Мэри Кроубридж - Вечная тайна любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Кроубридж - Вечная тайна любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вечная тайна любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вечная тайна любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жемчуг уникален среди драгоценностей, ибо он овеществленная жизнь. Люди, имеющие с ним дело — романтики, их удел — приключения, опасности, подвижничество. Таковы герои романа, такова их полная необычных событий жизнь среди лесов на реке Колорадо в Техасе. Но не полученный по наследственной рецептуре черный жемчуг стал главным в их жизни. «Дороже жемчуга и злата» оказалось их взаимное чувство, которое подверглось труднейшим испытаниям…

Вечная тайна любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вечная тайна любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сходные намерения были и у Луизы. За последние пять лет она поняла, что иногда приходится идти на риск, который впоследствии не оправдывается. Его присутствие слишком легко задело кое-какие струны в ее душе, которых лучше было бы не касаться.

Но ее ладошку грели черные жемчужины… Она снова взглянула на них и почувствовала, как на душе у нее становится тепло. Ее никогда не влекли перспективы быстрого обогащения. Деньги не могли стать для нее предметом вожделения. Мужчина — тоже. Она бы не пошла на неоправданный риск даже ради славы первооткрывателя. Но… постараться получить жемчуг высокого качества было ее заветной мечтой на протяжении всей жизни.

— Да или нет? — снова спросил Грэг.

— Да. — Слово это вылетело у нее само собой. Луиза сделала глубокий вдох. — Но, разумеется, нам нужно договориться, на каких условиях.

— Это не проблема.

— Нет?

И она заговорила неторопливо, как обычно говорят женщины-южанки. В течение целого часа она подробно расспрашивала Грэгори о мельчайших деталях его проекта. При этом она не упустила никаких мелочей, оговорив все условия, сроки исполнения и сложные технические проблемы предстоящего эксперимента.

Грэгори слушал молча, внимательно вникая в смысл сказанного ею. Постепенно на лице его появилась какая-то странная улыбка. В известной степени это вызвало у Луизы удовлетворение. Видно, Грэг не ожидал, что при ее молодости Луиза настолько серьезная деловая женщина. Она бы могла рассказать ему, как заставила себя уважать и более непримиримо настроенных к ней компаньонов, чем он.

А если бы он попытался возражать ей даже по самому незначительному поводу, она бы решительно отвергла его предложение не сходя с места. Но Грэгори благоразумно ей ни в чем не возражал. Он предложил удивительно щедрое вознаграждение и согласился со всеми ее доводами. Когда он наконец ушел, она с облегчением вздохнула.

Напрасно она так нервничала. Грэгори Коплин хотел всего лишь, чтобы кто-то провел эксперимент, который сам он был не в состоянии осуществить. Или она опасалась чего-то еще?

Луиза разжала кулак. В ее влажной ладони все еще лежали черные жемчужины, подаренные Грэгори. Он отказался взять их обратно. Она подумала, что они были не столько платой за ее согласие, сколько компенсацией за ее молчание.

А этого вовсе не требовалось, хотя он и не знал. Его подарок был таким же неуместным, как влажность ее ладоней и громкий стук ее сердца. Усилием воли она заставила себя успокоиться и отвлечься от мыслей об этом человеке. Все это не имело большого значения, тем более что его проект вызывал серьезные сомнения. На то, что удастся получить таким образом жемчуг высокого качества, существовал всего лишь один шанс из миллиона.

Но с того момента, когда Грэгори Коплин начал излагать идею своего эксперимента, Луиза поняла, что она не захочет упустить этот шанс.

1

— Перестаньте копаться в своих бумажках и уходите отсюда!

Луиза оторвалась от деловых бумаг, лежавших у нее на столе, и улыбнулась. Ее помощнику Тэду было уже под пятьдесят. Он был высокого роста, с обветренной, потрескавшейся кожей и похож на гибрид танка «шерман» с гориллой. Словом, вид у него был ужасный.

— Мы уже месяц с лишним занимаемся сбором жемчуга на наших плантациях, — напомнила Луиза Тэду. — Если я немедленно не заплачу по счетам, то нам наверняка отключат электричество и телефон.

— Я бы приветствовал и то и другое. Мы все уже при последнем издыхании. После того как ты проработал двенадцать часов в день, хочется отключиться от всего.

Луиза со вздохом поднялась со стула.

— Я тебя как-нибудь уволю, Тэд.

— Я молюсь, чтобы так оно и случилось, но вы никак не можете решиться.

Луиза сложила документы в шкаф и задернула шторы. Тэд тем временем позванивал ключами от входной двери лаборатории. Когда они вышли наружу, он запер дверь и подбросил связку с ключами в воздух так, чтобы Луиза могла их поймать.

— В общем-то, ты этого не заслуживаешь, но, пожалуй, я смогу угостить тебя ужином, — сказала Луиза.

Тэд заколебался.

— А кто готовил ужин, вы или Мэгги?

— Я.

Тэд молча влез в кабину грузовика и запустил двигатель. Луиза стояла рядом, положив руки на бедра.

— Ты же не умер, после того как поел у меня недавно. А ведь готовила я сама, — сказала она.

— Нет, не умер. Но не желаю рисковать во второй раз.

Машина тронулась, Луиза с улыбкой проводила ее взглядом. Она еще раз осмотрела свое хозяйство. На октябрь приходился самый пик сбора жемчужин. Во дворе громоздились лодки-плоскодонки, с которых во многих местах облезла краска, пахнущие тиной сети и необычного вида клетки для жемчужниц. Всюду высились кучи раковин высотой в человеческий рост. Лучи закатного солнца играли на перламутровых створках. Здесь некуда было деться от навязчивого запаха, похожего на рыбный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вечная тайна любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вечная тайна любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мэри Райнхарт - Семейная тайна
Мэри Райнхарт
Дэвид Маккалоу - Вечная тайна лабиринта
Дэвид Маккалоу
Николай Гейнце - Тайна любви
Николай Гейнце
Мэри-Дженис Дэвидсон - Пленница любви
Мэри-Дженис Дэвидсон
Мэри Джо Патни - Сомнения любви
Мэри Джо Патни
Михаил Якушин - Вечная тайна футбола
Михаил Якушин
Мэри Элизабет Брэддон - Тайна леди Одли
Мэри Элизабет Брэддон
Отзывы о книге «Вечная тайна любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Вечная тайна любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x