— Клайв, но я не могу быть твоей содержанкой. Ты же меня просто покупаешь! — воскликнула Стефи.
Его челюсти сжались, и он проговорил тяжелым, холодным тоном:
— Если бы тебя можно было купить, тебя бы здесь не было.
Стефи замолчала, насупившись и еще раз проглядывая документ, который она держала в руках.
— Здесь сказано «ребенка или детей», — вдруг произнесла она с удивлением. — Но…
— Адвокаты предпочитают предусматривать любые обстоятельства, — сказал Клайв с совершенно непроницаемым лицом.
— Хорошо, — проговорила Стефани, снова чувствуя слабость и безразличие. — Я согласна. Пусть будет так, как ты хочешь. Я в этом плохо разбираюсь.
— Отлично, — отозвался Клайв, голос которого сразу потеплел. — Ты не хотела бы съездить в ресторан? Если, конечно, ты хорошо себя чувствуешь.
Она подняла на него глаза, собираясь ответить колкостью, но на его лице было только терпеливое ожидание. Девушка задумалась. Перспектива провести вечер одной, в этом чужом и не очень приветливом доме, не радовала ее. Ее и так, видимо, ожидала бессонная ночь в огромной незнакомой кровати. Стефи поежилась.
— Я согласна, — ответила она, стараясь придать своему тону светскую уверенность.
— Бесси, пожалуйста, позвольте мне хоть что-нибудь делать. Я же так с ума сойду!
Стефи умоляюще посмотрела на экономку, но та продолжала невозмутимо вытирать пыль с книжных полок.
— Бесси, я здесь уже два месяца и каждый день умираю со скуки. Я же здорова. У меня уже давно нет обмороков. Я прекрасно себя чувствую. Ну посмотрите на меня. Я только ем, читаю, смотрю телевизор, слоняюсь по дому и ничего не делаю. Позвольте мне хотя бы помочь вам на кухне.
Экономка посмотрела на нее и улыбнулась:
— Мистер Стэнворд просил меня следить, чтобы вы не перетруждались, — ответила она с симпатией в голосе.
— Бесси, но вы ведь не будете мне говорить, что вы его боитесь, — проговорила девушка лукаво.
— Да нет, мисс, просто я уже давно работаю в этом доме и привыкла делать то, что просит хозяин. А он никогда ничего не говорит без причины. Когда он вернется, спросите у него разрешения. Если он согласится, я с радостью приму от вас помощь.
Девушка помрачнела. Экономка окинула ее сочувственным взглядом и прибавила:
— Есть свежая почта, вы могли бы почитать газету в библиотеке. Хотите, я принесу туда чай?
— Спасибо, — вяло ответила Стефани и поплелась в библиотеку.
Стэнворд отсутствовал уже две недели — он уехал по делам в Европу. Шэрон, разумеется, была с ним, и этот факт не вызывал у Стефи восторга. Но хуже было другое. Последнее время она чувствовала, что страшно соскучилась по Клайву.
Конечно, он звонил домой почти каждый день, но их разговоры были чисто формальными. Отношения между ними уже давно стали ровными и приветливыми. Он не делал никаких попыток к сближению, не притрагивался к ней, хотя был неизменно галантен и предупредителен. Только иногда Стефани ловила на себе его взгляд — нежный и печальный. Девушка знала, что сама была виновата в том, что между ними появился барьер, но ничего не могла с собой поделать. Ей и раньше, когда она действительно плохо себя чувствовала, было трудно справляться с порывами влечения к нему. Сейчас же, когда ей стало намного лучше и энергия переполняла ее, она просто не знала, что с собой делать. Часто, ложась спать, она представляла себе, как он входит к ней, обнимает ее, целует… Тогда она долго не могла заснуть, а во сне видела его. Но она знала, что это невозможно. Она не могла справиться со своим недоверием.
Стефани долго грустно глядела из окна на осенний сад. Потом, положив руку себе на живот, где уже жил своей таинственной жизнью их ребенок, она прошептала:
— Господи, ну почему жизнь такая сложная?
Бесси принесла ей чай и газету, девушка просмотрела ее, но ничего не вызвало у нее интереса. Она опять стала смотреть через окно в сад и думать о Клайве, который должен был вернуться через пару дней.
Даже тогда, в Джерико, когда она могла едва стоять на ногах от слабости, его взгляд и прикосновения вызывали у нее дрожь желания. Теперь Стефи осознавала, что просто теряет рассудок от невозможности дотронуться до его густых черных волос, заглянуть в его глаза, почувствовать его сильные нежные руки на своем теле, услышать его глубокий страстный голос, вызывающий у нее почти экстатическую дрожь. Не в силах справиться с собой, она, закрыв глаза, снова и снова вспоминала ту ночь в Бандаберге, которая решила ее судьбу. Стефани поняла, что даже если бы она знала, каковы будут последствия, она не смогла бы устоять перед его магнетической притягательностью и силой его мужского обаяния.
Читать дальше