Арлин Джеймс - Невеста в хрустальном башмачке

Здесь есть возможность читать онлайн «Арлин Джеймс - Невеста в хрустальном башмачке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: ОАО Издательство «Радуга», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невеста в хрустальном башмачке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невеста в хрустальном башмачке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джиллиан считает себя дурнушкой и только что не молится на свою сестру-красавицу, популярную телезвезду Сейчас сестра в беде — ее преследует опасный поклонник. Помочь ей может другой кумир Джиллиан — известный сыщик Зак Келлер. Говорят, он очень занят, но перед обаянием Камиллы наверняка не устоит… Однако у Зака оказался совсем другой взгляд на женское обаяние…

Невеста в хрустальном башмачке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невеста в хрустальном башмачке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Может…

Джиллиан проснулась от звуков смеха и, даже не глядя на часы у кровати, поняла, что проспала дольше, чем обычно. Тут ли он еще? Второй взрыв смеха подсказал ей, что этот мужчина явно находится в кухне вместе с ее сестрой. Отбросив одеяло, Джиллиан вскочила и помчалась в ванную.

Быстро приведя себя в порядок, она кинулась в гардеробную и вытащила вещи, отобранные прошлой ночью. Ее рука наткнулась на черное вязаное платье без рукавов, с вырезом настолько большим, что одно плечо оставалось открытым. Она решила довериться первому порыву и не выбирать дальше. Натянув черные чулки и белое белье, она подсушила полотенцем волосы и надела платье. К ансамблю подошли пара белых кожаных босоножек, украшенных янтарем, и узкий пояс, туго завязанный на талии и мягко спускавшийся на бедра.

Нетерпеливо она высушила волосы — почти высушила. Уложив их вокруг лица так, как хотела, она закрепила их, слегка побрызгав лаком. Джиллиан схватила очки и водрузила на нос, но тут увидела свое отражение и подумала — может, ему действительно нравятся ее глаза? Внезапно она приняла решение не прятать глаз за очками. Ее зрение не менялось годами, и она думала, что не так уж и нуждается в очках. Однако очки стали частью ее лица. Покусав неуверенно губы, она решила, что надо поддерживать дух момента и следовать первому порыву. В качестве компромисса она оставила очки, подняв их надо лбом. Результат ей определенно понравился. Если не обращать внимания на синяк, она никогда не выглядела лучше. Джиллиан решила немного подкраситься и слегка провела по лицу пуховкой. Громкие раскаты смеха заставили ее прервать косметические упражнения и поспешить в коридор.

Камилла, Джерри и Зак сидели в кухне, попивая кофе. Зак первым увидел ее. Его удивленный взгляд заставил ее сбиться с шага, и он приветственно поднял обе брови. Джиллиан и не предполагала, что он может выглядеть так великолепно, хотя темная щетина затеняла линию его челюстей и подбородка, а черные волосы были очаровательно взъерошены.

— Я вижу, ты хорошо спала.

Она улыбнулась, более довольная, чем если бы он назвал ее красавицей. Этому бы она не поверила, но после такой ночи выглядеть хорошо…

— Спасибо.

— Но платье совершенно отвратительно, — включилась в разговор Камилла. — Оно, наверное, слишком большого размера.

— Я полагаю, что так было задумано, — сказал Зак легко.

Его серые глаза весело скользили по Джиллиан, пока она шла к шкафчику и доставала кофейную чашку. Она налила себе из кофейника, не слишком уверенная, что его содержимое стоит пить. И Камилла, и Джерри не умели готовить кофе. Она попробовала чуть-чуть и удивилась, что напиток был очень даже хорошим.

— Кто готовил кофе?

Камилла ответила:

— Зак. Я попыталась — но с обычным результатом.

— Имеется в виду, что я подумал — уж не хочет ли она отравить меня, — ехидно сказал Зак.

Камилла засмеялась, но Джерри ощетинилась:

— Камилла не домохозяйка. Она деловая женщина.

— Действительно, — сказала Камилла, салютуя чашкой, — я лучше составляю тексты для выступлений. — Она встала со стула, благодаря Зака: — Спасибо за кофе, Зак, и я еще раз хочу извиниться за свое поведение прошлой ночью. Это из-за шока.

— Нет проблем, — ответил Зак кратко.

— Заку не пришлось бы готовить кофе, — заметила Джерри, сверля Джиллиан взглядом, — если бы ты не спала так долго.

Камилла возвела к небу глаза, но ничего не сказала, а только приподняла бровь, проходя мимо Джиллиан. Джиллиан не могла понять, что означает это послание. Возможно, Камилла делала комплимент ее внешности, а возможно, сообщала, что у Джерри едет крыша. А возможно, она хотела сказать, что Зак Келлер стоит всех извинений и усилий по подбору платья. Джиллиан почувствовала укол ревности, как и ранее, при взрыве смеха, но тут же ощутила и вину. Она не могла ревновать — простой поцелуй не давал ей этого права. Ей следовало радоваться, что Камилла и Зак, похоже, заключили мир. Безопасность Камиллы очень сильно зависела от этого. Она заставила себя улыбнуться и отправилась за булочками.

— У нас есть булочки со сливочным сыром и джемом. Кому-нибудь хочется?

— Это не для меня, — сказала Камилла, выходя в коридор.

— Я возьму со сливочным сыром, — произнес сердечно Зак, когда она открывала холодильник.

Джиллиан извлекла не только булочки, но и миску с нарезанной дыней и клубникой.

— Итак, — сказал Зак, намазывая маслом уже разогретую булочку, — спали ли вы так же хорошо, как об этом говорит ваш вид?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невеста в хрустальном башмачке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невеста в хрустальном башмачке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сётаро Ясуока - Хрустальный башмачок
Сётаро Ясуока
Арлин Джеймс - Тот, кто мне нужен
Арлин Джеймс
Арлин Джеймс - Срочно нужен папа
Арлин Джеймс
Арлин Джеймс - Сердца пятерых
Арлин Джеймс
Джеймс Баллард - Хрустальный мир
Джеймс Баллард
Елизавета Хейнонен - Хрустальный башмачок
Елизавета Хейнонен
Отзывы о книге «Невеста в хрустальном башмачке»

Обсуждение, отзывы о книге «Невеста в хрустальном башмачке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x