— А сейчас найдется, что продать?
— Разумеется. В случае нужды на любой ферме всегда найдется, что продать. Но бычки, как купленные весной, так и выращенные на ферме, еще не принесут нам значительной прибыли, а продавать телок — самому в убыток потом обернется. Я предпочитала этого избегать.
— Но с другой стороны, мы бы таким образом могли сразу получать наличные деньги, — настаивал Чанс.
— Да, безусловно, — подтвердила, хотя и без всякого восторга, Клео.
— Полагаю, у нас есть собственные племенные быки?
Клео отрицательно покачала головой:
— Искусственное осеменение намного дешевле и более надежно.
— Боюсь, что телки, сумей вы их опросить, были бы иного мнения, — усмехнулся Чанс.
— Уверена, быки тоже, — сухо отпарировала Клео. — Однако с точки зрения воспроизводства скота такой метод считается наилучшим.
— И кто этим занимается?
Клео взглянула на него с иронией:
— Любой, кто работает на ферме в августе. Коровы вынашивают плод, как и люди, девять месяцев. Оплодотворение в августе, отел в мае. Арифметика тут нехитрая.
— Паршивая работенка, — протянул Чанс. — А вы этим занимались?
Клео не смогла сдержать улыбку:
— Конечно, можете не сомневаться. Надо же кому-то держать коровий хвост, чтобы не мешал, насмешливо и чуть ли не с вызовом сказала она. А потом уже серьезно: — Вы очень недовольны тем, что вашим управляющим оказалась женщина?
— Еще как, милая девушка!
Уловив в его голосе скрытый намек, Клео напряглась. Затем, сделав над собой усилие, встала и ровным голосом произнесла:
— Думаю, нам требуется все сразу прояснить, мистер Саксон. Мне здесь очень нравится, Рози тоже в восторге, и будет очень жаль потерять работу, но моя честь мне дороже.
Повисло напряженное молчание. Первым заговорил Чанс:
— Разве я сказал что-нибудь не то?
— Ну, не так чтобы особенно…
— Неужели вас оскорбило мое восхищение? Вы очень красивая девушка, Клео. И никогда не поверю, что вам этого никто не говорил.
— Во всяком случае, давно не приходилось слышать, впрочем, меня такое положение вещей вполне устраивает.
В глубине души она всегда считала свою внешность довольно заурядной и подобные комплименты воспринимала как заигрывание. Лучше всего дать понять Чансу Саксону раз и навсегда, что ее на эту удочку не поймаешь.
— Вы хотите сказать, что вы не… — новый хозяин ранчо с трудом подыскивал слова, — не ходите на свидания?
— Совершенно точно: именно это я и хотела сказать, — отрезала Клео.
Заметив неодобрение, мелькнувшее на его лице, она понимающе усмехнулась. Ей уже доводилось наблюдать подобную реакцию при разговорах на ту же тему.
— И это вас удивляет? Интересно знать, почему?
— Потому что это противоестественно человеческой природе.
— А вы сами женаты?
— Нет.
— Ну тогда ваши рассуждения чисто умозрительны, разве не так, мистер Саксон?
— Всего несколько минут назад вы обращались ко мне по имени.
— Верно, но, видимо, нам следует оставаться в рамках строго официальных отношений. Или вы собираетесь меня увольнять?
— Вы мне нужны, — холодно ответил Чанс, не сочтя нужным объяснять, что он под этим подразумевает.
— Вы хотите сказать, что я могу продолжать работать? — уточнила Клео.
Она достаточно ясно дала ему понять, на каких условиях согласна остаться, и у Чанса не было иного выхода, как согласиться. Одна мысль о том, что он может лишиться ее помощи, бросала его в холодный пот. Выбирать не приходится: пока Чанс не подыщет своей управляющей замену, ему придется плясать под ее дудку. Это обстоятельство никак не могло ему понравиться, как, впрочем, и все то, что произошло с ним в последнее время.
— Хотите, чтобы наши отношения были строго официальными? Ради Бога! — вновь устраиваясь за столом, сказал он сугубо деловым тоном. — Расскажите, какие работы ведутся в настоящее время на ферме.
Клео, нервно вскочившая со стула во время происшедшего между ними обмена колкими репликами, по-прежнему продолжала стоять. Ей бы следовало торжествовать, что Чанс принял ее условие, но вместо этого она почувствовала странную опустошенность. Стараясь избавиться от неприятного ощущения, она села и заговорила о работе:
— Сейчас самое спокойное время в году. В июле на ранчо чинят инвентарь, ремонтируют старые помещения или пристраивают новые. Через неделю на одном участке надо будет косить траву; обычно она там плохо растет, но в этом году прошли обильные дожди, и сено обещает быть очень хорошим.
Читать дальше