Барбара Макколи - Как день и ночь

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Макколи - Как день и ночь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: ОАО Издательство «Радуга», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как день и ночь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как день и ночь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она впервые появилась в маленьком техасском городке, когда хоронили погибшего во время урагана Диггера Джонса. Сэм Маккентс, душеприказчик покойного, никак не мог понять, зачем сюда, в такую глушь, приехала эта красивая, высокомерная городская женщина, к тому же вице-президент огромной корпорации. Не мог понять до тех пор, пока не прочитал завещание Диггера Джонса…

Как день и ночь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как день и ночь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она говорила серьезно. Сэм понял это по крепко сжатым губам и сосредоточенному взгляду.

Фейт щелкнула замком сумки и отбросила назад волосы.

- В случае если вы не слышали о нас: у нас пятьдесят ресторанов по всей стране плюс линия экстенсивной заморозки продуктов, которые мы доставляем в гастрономические магазины. Мы знамениты своими бифштексами и ребрышками, - гордо сообщила она.

Сэм мог бы порадовать ее, сказав, что через дистрибьютора поставляет говядину для их знаменитых бифштексов.

- Кажется, раза два-три я слышал название вашей фирмы.

- Мистер Маккентс, - начала Фейт, - мистер Монтгомери всегда был затворником. Таинственный владелец, предпочитавший оставаться в тени. Управлять компанией он позволял тщательно подобранным служащим. Он требовал немногого: высочайшее качество продуктов, классное обслуживание и еженедельные подробные отчеты.

Сэм молча наблюдал за ней. Фейт подавила желание увернуться от пронизывающего взгляда.

- Так вы говорите, - наконец заговорил он, - что никогда не встречались с этим парнем, с вашим боссом. Никогда не видели его.

- Да. - Она посмотрела в глубину церкви на пустой гроб.

- Как же вы общались?

- В Мидленде есть почтовое отделение. Но в большинстве случаев - через компьютер и факс.

- Компьютер? Факс? - Сэм снова захохотал. - У Диггера в кафе не было даже кассового аппарата. Он считал это лишними хлопотами. Очень жаль, дорогая, но вы вышли не на того человека. Лучше было бы сначала позвонить, тогда вам не пришлось бы совершать это путешествие.

Она глубоко вдохнула, подавляя раздражение, и медленно выдохнула.

- Мистер Монтгомери оставил только ваше имя, адрес и инструкцию: если что-нибудь с ним случится, связаться с вами в «Кольце Б». Мы несколько недель не получали от него известий, а через месяц обратились к здешним властям и узнали, что Фрэнсис Илайджа Монтгомери, известный как Диггер Джонс, пропал в горах во время наводнения. Как вице-президент «Илайджа Джейн», я обязана встретиться с вами и адвокатом мистера Монтгомери, чтобы обсудить детали его завещания и его состояния.

- Адвокатом Диггера? - хмыкнул Сэм. - Я даже не рискну повторить при леди его мнение об адвокатах. Правда, большинство мнений Диггера я вообще не рискну повторить… при леди.

- Без нотариуса? - нахмурилась вице-президент. - Невозможно. Нотариус должен был присутствовать при составлении завещания.

- Боюсь, все не так, - покачал головок Сэм. - Диггер сам составил завещание, подписал и отдал мне, чтобы я занялся им, когда придет время. В субботу банк закрыт, но утром в понедельник мы можем проверить. А до тех пор завещание лежит в моем сейфе в банке.

- Он подписал завещание и вручил его вам без консультации с адвокатом и в отсутствие нотариуса? - Фейт оторопело смотрела на Сэма.

- Это вам не Бостон, мисс Кортленд. - У него в глазах мелькнула досада, юмор исчез. - Здесь люди доверяют друг другу.

- Двадцать миллионов долларов слишком большая сумма, чтобы доверять. Это ясно в любом городе и любому человеку. - Она не собиралась оскорблять его. Но ситуация нелепая. - Когда речь идет о таких деньгах, человек не пишет завещание небрежно, от руки.

- Вы не очень хорошо знали Диггера? - насмешливо спросил Сэм.

- Я говорила вам, что никогда не встречалась с ним. - Она сделала паузу, чтобы подавить обиду от укола. Затем вздернула подбородок. - Но, похоже, и вы не очень хорошо его знали.

- Возможно. Я бы сказал, что при нынешних обстоятельствах нам обоим есть чему поучиться.

Поминки по Диггеру проходили в банкетном зале отеля «Кэктес-Флэт». Столы тянулись из одного конца зала в другой. Корзины, блюда и кастрюли, полные еды, принесли местные дамы. Запах жареных цыплят, барбекю из ребрышек ягненка и особым образом приготовленной ветчины наполнял воздух. Шоколадные кексы, домашнее печенье, хрустящие пирожные с орехами соблазняли даже тех, кто старался, собрав волю в кулак, пройти мимо.

Сэм предупредил Фейт, что лучше ни с кем не обсуждать, кто она и зачем приехала в Кэктес-Флэт. И предложил, если ее спросят, а спросят обязательно, сказать, что она племянница старого друга Диггера, который сам не смог приехать. Фейт сначала слегка ощетинилась, но потом нехотя согласилась, что, пожалуй, лучше пока ни с кем не обсуждать финансовое положение Диггера и цель ее приезда.

Сэм, конечно, все еще не верил ей. Диггер Джонс - владелец мультимиллионной компании? Правильно. А потом Фейт Кортленд продаст ему кусочек пляжа в Абилине 1 1 Абилин - город, где нет моря. - Прим. пер. . И, Бог знает, он купит и пляж. Останься она в его объятиях тогда, в церкви, еще минуту, он бы купил и шляпу для коровы, если бы только того захотела Фейт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как день и ночь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как день и ночь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Макколи - Здесь тебя ждут
Барбара Макколи
Барбара Макколи - Сны Элейны
Барбара Макколи
Барбара Макколи - Небесные оковы
Барбара Макколи
Барбара Макколи - На четырех ветрах
Барбара Макколи
Барбара Макколи - Сладкая парочка
Барбара Макколи
Барбара Макколи - Опасная игра
Барбара Макколи
Барбара Розе - День единорога
Барбара Розе
Отзывы о книге «Как день и ночь»

Обсуждение, отзывы о книге «Как день и ночь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x