• Пожаловаться

Эйлин Драйер: Спасительная любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Эйлин Драйер: Спасительная любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2011, ISBN: 978-5-17-074840-2, издательство: АСТ, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эйлин Драйер Спасительная любовь

Спасительная любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спасительная любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оливия Грейс ненавидит и презирает Джека Уиндема, графа Грейсчерча, который женился на ней, а потом исчез. Истинная леди никогда не простит подобного мужчине. Но и не оставит его умирать на поле боя. Джек почти ничего не помнит — кроме того, что выхаживающая его красавица обвенчана с ним по закону. И что он все еще любит ее. Какие обстоятельства заставили его расстаться с Оливией? Какие тайны прошлого хранит его затуманенное сознание? Он должен это выяснить, иначе под угрозой окажется не только новообретенное счастье, но и жизнь любимой…

Эйлин Драйер: другие книги автора


Кто написал Спасительная любовь? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Спасительная любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спасительная любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оливия ничего не могла понять. На ее руках еще оставались следы крови молодого драгуна, который расстался с жизнью на дороге в двадцати футах от ворот. Она подбежала к нему, когда жизнь уже покидала его, он задыхался и умолял о чем-то, такой юный, один из сотен выбравшихся из Катр-Бра.

Он умирал у нее на руках, он истекал кровью, которая текла на булыжники, потом его глаза потускнели и остались неподвижными. Она закрыла их, эти карие глаза. Карие ли? Она как можно осторожнее опустила его на камни и побежала, потому что пошел дождь. А теперь ей некуда идти, и это было все, о чем она была в состоянии думать.

Мадам повернулась, чтобы уйти к себе, но тут же остановилась.

— Тот красивый английский лорд оставил записку.

Оливия встрепенулась. Она с трудом сосредоточилась на недовольном лице женщины. Молния осветила комнату слепящим синим светом, на какое-то время лишив Оливию способности видеть.

— Английский лорд? — повторила она. Ужасное предчувствие охватило ее. — Какой английский лорд?

Раздался удар грома. С одежды Оливии на хозяйский кафельный пол капала вода, она стояла и ждала неизбежного.

Женщина вдруг заулыбалась по-молодому.

— Нуда, тот самый симпатичный молодой человек, который помог уехать мадам Боттомли с дочерьми. Он сказал, чтобы вы ждали здесь, он приедет за вами.

Только один красивый англичанин из тех, кого знала Оливия, еще оставался в Брюсселе.

Все встало на свои места. Не интересуясь больше мадам Сюир, Оливия торопливо схватила сумку и картонку, взглянула на окно — дождь лил и лил. Удары грома сменялись приглушенным ворчанием, ветки деревьев неистово полоскались на ветру. Низкое небо разорвала молния.

Выйти было невозможно. Она колебалась. Но выбора не было. Мадам уже удалилась на кухню, и не было никого, к кому она могла бы обратиться за помощью. А те, кому нужна была ее помощь, оставались на улицах, беспомощно лежали под проливным дождем. Ей надо вернуться к ним.

Она едва успела подхватить вещи и направиться к выходу, как дверь открылась. Прежде чем Оливия смогла осознать, что произошло, вошел Джервейс.

С него капала вода, зонт сильным порывом ветра был вывернут наружу. Даже при этом он выглядел собранным, только волосы блестели от дождя. И он улыбался.

Оливии была ненавистна эта улыбка — наверное, лишь она одна знала, что за ней кроется.

— Прекрасно, — с довольным видом сказал он, закрывая за собой дверь и прислоняя зонт к стене. — Вы меня ждете.

Эти слова вселили в Оливию ужас.

— Ничего подобного. Я возвращаюсь в госпиталь.

Джервейс бросил многозначительный взгляд на окно.

— В такой ливень? Не думаю.

— Если придется, хоть в огонь Армагеддона. Уйдите с дороги, Джервейс.

Но он подошел ближе, так близко, что Оливия ощутила запах его табака и одеколона. От этого запаха к горлу подступила тошнота.

Ей следовало знать. В тот миг, когда она узнала его, ей следовало ожидать этого. Ей надо было бежать.

Он позволил себе обшарить глазами вырез ее платья.

— Вы еще носите его, Ливви?

Только бы удержаться и не приложить руку к груди, туда, где под платьем был спрятан медальон. Он улыбнулся:

— Неужели помогает?

Паника охватила ее, захотелось бежать. «Господи, пусть он не узнает».

— Это все, что я могу сделать, — прошептала она.

Он кивнул.

— Он был прелестным ребенком. Какая жалость, что вы не смогли защитить его.

Еще одна хорошо завуалированная угроза. Намек на то, что он сделал. Что он при необходимости сделал бы снова.

— Еще одна черточка, которая мне в вас нравится, — сказал он так, что легко было обмануться и поверить его искренности. — В вас очень силен защитный инстинкт. Я мог бы помочь, вы знаете. Вам не кажется, что сейчас такой случай?

Подойдя, он провел пальцем по ее щеке.

— Вы такая смелая, Ливви, — сказал он, и его голос был мягким и доверительным. — Должен признаться, я впечатлен. Упасть так низко, стать компаньонкой одной из самых отвратительных женщин, которых я когда-либо имел несчастье повстречать в своей жизни. — Он сверкнул озорной улыбкой. — Она была aux anges [3] На седьмом небе (фр.). , когда я наткнулся на нее в Королевском парке. Когда я предложил ей помочь бежать из города, она исполнилась такой благодарности, что ей и в голову не пришло поинтересоваться, почему я не смог включить вас в число отъезжающих.

Оливия задрожала — его последние слова привели ее в ярость, — непроизвольно сделала шаг назад.

— Моя сумочка у вас?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спасительная любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спасительная любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Спасительная любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Спасительная любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.