой.

— Жак! — позвал он. — Не могу развязать эту проклятую веревку. Ты привязывал, ты и развязывай!

Oui,oui! [4] Да, да. не стал возражать француз. — Я сейчас!

Эльмина поняла — он направляется к ней.

Он, должно быть, вел за собой лошадь, так как девушка могла слышать ее дыхание.

Она чувствовала, как развязывают веревку, как Жак или Берт снимают тяжелую попону, закрывавшую ее голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Необычная невеста»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Необычная невеста» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Брак по принуждению
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Бегство от страсти
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Тщетная предосторожность
Барбара Картленд
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Невеста-обманщица
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Счастливая невеста
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Медальон для невесты
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Проданная невеста
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Испуганная невеста
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Невеста разбойника
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Невеста поневоле
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Исчезнувшая невеста
Барбара Картленд
Отзывы о книге «Необычная невеста»

Обсуждение, отзывы о книге «Необычная невеста» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x