• Пожаловаться

Хеди Уилфер: Живая кукла

Здесь есть возможность читать онлайн «Хеди Уилфер: Живая кукла» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Хеди Уилфер Живая кукла

Живая кукла: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Живая кукла»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первая встреча героев происходит при довольно странных обстоятельствах. Лавиния, изображая в баре девицу легкого поведения, пытается обольстить Витторио. Он с негодованием отвергает ее. Дальше события разворачиваются совсем уж необъяснимо на первый взгляд. Потому что при второй встрече, уже в кабинете главы крупной международной компании, Витторио предлагает Лавинии предстать перед членами его семьи в качестве своей невесты. Чем же закончиться история, начавшаяся столь необычно?

Хеди Уилфер: другие книги автора


Кто написал Живая кукла? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Живая кукла — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Живая кукла», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако, посмотрев на Флоренс, обреченно вздохнула. Бесполезно пытаться объяснять женщине, подобной ее собеседнице, что одежда не играет никакой роли, когда ты от природы и так способна сводить мужчин с ума. Лавиния по собственному опыту знала, что, независимо от того, как одета, может заставить мужчину взглянуть на нее еще раз. И не только взглянуть…

— А вместо пиджака… У тебя же должно быть что-нибудь этакое, — настаивала Флоренс, не желая сдаваться. — Например, кардиган. Ты могла бы надеть его, не застегивая пуговицы.

— Кардиган? Ну конечно, у меня есть кардиган, — сказала Лавиния.

Она купила его холодной весной, когда в офисе ради экономии отключили отопление. Но не застегивать пуговицы?

— И побольше красной губной помады и косметики на глаза, — продолжала Флоренс. — Ты должна сразить его наповал с первого взгляда.

Она несколько замялась, увидев, как недовольно поджала губы Лавиния, и добавила поспешно:

— Это все ради Дайанны, не забывай!

* * *

Выехали они из дому почти в девять часов. Лавиния отказалась перед выходом взглянуть на себя в зеркало. Жуткая помада так стягивала губы, что она с трудом преодолевала искушение вытереть их, пока Флоренс везла ее на машине по улицам города. Что касается кардигана, то она застегнет его немедленно, как только окажется в баре, подальше от глаз Флоренс. Правда, и сейчас кардиган оставлял открытым лишь ложбинку между грудей, но и это было больше того, что обычно Лавиния позволяла себе на людях.

— Ну вот мы и приехали! — торжественно объявила Флоренс, останавливаясь у бара. — Я заеду за тобой в одиннадцать времени у тебя будет вполне достаточно, чтобы осуществить задуманное. Помни, что мы делаем это ради Дайанны.

Мы? Но прежде чем Лавиния успела что-либо сказать, Флоренс уехала.

Мужчина, идущий ей навстречу, остановился на тротуаре и бросил на нее восхищенный взгляд. Непроизвольно Лавиния ускорила шаг, чтобы избежать встречи с ним, и, мечтая в душе остаться незамеченной, направилась к бару.

Флоренс напичкала ее таким количеством инструкций, что даже мысль о том, что ей предстоит сделать, лишала Лавинию всякого мужества. Но она должна была идти туда и употребить все свое обаяние, чтобы проверить чувства Николаса. В противном случае ближайшая подруга останется обманутой, с разбитым сердцем и без своего огромного наследства.

Глубоко вздохнув, Лавиния открыла дверь бара.

2

Витторио увидел Лавинию сразу же, как только та вошла. В баре было полно молодых людей, которые появились здесь незадолго до него. Он мог бы поужинать и в апартаментах, которые находятся в деловом блоке офиса, или в одном из недавно приобретенных отелей. Но с него было достаточно и тех двух телефонных звонков, которые застали его в кабинете. Один был от деда, а другой — от Мариетты. Поэтому он решил отправиться туда, где его не могли разыскать.

Настроение у него было не ахти какое: подобные заведения были не в его вкусе. Он слыл знатоком хорошей кухни и любил рестораны, где можно удобно расположиться, спокойно поговорить или подумать о чем-то своем. Будучи наполовину итальянцем, Витторио предпочитал заведения, где собираются семьями и где не крутятся женщины сомнительного поведения.

При мысли о женщинах его лицо помрачнело. Мариетта уже переходит все границы приличия в попытке женить его на себе. Ему исполнилось пятнадцать, а ей двадцать два, и она собралась замуж, когда он впервые стал объектом ее сексуальных вожделений.

Нахмурив брови, Витторио наблюдал за Лавинией, стоящей у входа и явно высматривающей кого-то в зале. Она повернула голову, и блеснули ее сочные, ярко накрашенные губы.

У Витторио перехватило дыхание от возбуждения. Что с ним происходит? Эти яркие губы с головой выдавали ее, и ему следовало бы презрительно усмехнуться при взгляде на нее, а он еле сдерживает желание и страсть.

Чувство отвращения к самому себе охватило его. Он конечно же узнал девушку. Это была та самая особа, которая сегодня так рано сбежала с работы. Но тогда на ее лице почти не было косметики. Зато сейчас…

Он неодобрительно смотрел на напомаженные губы и густо подведенные глаза. На ней была короткая, чересчур, по его мнению, короткая, юбка, которая ни капельки не прикрывала стройных, обтянутых черными чулками ног.

На самом деле юбка было до колен, но по настоянию Флоренс ее пришлось подвернуть на поясе.

— Я не могу идти в таком виде! — запротестовала Лавиния.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Живая кукла»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Живая кукла» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Живая кукла»

Обсуждение, отзывы о книге «Живая кукла» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.