— О своих чувствах? — Сердце Джесси сжалось в ожидании слов, которые она так жаждала услышать.
— О том, что я чувствовал с нашей первой встречи. Когда ты начала рассказывать об инциденте с тем извращенцем, я мог думать только о том, какие у тебя красивые волосы, как ты красива и как я хочу тебя поцеловать.
— Ты хочешь сказать, что не услышал ни одного слова из моего рассказа?
— Я слышал все. Меня поразил твой голос. Я не мог поверить, что такой сексуальный голос может быть у такой малышки, как ты.
— Ты думаешь, у меня сексуальный голос? — недоверчиво спросила Джесси.
— Настолько сексуальный, что я надеялся на новое появление того человека, чтобы ты могла вновь позвонить мне. Я хотел видеть тебя снова, и как можно скорее.
— Ты добился своего. К сожалению, это случилось не при самых выигрышных для меня обстоятельствах.
— Ну не знаю. Ты выглядела потрясающе в мокрой пижаме.
— Я выглядела глупо. Я…
Джесси прервал голос из полицейской рации, которую Дэйн положил на стол.
— Одиннадцатый, отвечайте. Отвечайте! — надрывался незнакомец.
Дэйн взял рацию:
— Это одиннадцатый.
— Поступило сообщение об аварии на шоссе номер два, в четырех километрах от города. Прием.
— Есть пострадавшие?
— Ничего серьезного. Прием.
Дэйн бросил взгляд на часы:
— Сообщение принято в двадцать три часа десять минут. Прием.
— Четырнадцать минут, одиннадцатый. Водитель второй машины потерял сознание.
— Еду. Сообщите в «Скорую помощь».
— Хорошо.
Пока Дэйн говорил по рации, Джесси открыла дверь. Он поцеловал ее в щеку и вышел наместницу.
— Послушай, Джесси, я…
— Торопись.
Он сделал пару шагов, потом оглянулся:
— Джесси, я…
Джесси чуть прикусила нижнюю губу. Дэйн выглядел таким серьезным.
— Я слушаю, Дэйн, — подбодрила она.
— Я… я должен идти. Позвоню тебе завтра.
Вторник и среда прошли для Джесси в общении с детьми, которые шумно радовались и своим занятиям в школе, и скорым каникулам. Порой Джесси поражало, как много друзей она завела среди людей, всего несколько месяцев назад бывших для нее совершенно чужими. Почти половина горожан приглашала ее в свою компанию на пикнике в честь Дня независимости. Джесси как можно более вежливо отказывалась, объясняя, что уже договорилась с другими.
— Там будет фейерверк, — наверное, в сотый раз сообщал ей Харли.
— Не забудь, ты участвуешь в показательных выступлениях, — напомнила ему Джесси.
— Ужасно хочется увидеть лицо папы, когда он поймет, как много я умею.
— И мне тоже, — возбужденно сказала одна из девочек. — Вот родители удивятся, когда увидят меня на бревне!
— А вы, мисс Джесси? Вы будете выступать? — спросил Харли. — Я слышал, как папа и мисс Мейбл из магазина говорили, что вы должны были выступить на Олимпиаде.
Джесси покачала головой:
— Нет, Харли. Я оставлю все вам.
— Пожалуйста, мисс Джесси, — присоединился другой мальчик, — покажите, чему вас учили, когда готовили к соревнованиям.
Джесси, оглядевшись, заметила умоляющие взгляды детей, обращенные к ней. Она собиралась отказаться, но вместо этого почему-то сказала:
— Хорошо, но только пару упражнений.
Вместе с Харли и Мартином она сдвинула бревно в центр зала, и дети тут же расселись вокруг гимнастического снаряда. Джесси сняла кроссовки и забралась на бревно. Она постояла несколько секунд, собираясь с мыслями. Откуда-то сзади вдруг донеслась музыка — наверное, один из мальчиков включил магнитофон, который она использовала во время занятий. Джесси расслабилась и позволила музыке вести себя, двигаясь в такт ее ритму.
К этому времени в зал пришли дети из других классов, учителя и их добровольные помощники. Все молча смотрели на прелестную девушку на бревне.
Дэйн, как и в прошлый раз, впитывал каждое ее движение, каждый шаг и поворот ее тела. Она, казалось, не замечала зрителей, выступая для себя самой.
Через пять минут Джесси, исполнив прыжок в полтора оборота, приземлилась на мате рядом с бревном. Она чуть поморщилась, но это заметил только Дэйн.
Зал сотрясли громовые аплодисменты. Джесси изящно повернулась и помахала толпе, как когда-то махала зрителям на соревнованиях. Но прежде чем она сошла с мата, ее окружили десятки ребятишек — каждый спешил похвалить свою учительницу.
Мало-помалу в зале остались лишь дети, которые занимались в классе у Джесси. Они устроились перекусить, и тут Дэйн вышел вперед:
Читать дальше