Хеди Уилфер - Пусть говорят…

Здесь есть возможность читать онлайн «Хеди Уилфер - Пусть говорят…» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пусть говорят…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пусть говорят…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Они жили под одной крышей много лет и столько же лет любили друг друга. Однако вынуждены были держать это чувство в тайне — из уважения к памяти дорогого обоим человека. Неизвестно, сколько бы они страдали от невозможности открыть свои сердца, если бы не ревность. Да-да, именно ревность, всегда заслуживающая самых нелестных эпитетов и поначалу причинившая влюбленным немало душевных мук, помогла им наконец обрести счастье.

Пусть говорят… — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пусть говорят…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хеди Уилфер

Пусть говорят…

1

Новый приступ резкой боли сковал Стейси. Она поморщилась и с ужасом подумала, что обманывать себя больше не может: у нее начались предродовые схватки. Голова наполнилась густым туманом, все поплыло перед глазами, стало одиноко и страшно, захотелось кричать и звать на помощь мужа или тетю. Но Генри уехал в Шотландию — ему заказали портрет, а тетя Эбби гостила у своей старшей дочери в Уэльсе.

На лбу Стейси выступил пот, ее затрясло, и она не стала сопротивляться, когда Эдгар молча потащил ее к дверям, только растерянно восклицала:

— Куда?! Зачем?! Но как же…

Боль вынудила ее замолчать, однако Стейси слышала, как Эдгар ласково нашептывает ей на ухо:

— Куда же еще, как не в больницу! Сумеешь дойти до машины? Или…

Она представила, как смешно будет выглядеть, если он понесет ее на руках, и кое-как доковыляла до автомобиля сама. Эдгар понесся к больнице, нарушая все правила и ограничения скорости. Но схватки участились, и Стейси, закрыв глаза, отдалась воле Божьей. Как ее выводили из машины и укладывали на каталку, она уже не помнила.

Санитары увезли ее в родильное отделение, а спустя два часа на свет появилась Джесс. И, когда Стейси открыла глаза, то, к своему изумлению и смущению, увидела рядом мужчину, чью руку сжимала на всем протяжении родов: это был не Генри, а Эдгар. Силы оставили роженицу, и она провалилась в забытье. Окончательно очнувшись, Стейси увидела свою обожаемую дочку в маленьких яслях возле кровати и улыбающегося супруга. Генри сидел на стуле и светился счастьем. Стейси подумала, что Эдгар ей просто померещился, и несколько успокоилась.

Однако на другое утро Генри приехал в больницу, чтобы забрать жену и дочь домой, и радостно воскликнул:

— Какая удача, что Эдгар оказался рядом с тобой, когда у тебя начались схватки! Мы должны попросить его стать крестным Джесс. Ведь именно он присутствовал при ее появлении на свет Божий!

Стейси покраснела от смущения и зажмурилась: выходит, это было наяву! Эдгар и в самом деле стоял возле нее во время родов, промокал ее вспотевший лоб салфеткой, уговаривал поднатужиться, говорил, когда пора перевести дух, называл прекрасной, милой девочкой… Не Генри произносил все эти чудесные слова незнакомым грудным и взволнованным голосом, а Эдгар…

Она искренне обрадовалась, обнаружив по возвращении домой, что деверь уехал в командировку почти на месяц. За это время все мои переживания и воспоминания улягутся, говорила себе Стейси, и жизнь войдет в нормальное, спокойное русло.

2

— Мама! Угадай, что я сейчас тебе скажу! Кажется, я нашла наконец подходящую невесту для дяди Эдгара! Ее зовут Кэтрин Прентис, мы с ней познакомились за ужином у родителей Деймона. Мать Кэтрин — его крестная. А сама она — неотразимая красавица: блондинка, высокая, стройная, элегантная… Словом, как раз того типа светских дам, которые нравятся дяде Эдгару. Ей всего двадцать пять или двадцать шесть лет, и она прекрасно разбирается в гостиничном бизнесе, поскольку работает в роскошном отеле на Мальте.

И почему все отпрыски сообщают своим родителям сногсшибательные известия в самые неподходящие моменты?

— Послушай, Джесс, я сейчас занята, разве ты не видишь?

Стейси выбралась из чрева кухонного шкафа, в котором собиралась навести порядок, и, стоя одной ногой на стремянке, а другой на буфете, принялась выставлять на стол стеклянные банки со специями и джемами.

— Кэтрин тебе непременно понравится! — не унималась дочь. — Лучшей пары дяде Эдгару не сыскать. Ой, мамуля, осторожнее! — Джесс успела подхватить банку с джемом, выскользнувшую у матери из рук. — Абрикосовый, мой любимый! Можно взять одну в колледж? Магазинный джем совершенно безвкусный!

— Ты ощутила разницу? — обрадовалась Стейси, но банку у дочери отобрала. — Не дуйся, Джесс, помни наш девиз: все лучшее — для гостей! Кстати, я сварила этот джем по новому рецепту, и наши постояльцы…

Дочь поморщилась.

— Довольно о гостинице, мама! Сядь и выслушай меня, это важно!

Стейси обреченно вздохнула и, спустившись со стремянки, села на стул.

Ей было восемнадцать, как сейчас — Джесс, когда она влюбилась в Генри Стаффорда. Он был на четыре года старше и сразу же вскружил Стейси голову своими манерами джентльмена.

Они познакомились в нотариальной конторе, где служила Стейси и в которую Генри обратился в связи с неожиданно свалившимся на него наследством деда. Старик завещал двум своим внукам — двоюродным братьям — огромный особняк в георгианском стиле, служивший родовым гнездом нескольким поколениям семьи Стаффорд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пусть говорят…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пусть говорят…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пусть говорят…»

Обсуждение, отзывы о книге «Пусть говорят…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x