Рини Россель - Придуманная свадьба

Здесь есть возможность читать онлайн «Рини Россель - Придуманная свадьба» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Издательство «Радуга», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Придуманная свадьба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Придуманная свадьба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Из желания отомстить бывшему жениху Люси решилась на розыгрыш — представила ему сводного брата Джека как своего нового возлюбленного и даже имитировала обряд венчания.
Люси считала, что выдумка удалась, но, отправившись в свадебное путешествие, обнаружила, что давно влюблена в Джека и втайне мечтает, чтобы далеко зашедшая шутка была правдой…

Придуманная свадьба — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Придуманная свадьба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Люси откинулась на спинку дивана. Что происходит с этими двумя? Она едва понимала, о чем они говорят. Впрочем, какая разница! Через минуту она соберется с мыслями. А тогда скажет им, что не будет их слушать, и пойдет укладывать вещи.

— Поскольку я мужчина, я знаю, что больше всего ранит мужское самолюбие.

— И что же это? — Элайза села поближе к Джеку, на лице у нее появилось нетерпение.

Джек ухмыльнулся.

— Может, теперь вы наконец выслушаете меня? — подала голос Люси.

— Тихо, милая, — Элайза махнула на нее рукой, — Джек ведь что-то придумал.

Люси перевела взгляд на Джека. Что бы он там ни придумал, она не поддержит их выдумки. Ничто и никто не заставит ее остаться в городе, раз сюда едет Стэдлер. С сожалением она вынуждена была признаться себе, что так же боится снова встретиться со своим бывшим женихом и его новой невестой, как когда-то в детстве боялась грозы.

Джек ласково смотрел на Люси, его взгляд выражал беспокойство, а возможно, и жалость. Люси не могла понять, что именно, и поэтому опустила глаза. Раньше она не задумывалась над этим, но сейчас ей вдруг стало ясно, что ей не нужна жалость Джека. Ей хотелось, чтобы он улыбнулся своей обычной дразнящей улыбкой, а не смотрел так серьезно.

Джек, вероятно, почувствовал ее замешательство. Он прокашлялся и сказал:

— Вот что я придумал. Стэдлер будет просто убит, если ты встретишь его со своим новым женихом.

Элайза с Люси переглянулись, но старшая сестра, очевидно, была готова принять любое предложение Джека, и поэтому довольная улыбка озарила ее лицо.

— Прекрасно! — Люси даже вздрогнула от восторженного крика Элайзы. — Око за око.

Люси нахмурилась и возмущенно посмотрела на Джека. Что ответить на его предложение? Даже если предположить, что она согласится, то кто будет ее вымышленным женихом?

— Я лучше приберусь в комнате, а то здесь жуткий беспорядок. Потом надо предупредить Хелен и Деймьена.

К Люси вернулась способность говорить. Она вскочила и вызывающе посмотрела на Элайзу и Джека.

— И не надейтесь, что я соглашусь с вами. Во-первых, у меня нет ни одного знакомого мужчины, чтобы попросить его принять участие в этом фарсе. И, во-вторых, я не умею врать. У меня ни за что не получится. — Люси направилась к выходу. — Я иду собирать вещи. Элайза, позвони, пожалуйста, на автовокзал и закажи билет на первый автобус до Канзас-Сити. Я поживу где-нибудь, пока Стэдлер не уберется отсюда. Смиты утром едут в Спрингфилд, и я попрошу их подвезти меня.

Люси почувствовала, как сильная рука Джека сжала ее запястье.

— Я все сделаю, Люси.

Она в недоумении повернулась к нему, а Элайза принялась ворчать:

— Не надо делать этого, Джек. Никто никуда ее не повезет.

— Я не об отъезде. — Люси взглянула на него, изо всех сил надеясь, что он шутит. Но на нее смотрел мужчина, во взгляде которого не было ни тени улыбки. — Я сыграю роль твоего жениха. — У него был такой мягкий голос, такие манящие глаза. Люси моргнула и затаила дыхание. Всем своим существом она пыталась понять, что все-таки сказал Джек. — Ты знаешь меня вот уже столько лет, Люси. Мы всегда заботились друг о друге. Тебе ведь не особенно придется притворяться, что ты любишь меня, не так ли?

Элайза ахнула от восторга.

— Замечательно! Просто замечательно! — Она толкнула Люси локтем в бок. — Да ведь Джек намного симпатичнее Стэдлера! Выше. Богаче. И у него такой мужественный подбородок — не то что у Стэдлера.

Джек криво усмехнулся на лесть рыжеволосой Элайзы.

— Элайза, прекрати, а то я уже начинаю краснеть.

Она рассмеялась.

— Нет, правда, Джек. Отличная идея! — Элайза чмокнула его в щеку и направилась по своим делам.

Когда она вышла, Люси решилась взглянуть на Джека.

— Я не хочу, чтобы ты делал это.

Джек сжал ей руку, его пальцы помедлили, прежде чем он отпустил ее.

— Послушай, если бы не твоя семья и твой отец, я не знаю, кем бы я сейчас был. — Он засунул руку в карман брюк. — Позволь мне помочь тебе, Люси.

— Пойми, я не мстительный человек. И я не смогу вынести эту ложь. Кроме того… — Ее нижняя губа задрожала, и, несмотря на все усилия контролировать себя, Люси бросилась на диван, закрыла лицо руками и разрыдалась. — Джек, я так долго ждала Стэдлера! Ты даже представить себе не можешь, что это значит — ждать человека, которого любишь. — Слезы мешали ей говорить.

Диван прогнулся, когда Джек присел рядом. Он притянул Люси к себе. Как же она нуждалась сейчас в его заботе — ее сердце разрывалось от боли! И, почувствовав себя защищенной в его объятиях, она… выплакалась за все эти дни. Джек успокаивающе поглаживал ее по спине. Потом он тихо вздохнул и прошептал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Придуманная свадьба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Придуманная свадьба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Придуманная свадьба»

Обсуждение, отзывы о книге «Придуманная свадьба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x