Энн Мэтер - Английская роза

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Мэтер - Английская роза» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: ОАО Издательство Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Английская роза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Английская роза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Противоречивые чувства охватили Оливию Пьятт, когда она приняла приглашение отправиться в Америку, чтобы написать биографию актрисы Дианы Харен. Ведь именно эта женщина отбила у нее мужа. Могла ли Оливия предполагать, что повстречает в Лос — Анджелесе мужчину своей мечты?..

Английская роза — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Английская роза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Под словом «здесь» подразумевался номер в пентхаусе. Мануэль передал вещи Оливии служащему отеля, Бонни ее зарегистрировала, причем Оливии почти сразу выдали ключ от номера, из чего девушка заключила, что процесс регистрации был обычной формальностью. Ключ представлял собой пластиковую карточку, которую надо было вставлять в специальную щель на двери. Такую карточку удобнее носить с собой, а ее код менялся с каждым постояльцем.

Никогда еще Оливия не видела апартаментов роскошнее тех, куда ее поселили. Высокие потолки, масса свободного пространства, изящная мебель в нежных зеленых и голубых тонах, окна с видом на раскинувшийся внизу Беверли-Хиллз и скрытые легкой дымкой окрестности — вот где ей предстояло отныне жить.

— Мы находимся позади «Беверли-Уилтшир», объяснила Бонни, назвав в качестве ориентира известный отель. — Внизу вы видите Родео-Драйв.

Оливия догадалась, что от нее ждут восхищения, но в глубине души чувствовала себя обманутой. Девушка уже успела внутренне приготовиться к встрече с Дианой и Ричардом, теперь же все предстояло вновь.

— Вам ведь понравилось? — настороженно спросила Бонни, и Оливия поняла: женщина беспокоится не о ее комфорте, а о том, что скажет Диана, если узнает, что гостья осталась недовольна. — Посмотрите, — она открыла вторую дверь, — это спальня. А вот тут ванная комната, здесь есть ванна с минеральной водой и джакузи.

— Очень мило, — отозвалась Оливия.

Каким бы шикарным ни был номер, она не чувствовала себя в нем как дома: маленький скромный отель подошел бы ей гораздо больше.

— Гостиница может предоставить вам компьютер, — добавила Бонни. — Диана велела мне держать с вами связь на случай, если вам что-нибудь понадобится. Она решила, что здесь вы сможете со всеми удобствами приступить к работе.

И не действовать ей на нервы.

Оливия не произнесла этого вслух, но, когда Бонни отвлеклась, чтобы дать на чай служащему, с иронией огляделась вокруг. Так вот ради чего Ричард ее бросил! Ради роскошного стиля жизни. Чего же стоили его обвинения в том, что она не может родить ему детей? Ведь они с Дианой тоже не обзавелись потомством.

— Вам нужна помощь, чтобы распаковать вещи?

Служащий ушел, и Бонни смотрела на Оливию уже с плохо скрываемым раздражением. Видимо, она ожидала от гостьи другой реакции. Интересно, знает ли она, что муж Дианы в свое время был женат на Оливии?

— Нет, — ответила девушка, снимая замшевый пиджак. — Э-э… спасибо, — как бы спохватившись, добавила она. — Вы были очень любезны.

— Что ж, хорошо. — Бонни со сдержанной улыбкой еще раз осмотрела помещение. — Можете отдохнуть, а потом заказать себе обед в номер. У вас будет достаточно времени, чтобы хорошенько оглядеться, когда ваши тело и дух договорятся между собой.

Оливия кивнула: она чувствовала, что у нее кружится голова. Возможно, Диана поступила правильно, не поселив ее у себя дома. Оливии не раз еще захочется уединиться в собственных апартаментах. Конечно, когда она к ним привыкнет. А сейчас усталость просто валила ее с ног.

Глава третья

Оливия отложила возню с вещами на следующий день. Она едва нашла в себе силы, чтобы достать из чемодана ночную рубашку и зубную щетку Прохладный душ немного ее освежил, и она заказала себе легкий ужин, но заснула, так и не закончив с креветками и салатом.

Проснулась она до рассвета. Ее часики показывали обеденное время, но циферблат на стене номера утверждал обратное. Четыре утра! Только через три часа она сможет заказать себе завтрак. Боже, как же привыкнуть к восьмичасовой разнице по времени?

Голод давал о себе знать, и Оливия намазала маслом одну из булочек, оставшихся с вечера. Кофе давно остыл, но вода из-под крана оказалась неплохой заменой. Насладившись скромной трапезой, девушка снова заснула.

Когда она открыла глаза, рассвет уже окрасил небо в бледно-желтый оттенок, а легкие пушистые облака обрамляли восходящее солнце. Соскользнув с огромной кровати, Оливия подошла к окну и с некоторым недоумением покачала головой. Казалось невероятным, что еще сутки тому назад она была в Лондоне.

Позвонив, чтобы заказать яичницу и свежую клубнику, она широко улыбнулась: куда как приятно позавтракать на балконе, под лучами утреннего солнца! Ее настроение заметно улучшилось, и предстоящая работа представилась в гораздо более привлекательном свете.

Оливия разобрала чемоданы и была готова к выходу уже в восемь часов. Она успела еще раз принять душ и остановила свой выбор на простом платье с короткой юбкой из светло-зеленого хлопка. После шампуня ее волосы стали совсем непослушными, и она закрепила их с помощью ленты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Английская роза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Английская роза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Английская роза»

Обсуждение, отзывы о книге «Английская роза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x