— Ну и как? — в один голос спросили Джинни и Норма.
Девушку выручил телефонный звонок. Она бросилась к аппарату и почти вырвала у Нормы трубку.
— «Классика и дизайн».
— Эйлин?
Снова он! Эйлин мысленно сосчитала до десяти. Почему не разрешила ответить Норме? И когда она наконец поумнеет?
— Вы получили цветы? — спросил Митчел. — Как насчет сегодняшнего обеда?
— Да. Нет.
— Постараюсь угадать ответы. Итак, цветы вы получили. Надеюсь, вы любите розы?
— Да, но вам не кажется, что сто сорок четыре розы — это слишком роскошно?
— Я просто хотел заслужить ваше прощение.
— Вы его заслужили.
— Тогда, может, пообедаем?
— Сегодня вечером я не могу: занята. — Как, впрочем, и в остальные дни, подумала она.
— Значит, вы не приняли моих извинений.
— Я действительно не могу. Сегодня я обедаю у родителей.
— А почему бы вам не взять меня с собой?
— Простите, но встреча — чисто семейная.
— Если вы отказываете, скажите об этом честно.
Эйлин раздраженно взъерошила волосы.
— Какая разница?
— Никакой, — согласился Митчел. — Просто я не привык получать отказы.
— Наверное вам не слишком часто приходится их слышать, господин адвокат. В любом случае ответ однозначен — нет! И нет смысла спорить.
— Согласен. Итак, до встречи.
— Что вы хотите сказать? — воскликнула Эйлин, но услышала короткие гудки.
— А он настойчивый, да? — снова засмеялась джинни.
— Кто? спросила Норма. — Кажется, пока я болела, пропустила что-то интересное. Так кто?
— Да просто сердитый клиент, — ответила Эйлин. Слушай, Норма, придумай что-нибудь насчет цветов, отнеси, к примеру, в больницу.
— Зачем? — удивилась та и с наслаждением понюхана розы. — Они такие чудесные! Трудно поверить, что их подарил сердитый клиент!
— Не задавай вопросов, — скомандовала Джинни. — Лучше помоги отнести цветы в машину. История слишком длинная и неправдоподобная.
— К тому же незаконченная, — резко добавила Эйлин.
Девушки взяли розы в охапку и пошли к выходу.
— Моя принцесса! Ну, входи, входи, — говорил Барри Крэнстон, встречая дочь и нежно целуя в щеку. — Ты запаздываешь. Я уж боялся, что не придешь.
Эйлин пожала его руку.
— Как ты мог так подумать? Просто задержалась на работе, разбирала счета, их накопилось слишком много. А кстати, с каких пор обед у Крэнстонов начинается строго в назначенное время?
— Для этого нам пришлось бы изрядно потрудиться. — Обняв дочь за плечи, Барри повел ее в гостиную. — Твои братья в саду, а невестки — в гостиной, вместе с мамой. Да, чуть не забыл. У нас гости.
— Гости? — Эйлин остановилась как вкопанная.
Она так и знала! Но каким образом? Как удалось Скотту заполучить приглашение в их дом?
— Не волнуйся, — заговорщически прошептал отец. — На сей раз не очередной кандидат в мужья, которого подыскала мать. — Он снова заговорил в полный голос. — Входи, познакомься с Марсией.
На кушетке рядом с матерью сидела женщина средних лет. Между ними лежал семейный альбом.
— О, Марсия, а вот и Эйлин, — обрадовалась миссис Крэнстон.
Поздоровавшись с гостьей, Эйлин обняла мать и невесток — Пэм и Коринну, которые тоже держали на коленях альбомы.
— Эйлин, познакомься, это Марсия Эшвуд. Мы знакомы очень давно! Но не видались целую вечность. Она с мужем уехала в Коннектикут, когда тебе не исполнилось еще и года. Теперь Марсия приехала в отпуск. Ей хотелось не только повидать нас, но и встретиться со всеми вами.
— Очень рада, — улыбнулась Эйлин, внутренне ликуя, что ее дурные предчувствия не оправдались. Кляня себя за подозрительность, добавила: — Надеюсь, мама не слишком утомила вас семейными фотографиями?
— Нам есть, что вспомнить, — засмеялась Марсия. И как приятно разглядывать снимки! Она показала на одну из фотографий. — А вот мой сын Дэйв, вы вместе учились ходить. Теперь он — футбольный тренер в колледже.
Эйлин лениво попивала лимонад, разглядывая снимки, как вдруг раздался звонок.
— Должно быть, курьер, которого я ожидаю, — сказал отец, отставляя бокал.
— Барри, ты же обещал, — укоризненно обратилась к мужу Этель Крэнстон и тут же обернулась к гостье. — Он ничего не хочет знать, кроме работы. И готов отдавать ей двадцать четыре часа в сутки!
— Мне лишь необходимо просмотреть кое-какие бумаги, Этель. Обещаю, что даже конверт не вскрою до завтра.
— Ну что ж, ловлю тебя на слове. А вы, девочки, будете свидетелями. Я не желаю из-за твоих дел остаться вдовой.
Читать дальше