Я покачала головой и на время потеряла дар речи. Он притянул мою голову к себе на плечо, и я опять уютно устроилась, словно здесь всегда было мое место. Я была уверена, что где-то на звездном небе ярко светит луна, и могла поклясться, что рядом поет соловей. Но когда я открыла глаза, то увидела все тот же густой туман и услышала гулкую тишину.
— Трейси?
Я изумленно подняла глаза, когда он позвал меня.
— Вас ведь так зовут? Полагаю, в сложившихся обстоятельствах, Трейси, нам следует отбросить формальности. Кстати, меня зовут Брет. Произнесите мое имя. Ну?
Я осмелела и попробовала его на язык.
— Брет, Брет. Хм-м, приятное имя, оно мне нравится. Брет, Брет…
Я была уверена, что он в этот момент улыбается.
— Трейси, где вы живете?
— Довольно далеко от школы, но эта квартира оказалась лучшей за те деньги, которые я могла себе позволить. Это большой старый дом, поделенный на несколько жилых комнат. На пять жильцов общая ванная комната. Квартирную хозяйку можно увидеть только в одном случае — если вы хотите подать жалобу, но это все равно не даст никакого результата. — Я подняла голову. — Поэтому я не смогла бы пригласить к себе в гости человека вроде вас.
— Почему?
— Потому что я живу в ужасном месте.
Его рука гладила меня, словно пытаясь утешить, прогнать обиду.
— Не переживайте, мисс! Вы, наверное, скоро выйдете замуж, и тогда ваши мучения закончатся.
— Сначала покажите мне моего кавалера, — рассмеялась я.
— Я думал, он у вас есть. А как же Иствуд, второй учитель географии?
— Уэйн? О, мы иногда встречаемся, только и всего! Между нами нет ничего серьезного.
— Он не производит впечатления серьезного человека, на мой взгляд.
— Вы правы.
Мы замолчали. Я слышала ровное биение его сердца прямо под моим ухом.
— Брет, сколько вы прожили со своей женой?
Сердце забилось чаще, и меня это удивило.
— Пять лет. Наш брак в последние годы перед ее смертью был не слишком гармоничен, мягко говоря. — Он посмотрел на меня, и я почувствовала его дыхание на своем лице. — Но вы не имеете права задавать личные вопросы, юная леди.
Я покраснела в темноте и была рада, что он не видит этого.
— Извините меня, Брет.
Он ободряюще сжал мою руку.
— В любом случае, — сказала я, — я вряд ли выйду замуж после того, что произошло с моими родителями.
— Расскажите же, Трейси, что случилось с ними.
Мои волосы слегка шевелились от его дыхания. Я потерлась щекой о его шерстяной свитер, словно котенок, нуждающийся в тепле и ласке. Он еще крепче обнял меня.
— С детства помню, как они беспрерывно ссорились и оставались вместе, по их словам, только ради меня. Когда я поступила в университет и уехала из дома, они развелись.
— Вы с ними видитесь?
— С отцом — никогда. Он снова женился, как и моя мать вышла замуж. У обоих — пасынки. Иногда я встречаюсь с матерью.
— Значит, фактически у вас никого нет?
Я кивнула. В его объятиях я чувствовала себя в безопасности, теплота его тела стала моим убежищем, и я с облегчением вздохнула.
— Теперь постарайтесь заснуть, Трейси, — прошептал он.
— Да, Брет. Спокойной ночи, Брет.
В конце концов я уснула и во сне, кажется, бормотала его имя и терлась щекой о его грудь. В какой-то момент я начала просыпаться, но почувствовала легкое поглаживание по голове и опять провалилась в сон.
Меня кто-то тряс за плечо, но я не хотела отзываться.
— Мисс Джонс, проснитесь. Папа говорит, что пора перекусить.
Я шевельнулась в надежде опять почувствовать тихое и глубокое мужское дыхание, но вместо этого моя щека коснулась холодного кожаного сиденья. Я сидела прислонившись к дверце микроавтобуса, и, кроме меня, никого рядом не было.
Теперь я проснулась окончательно.
— Извини, Колин. Почему ты не разбудил меня раньше?
— Папа велел вас не беспокоить.
— Доброе утро, мисс Джонс!
Резкий, бесстрастный голос подействовал на меня как ушат холодной воды. Я подпрыгнула на сиденье и выглянула в окно. Его рот улыбался, но серые глаза смотрели отстраненно.
— Прошу прощения, мистер Хардвик, Но вам следовало разбудить меня раньше.
Я попыталась расстегнуть «молнию» на спальном мешке. Но в нее попали складки материи, и она застряла. Я даже покраснела в борьбе с ней. Открылась дверца, ко мне протянулись две руки и пришли на помощь.
— Как спали, мисс Джонс?
Наши глаза на мгновение встретились, и моя кровь с бешеной скоростью понеслась по венам. Внезапно «молния» поддалась, и все тотчас успокоилось.
Читать дальше