Сандра Мэй - Чистое сокровище

Здесь есть возможность читать онлайн «Сандра Мэй - Чистое сокровище» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чистое сокровище: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чистое сокровище»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кэти Гроувз – симпатичная молодая девушка – привыкла плыть по течению и принимать жизнь такой, какая она есть. У нее хороший характер, много друзей – и вот подруга приглашает ее провести лето в Италии. Кэти с восторгом принимает предложение, даже не подозревая, какие водовороты и стремнины ждут спокойное течение ее жизни.
Любовь, страсть, ненависть, презрение, зависть, ревность… и снова любовь. Вечная и прекрасная, как солнце Италии!

Чистое сокровище — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чистое сокровище», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом, удостоверившись, что Кларибель безмятежно спит, Кэти прошла в кабинет мужа и хладнокровно обыскала его стол. Удача не оставляла – и паспорт Кэти нашелся сразу, да еще и малышка Кларибель была в него уже вписана…

Ее внимание привлекла надпись в раскрытом ежедневнике, сделанная стремительным, летящим почерком Алессандро: «Выходные провести с Кэти!» Прочитав ее, она мстительно усмехнулась. Выходные отныне он может проводить с кем угодно.

Проследив в окно за тем, как Франческа, Лучиана, Кьяра и остальные домочадцы отправились в церковь – они всегда ходили пешком, это тоже была традиция, Кэти быстро отнесла вещи в гараж, забросила их под заднее сиденье своего новенького «фиата» и вернулась за дочкой.

В последний момент ей стало немного страшновато, и она помедлила, стоя у окна – того самого, где провела столько печальных и одиноких вечеров в ожидании Алессандро… Потом решительно сдернула с колыбели четки с амулетами – удача ей точно пригодится, аккуратно переложила девочку в переносную сумку-колыбельку, оставила на подушке записку для Франчески – «Уехала с Кларибель к детскому врачу, встречусь с Миа, буду вечером» – и покинула дом ди Каррара.

В Карраре она сняла с кредитки сумму, которая была отложена на черный день еще в Англии – вряд ли можно придумать день чернее, не так ли? Потом зашла в ближайший отель, запечатала кредитку в конверт и написала на нем адрес Алессандро, попросив портье послать конверт адресату сегодня же вечером.

Заказала билеты на самолет – сначала до Рима, потом до Парижа и только оттуда – до Лондона. Сама не знала зачем – но чувствовала, что так будет лучше.

В комнате матери и ребенка ближайшего супермаркета переодела и покормила Кларибель, которая вела себя просто изумительно. Позвонила Алессандро, слегка нервничая, ведь он был сейчас совсем близко, в этом же городе, и теоретически они могли бы столкнуться на улице… к счастью, ди Каррара не ходит пешком, а его бирюзовый «бугатти» видно издалека.

На вопрос мужа, что она делает, честно ответила – играю с Кларибель. Хочешь поговорить с ней? И поднесла трубку к гукающей и мурлыкающей мордашке дочери. Судя по певучим словам, полившимся из трубки, папаша был на седьмом небе от счастья. Потом Кэти вновь вступила в разговор:

– Когда вернешься?

– Вечером, разумеется. Мама в церкви?

– Да, как обычно.

– Неплохо бы и тебе начинать привыкать.

– Начну… со следующей недели. Ладно, пока.

– Пока.

Вот так. Никаких «целую» и «люблю» – «пока». Ну пока…

До Рима лететь час, там самолет до Парижа почти сразу – еще два часа, в Париже полчаса подождать – и еще два часа полета… всего пять часов в воздухе, но зато уже вечером она будет в Лондоне, и если все сложится удачно, то на этом ее злоключения практически закончатся. Если Алессандро где и может ее перехватить, то только в Италии, где он влиятелен и обладает большими связями. В Париже ее поймать будет уже затруднительно, ну а дома – невозможно.

Уже в Париже, перед самым вылетом, она все-таки не удержалась – и из автомата позвонила Алессандро в последний раз. В конце концов, Франческа не заслужила смерти от сердечного приступа. Голос мужа прозвучал немного удивленно – видимо, на дисплее высветился чужой неизвестный номер. Однако Кэти не дала ему начать задавать вопросы. Спокойно и доброжелательно она сообщила ему, что их брак был ошибкой, поэтому она оставляет его навсегда, а он может хоть сегодня жениться на душеньке Лучиане – но Кларибель она не получит никогда.

Крики Алессандро еще доносились из трубки, когда она спокойно опускала ее на рычажки. Через десять минут самолет «Бритиш Эрлайнз» оторвался от земли – и прошлая жизнь закончилась.

Из Хитроу она позвонила Андреа – а кому же еще? Выслушала каскад совершенно недостойных истинной леди слов и устало сказала:

– Андреа, я очень устала, а малышка хоть и ангел, но не железная. Мне нужно где-то остановиться – и спрятаться. Вот, собственно, и все…

Разумеется, Андреа приехала. Поворковала над Кларибель, потом решительно засунула Кэти в машину и велела ни о чем не думать. Еще пара часов – и полуживая от усталости Кэти рухнула на широкую дубовую кровать времен королевы-девственницы, стоявшую в Голубой спальне замка Карлайл. За Кларибель она не волновалась – у Андреа под рукой был целый штат нянек и гувернанток, а запас детского питания лежал в сумке…

Она проспала почти сутки – потом часа два рассказывала все Андреа и ее матери, леди Карлайл. Плакала. Снова рассказывала. В результате на маленьком семейном совете было решено: Чезаре все равно до следующего уикэнда в Лондоне, пусть остается в неведении, а то еще взыграет мужская солидарность. Лорд Карлайл нажмет на рычаги и дернет за веревочки – и начнет решать вопрос аннулирования брака, тем более что мэр – его старый товарищ по Итону. Ворота замка никому не открывать, Кэти спать и гулять – а там будет видно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чистое сокровище»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чистое сокровище» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чистое сокровище»

Обсуждение, отзывы о книге «Чистое сокровище» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x