Мод Лэрби - Вторжение любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Мод Лэрби - Вторжение любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Редакция международного журнала «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вторжение любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вторжение любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.
Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...
Для широкого круга читателей.

Вторжение любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вторжение любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы закрывались на неделю, чтобы модернизировать кухню и сменить интерьер,– объяснил он, сухо добавив:– Здесь будет еще лучше, когда я наконец получу остаток заказа от «Экскома».– Он указал на голые решетки у белых арок, ведущих к бару, неукрашенные ниши, в которых стояли банкетки.– Живые растения были бы здесь предпочтительнее, но при отсутствии дневного света это становилось невозможным, так что приходилось ограничиваться искусственными.

Он улыбнулся, обнажив великолепные зубы.

– Хотите посмотреть меню или предпочтете что-нибудь выбрать прямо с кухни?

Она пожала плечами.

– Я не особенно голодна. Муссака будет хороша, полагаю, у вас ее подают?

– Ну конечно.– Фил вежливо наклонил голову, но по блеску его глаз и сжатым губам она догадалась, что он раздражен, это немедленно подтвердила его колкая реплика:– Это единственное греческое блюдо, о котором знают большинство американцев.

– Ничего удивительного. Греческая кухня не славится своим разнообразием и изысканностью, не так ли?– ядовито заметила она, начиная получать удовольствие от этой словесной схватки.– Муссака – это картофельная запеканка с мясом, верно? Ну, так я именно ее и хочу сегодня на обед.

– Надеюсь, вы не будете разочарованы. А что к ней? Жареный картофель?

Неприкрытое презрение, сквозившее в его угольно-черных глазах, подвергло ее искушению ответить на этот словесный поединок и ради собственного удовольствия позлить его. Можно, конечно, еще попросить кетчупа, весело подумала она, но взгляд его гневно сузившихся глаз обескураживал ее. Было опасно слишком открыто задирать его.

– Я бы предпочла салат, если можно,– кротко ответила она, неуверенно улыбнувшись.

– Разумеется.– В его фразе чувствовалась ирония.– Прошу меня простить, я вынужден ненадолго вас покинуть, чтобы сделать собственный выбор.

Сандре оставалось лишь наблюдать, как он легко заскользил между столиками, направляясь в кухню.

При других обстоятельствах она наверняка с удовольствием пообедала бы в «Чаше Диониса», неохотно призналась она. Но за последние несколько дней ее планы так часто нарушались, что она чувствовала себя разбитой, неспособной управлять собственной жизнью.

Она лениво придвинула к себе шелковый букет, ее глаза задержались на встроенной маленькой лампочке, которая и освещала эту хрупкую композицию.

Она задумалась. Хотелось бы ей знать, что сейчас делает Лесли один в Риме. Она ждала, что он позвонит еще два дня назад, но этого, увы, не произошло. Ее губы жалобно поджались, когда она представила себе Лесли. Он всегда выглядел оплотом силы как душевной, так и физической. Положительный, зарекомендовавший себя отличным спортсменом в привилегированной частной школе, а затем в университете, он к тому же являлся великолепным гребцом и теннисистом. Человек, контролирующий свою жизнь со скрупулезностью хорошего бухгалтера...

С какой стати, собственно, ей понадобилось перечислять его положительные качества? Она сощурилась, глядя на лампочку. И почему, несмотря на то что вполне понимала его теперешнюю позицию, она все еще чувствовала себя обиженной? Конечно, старая концепция, что женщины служат для утешения и поддержки мужчин, когда у тех неприятности, уже не котировалась, и она в принципе против этого не возражала. Но если представить себе, что их роли поменялись – близкий ему человек неожиданно заболел,– она без колебаний пожертвовала бы каникулами, чтобы остаться с Лесли и поддержать его как физически, так и морально.

С другой стороны, их отношения носили чисто платонический характер. Она не в первый раз задумалась: не потому ли Лесли так хорошо владеет собой, когда они рядом, что считает ее более приятной в общении, чем физически привлекательной?

До сих пор она считала, что его уважение к ее неопытности основывалось на тех же идеалах, которые ей внушены с детства, что страсти человеческие гораздо ярче и охотнее расцветают в рамках законного брака.

Подростком она выглядела робкой и неуверенной в компании парней. Да и подружки не очень-то горели желанием рассказывать ей о своих интимных делах. Глядя в прошлое, она понимала, что, если бы ее мать не умерла так рано, ей было бы легче справиться с пробуждающейся сексуальностью, чем с помощью уроков половой гигиены и иносказательных отцовских наставлений.

Во всяком случае, она избегала близости с неоперившимися юнцами, пытавшимися ухаживать за ней. Она находила отдушину в чтении и занятиях...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вторжение любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вторжение любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вторжение любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Вторжение любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x