Эдна Мир - Дядюшка из провинции

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдна Мир - Дядюшка из провинции» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Издательство „Новости, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дядюшка из провинции: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дядюшка из провинции»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Желая скрыть от родственников свою «греховную» беременность, Хелен Эллисон уговаривает подругу Шарлотту встретить вместо нее прилетающего в Нью-Йорк дядю Дэвида, который в последний раз видел свою племянницу, когда той было десять лет. Скрепя сердце, Шарлотта соглашается на подлог. Но, увидев «дядюшку», оказавшегося вовсе не старым фермером, а молодым преуспевающим бизнесменом, она влюбляется в него. Ответное чувство вспыхивает и в сердце Дэвида. Обман в конце концов раскрывается, и после короткой размолвки влюбленные решают пожениться…

Дядюшка из провинции — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дядюшка из провинции», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Иногда мне кажется, что наша семья до сих пор живет в средневековье, — смеясь, произнес он. — Будь на то воля моих братьев, они бы заворачивали своих дочерей в мешковину и посыпали пеплом, чтобы взгляд мужчин никогда не падал на их красоту.

Шарлотта решила продолжать тактику уклончивых реплик и замечаний. Совершенно очевидно, что Хелен приукрасила свою жизнь таким количеством сказок и небылиц, что лучше держать язык за зубами, иначе обман может неожиданно открыться.

Но, к счастью, Дэвид сам вел беседу, и Шарлотте оставалось только время от времени кивать головой.

— Итак, чем бы нам теперь заняться? — весело поинтересовался Эллисон, когда они пили кофе.

Шарлотта поставила чашку на блюдце.

— Как ты относишься к танцам?

— В целом положительно, — ответил Дэвид. — Но, понимаешь, когда я буду обнимать тебя за талию, мне будет очень трудно мириться с мыслью, что я твой дядя. Может быть, нам лучше двинуть в кино или в театр?

— Не будь занудой, — рассмеялась Шарлотта. — Отбрось свои мысли и пошли танцевать. Ты вообще умеешь это делать?

— И еще как!

Девушка не успела глазом моргнуть, как Дэвид вскочил на ноги и потянул ее за собой в танцевальный зал. Оркестр в это время заиграл мелодию песни из репертуара Мадонны.

Когда руки Дэвида коснулись ее талии, Шарлотте показалось, что мир вокруг нее остановился на долю секунды, а потом завертелся в бешеном темпе.

Чтобы не упасть, девушка прижалась к Дэвиду и спрятала лицо у него на груди. Он уверенно повел партнершу в танце.

Шарлотта была готова танцевать вечно. Мир представлялся ей огромной каруселью! Как вообще все это случилось? Самое главное, что рядом этот ни с кем не сравнимый мужчина, который одним своим присутствием мог прогнать из ее жизни все неприятное и тяжелое.

Но как жаль, что танец быстро кончился и оркестр ушел на перерыв. Словно пробудившись от сладкого сна, Шарлотта неохотно оторвалась от Дэвида.

— Ну? Ты довольна? — насмешливо улыбнулся он.

— Довольна? — Девушка недоуменно потерла лоб.

— Ты довольна мной, как танцором?

— О да, — поспешно произнесла она. — Очень довольна. Я бы с удовольствием продолжила танцевать с тобой и без музыки. Но, думаю, нас бы не поняли.

— Это точно. — Дэвид взял Шарлотту под руку и вывел ее из танцевального зала.

Это была настоящая драма! Она оказалась в обществе такого привлекательного мужчины и не могла позволить себе пофлиртовать с ним. Но тот пыл, с которым Дэвид заглядывал ей в глаза, держал за руку и прижимал к себе во время танца, только с очень большой натяжкой можно было приписать родственным чувствам.

Когда они снова сели за свой столик, Дэвид заказал шампанское.

— Оно освежит нас и очень подойдет к нашему настроению, — произнес он. — К тому же, мне просто хочется устроить праздник.

— В чем же причина твоего прекрасного настроения? — Шарлотта дразнила его своими горящими глазами.

— Причина в тебе. — Голос Дэвида прозвучал хрипло. Внезапно он приблизил свое лицо к лицу девушки, и она смогла рассмотреть лучики мелких морщинок вокруг черных глаз мужчины. Ее ноздрей достиг запах его одеколона. Этот аромат она не забудет до конца своих дней.

Словно охваченная трансом, Шарлотта закрыла глаза и подалась вперед. Она почувствовала, что Дэвид сделал то же самое, и ощутила его пугающую близость. Затем она почувствовала прикосновение к своим полуоткрытым в ожидании губам. Прошла томительно долгая секунда, прежде чем Шерли поняла, что к ее губам прикасается указательный палец Дэвида.

Она подняла веки и увидела совсем рядом ласковые черные глаза.

— Надо быть благоразумными, — прошептал Дэвид, лаская Шарлотту нежным взглядом. — Нет смысла мечтать об этом. Нам нельзя поддаваться чувствам.

— О, Дэвид! — Шарлотта поняла: теперь ей все равно, что подумает о ней ее лживая подруга. — Я и ты, мы…

— Успокойся. — Дэвид выпрямился и отклонился назад. Он посмотрел мимо Шерли на официанта, который как раз подходил с шампанским к их столику.

Чуть не плача, наблюдала девушка, как официант ловко откупорил бутылку и налил вино в высокие бокалы.

Как только они остались одни, Дэвид снова взглянул на Шарлотту.

— Нам лучше больше не встречаться, — произнес он, плотно сжав губы. — Так будет благоразумнее. Я не хочу, чтобы мы сами себя загнали в угол.

— Но в этом нет никакой необходимости, — попыталась возразить Шарлотта, однако мужчина решительным жестом прервал ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дядюшка из провинции»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дядюшка из провинции» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дядюшка из провинции»

Обсуждение, отзывы о книге «Дядюшка из провинции» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x