— Хм…
Мэгги поставила перед хозяйкой корзиночку с шестью горячими булочками.
— Нечего тут мычать. Вы нигде не были с тех пор, как началось это лето.
— Нет, была.
— На работе.
— У меня будет целая зима на всякую пустую болтовню с соседями.
— Знаю, что вы не согласитесь со мной, но все же скажу, что, если вы отлучитесь куда-нибудь на несколько часов, с вашими делами ничего страшного не произойдет. Джек — прекрасный человек. Некоторым нашим женщинам стоило бы подумать, что двадцать семь лет — это не так уж мало.
Не снимая с плеча сумку, Мэгги наполнила мойку мыльной водой, в которой здесь обычно мыли посуду.
— Похоже на начало очередной лекции, которая закончится мытьем посуды… Все это уже было, Мэгги. Достаточно! Я сама справлюсь с тарелками и приберусь.
— Вы поешьте… Звонил еще Артур Бейли. В третий раз на этой неделе.
Луиза слегка нахмурилась.
— Он сказал, что ему нужно?
— Нет. Пообещал позвонить еще раз.
Луиза поймала себя на том, что сидит, задумчиво уставившись на стоящий перед ней стакан с золотистого цвета чаем. Шерман и Бейли в долине Колорадо считались главными людьми в жемчужном бизнесе. Луиза не находилась с ними в дружеских или доверительных отношениях, но Артур Бейли был ее ближайшим соседом.
Она хорошо знала его в лицо. Ей было известно также, что у него денег куры не клюют. И то, что свои профессиональные секреты он оберегал с помощью высоких заборов и наемной охраны. Во всех делах, касавшихся производства жемчуга, требовалось соблюдать строжайшую конфиденциальность. И не потому, что жемчужины сравнительно легко украсть, но по той причине, что не составляло труда похитить технологические секреты.
Незадолго до этого Луиза добилась третьего по счету успеха с помощью применяемых ею методов питания жемчужниц и введения в их раковины искусственных ядрышек. Боби в Нью-Йорке удалось продать ее очередное жемчужное ожерелье за весьма солидную сумму. Однако, что касается денег, успех всегда относителен. Чтобы изменить положение дел в целом, нужно было бы продать не одно такое ожерелье. Жемчуг высшего качества, о котором она мечтала, потребовал бы от нее и более значительных денежных затрат. Тем временем, — пока у Луизы не появилась возможность приобрести более надежные технические средства защиты, — в Виктории не было ни единой души, которая догадывалась бы, что она экспериментирует с выращиванием искусственного жемчуга. Не должен был знать о таких ее опытах и Артур Бейли. Так что его неожиданный интерес к ее делам представлялся необъяснимым.
— Ешьте! — сердито сказала Мэгги. — Нечего расстраиваться из-за того, что звонит этот старый козел.
— Я не придаю этому никакого значения. Просто отдаю себе отчет в том, что Бейли у нас — человек влиятельный.
— Да, и к тому же ни одной юбки не пропускает… В его-то возрасте!
У Маргариты были свои устоявшиеся взгляды на поведение представителей сильного пола. Она наконец покончила с мытьем посуды и стояла теперь у выхода, позванивая ключами от своей автомашины.
— Да… чуть не забыла! Звонил еще какой-то мистер Коплин. Сказал, что управился с делами в городе раньше времени и приедет сюда сегодня вечером к девяти часам.
Луиза едва не подпрыгнула.
— Что ты сказала?
— Звонил мистер Коплин, — повторила Мэгги. Ее удивила неожиданная реакция хозяйки на это ее сообщение. — Насколько я поняла, вы с ним знакомы. И говорил он так уверенно, будто не сомневался, что вы ждете его звонка.
— Я действительно ждала, что он позвонит. Спасибо, Мэгги.
Маргарита наконец исчезла, и в доме наступила мертвая тишина. Луиза вдруг явственно услышала, как в этой тишине гулко бьется ее сердце. Артур Бейли, физическая усталость и финансовые заботы — все вдруг отошло для нее на второй план.
Луиза посмотрела на часы и отметила про себя, что уже миновало восемь. Она проворно вскочила на ноги. Через пять минут она уже стояла под упругими струями горячего душа. Но и они не могли утихомирить ее все сильнее бьющееся сердце. Грэгори был здесь. И они должны скоро выяснить наконец, насколько действенной оказалась формула его питательного состава для жемчужниц.
На проверку эффективности предложенного Грэгом состава потребовалось целых три года. Все это время Луиза аккуратно писала ему обо всех деталях эксперимента, которые она считала достойными его внимания. Грэгори непременно присылал ей ответ. Как правило, это было одно небрежно выведенное на отдельном листочке слово: «Прекрасно».
Читать дальше