Энн Мэтер - Английская роза

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Мэтер - Английская роза» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: ОАО Издательство Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Английская роза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Английская роза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Противоречивые чувства охватили Оливию Пьятт, когда она приняла приглашение отправиться в Америку, чтобы написать биографию актрисы Дианы Харен. Ведь именно эта женщина отбила у нее мужа. Могла ли Оливия предполагать, что повстречает в Лос — Анджелесе мужчину своей мечты?..

Английская роза — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Английская роза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неожиданная встреча подняла настроение, и к тому времени, когда Оливия вернулась к себе, она смотрела на мир несколько более оптимистично.

Джо в номере не было.

Рейс в Хитроу был назначен на шесть часов, и Оливия, просидев в аэропорту почти с четырех, испытала странное облегчение, когда самолет, наконец, оторвался от земли. Какими бы неправильными ни были выводы, которые она сделала для себя в то утро, теперь они остались позади. Чем раньше Оливия вернется к своему обычному образу жизни, тем скорее сможет забыть Джо Кастельяно.

Она приехала в Лос-Анджелес без особого желания и покидала его с похожим чувством. Единственное различие таилось в причине.

Оливия была рада, что предыдущий день подошел к концу. Заниматься любовью — вернее, сексом, с горечью уточнила она, — с Джо было восхитительно, но последовавшие за этим события развеяли последние остатки ее веры в себя. Как он мог это сделать? Как он мог любить ее, а потом уйти, даже не удосужившись попрощаться? Тот миг, когда она вошла в номер и обнаружила его исчезновение, был самым ужасным в ее жизни.

И даже тогда Оливия не сразу в это поверила. Можно было предположить, что Джо проснулся в отсутствие Оливии и отправился на ее поиски. Поэтому она поспешно вернулась на первый этаж, но не нашла его ни в одном из ресторанов.

Тогда Оливия поднялась в номер, втайне надеясь увидеть его там, но комната была пуста. Она готова была позвонить в справочную отеля, но сообразила, что Джо вряд ли оценил бы ее поступок по достоинству. До сих пор не зная, какое место она занимает в его жизни, Оливия боялась ошибиться и поставить его в неловкое положение. Или себя.

Почувствовав, что не сможет уснуть, если не съест хоть что-нибудь, Оливия заказала в службе доставки бутерброд и заставила себя его проглотить. Потом позвонила в телефонную компанию и спросила, могут ли ее соединить с домом в Малибу. Однако оператор назвал этот номер «незарегистрированным», и Оливия снова наткнулась на каменную стену. Наконец, она решила, что попытается найти выход из тупика утром, а пока ей следует поспать.

Сон ее был беспокойным, несмотря на физическую усталость, мозг не прекращал своей работы до утра, и в шесть часов Оливия уже снова сидела у окна, в сотый раз спрашивая себя, почему ушел Джо?

Когда в восемь утра затрещал телефон, Оливия схватила трубку в полной уверенности, что звонит Джо, но это была всего лишь Бонни Лавлейс. Она напомнила, что обычное время отъезда из отеля полдень, но Диана договорилась с администрацией и отложила этот срок до четырех часов.

— Она просила передать, что пригласила бы вас к себе, но не сможет этого сделать, так как уезжает.

— Правда?

Нельзя сказать, чтобы Оливию очень интересовали передвижения Дианы, но Бонни пояснила, как будто раскрывая невероятный секрет.

— Да, она уезжает в Малибу, чтобы навестить мистера Кастельяно. Она просила с вами попрощаться.

В тот миг мир Оливии разбился на куски. Боже, как он мог так поступить? Как у него хватило наглости из ее постели сразу лечь в постель Дианы? Неужели все мужчины такие предатели, или это ей так везет?

Остаток дня прошел как в тумане. Она спустилась в фойе, чтобы купить на память кое-какие сувениры, но совершенно не думала о том, что делает, и ждала только, когда же пробьет четыре часа. Поэтому из отеля выехала с запасом времени почти в час и провела его в зале ожидания в аэропорту.

И даже тогда Оливия все еще надеялась, что произошла какая-то ошибка. Джо должен знать, в котором часу она вылетает. Он же сам говорил, что часто путешествует. Но как внимательно она ни прислушивалась ко всем объявлениям из радиорубки, ни одно из них не было адресовано ей.

Самолет набрал высоту, и предупреждающая надпись с просьбой пристегнуть ремни погасла. Из динамика голос пилота сообщил, что погодные условия благоприятствуют полету, так что рейс должен прибыть в Лондон в двенадцать часов по полудни следующего дня.

— Здесь свободно?

Оливия, обрадовавшаяся было, что сиденье рядом с ней пустует, с удивлением подняла голову и совершенно растерялась, увидев, что его занял Ричард, который между тем устроился поудобнее, глядя на нее с выражением удовлетворения на лице.

— Что ты тут делаешь?! — воскликнула Оливия слишком громко и понизила тон, заметив его нетерпеливый жест. — Я имею в виду, — она смущенно взглянула на стюардессу, которая за ними наблюдала, — как ты оказался в самолете?

— А ты как думаешь? — с раздражением спросил Ричард, махнув рукой стюардессе: — Скотч, — сказал он ей, а потом, взглянув на стакан Оливии, удивленно улыбнулся: — Белое вино. Хочешь еще?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Английская роза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Английская роза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Английская роза»

Обсуждение, отзывы о книге «Английская роза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x