Сандра Джоунс - Поздний цветок

Здесь есть возможность читать онлайн «Сандра Джоунс - Поздний цветок» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Издательский Дом «Панорама»,, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поздний цветок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поздний цветок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эбби Морган скоро тридцать. Работает учительницей в школе, большой любви в жизни не встретила, замужем не была, но, как и все женщины, мечтает о семейном счастье. Судьба сводит ее с недавно овдовевшим владельцем страхового агентства Генри Фэрфаксом. Он не клянется в вечной любви, но предлагает вступить в брак, основанный на взаимном уважении. Эбби соглашается.
Казалось бы, все хорошо. Но чем ближе день свадьбы, тем неспокойнее у Эбби на душе. Ну а когда появляется друг детства жениха Пол Флинт, невесту начинают одолевать сомнения. Разум велит выйти замуж за надежного, правильного Генри, а сердце тянется к непредсказуемому, независимому Полу…

Поздний цветок — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поздний цветок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подсознательно Пола всегда влекло именно к таким женщинам. Хотя какая она женщина? Старая дева, учительница младших классов, бесцветная, рассудительная невеста Генри.

Браки вершатся на небесах? Куда же ты смотришь, Боже праведный! Эта женщина и Генри Стэнли Роберт Фэрфакс Третий? Да она его в гроб вгонит! Хэнк еще в детском саду застегивал рубашки на все пуговицы. Пол столько раз таскал для него каштаны из огня, что даже и не вспомнить. И после любой драки, не считая той первой, Генри неизменно выходил сухим из воды. А Пол, хотя в детстве был и ниже ростом, и тщедушнее, всегда возвращался домой весь в ссадинах и кровоподтеках, в изодранной одежде…

А дома его ждала выволочка от матери. Пол предпочел бы еще разок подраться, чем попасть на острый как бритва язычок Дороти Флинт. Боже, упокой ее добрейшую душу! Забавно, стоит встретиться со старым приятелем, как внутри включается какая-то кнопка и воспоминания детства обрушиваются лавиной.

— Генри очень рад, что вы приехали, — прервала его мысли Эбби.

Может, и рад. Пол допускал такое… Хотя в конце концов может и пожалеть о том, что в память о старых добрых временах пригласил друга детства в шаферы. А может, Пол и сам еще пожалеет, что приехал.

— Однако я совсем заболтался. А ведь вам нужно выспаться. Наверняка у вас на завтра длиннющий список дел, так что я…

— Вы правы. Надо помочь Генри. Он хочет разобраться в своем столе. До начала… — Она запнулась. — До начала медового месяца.

Медового месяца? Пол слез с качелей, буркнул «спокойной ночи», с задумчивым видом спустился в сад и полез в заросли живой изгороди.

3

— Любовь не купишь, тарам-тарам, — рассеянно напевал себе под нос Пол. — И не мечтай, детка…

— Старик, при всем моем уважении к твоим вокальным талантам, должен сказать, что с сэром Полом Маккартни тебя роднит лишь имя. — Генри оторвался от утренней газеты и отхлебнул кофе. — Неужто ты все еще вынашиваешь мечту о звездной карьере музыканта?

— Хэнк, к счастью, я повредил спину, а не голову, — усмехнулся Пол, глядя на безукоризненно выбритого Генри. В белоснежной рубашке, сером костюме, светлые волосы гладко причесаны — даже в самую жару Генри Фэрфакс не потел. В этом есть что-то сверхъестественное. — А помнишь гитару? Ту, что была у меня в старших классах? Что с ней случилось?

— Если не ошибаюсь, ты сел на нее в разгар выпускного вечера.

— Да ты что! — Пол покачал головой. — Пожалуй, ты прав. Смутно припоминаю нечто непотребное… Хэнк, нам здорово повезло, что мы тогда выжили. Твоя тачка, за рулем я, потом твоя…

— Моя лодка, и ты ныряешь ночью прямо в лунную дорожку в заливе.

— Генри, ведь я в душе романтик! А в юные годы, да еще будучи влюбленными, все мы романтики.

— Не скажи. Меня этот недуг не берет. Предпочитаю в любом состоянии и возрасте трезвую голову.

Пол хохотнул.

— Это точно! Ну и какие у нас планы на вечер, сэр Трезвая Голова?

— Для начала познакомлю тебя с Эбби. Не возражаешь? — Генри покосился на приятеля. — Может, окажешь на нее благотворное влияние. Вообще-то, Эбби образец деловитости, но последнее время она какая-то рассеянная… По-видимому, сказывается предсвадебная лихорадка.

Пол нахмурился. Что теперь делать? Признаться, что уже познакомился с Эбби, или промолчать и не вмешиваться в естественный ход событий? Хотя, если задуматься, то ничего естественного в ходе событий он пока что не заметил. Скорее напротив. В жизни не встречал менее подходящей пары, чем старина Хэнк и его невеста Эбби!

— Не возражаю. А ты постарайся вернуться пораньше. Откровенно говоря, тебе надо бы уделять побольше внимания невесте. Хочешь, я пока сам к ней смотаюсь и представлюсь? Раз уж ты считаешь, что от меня может быть хоть какой прок.

— Прекрасная мысль! Пол, ты настоящий друг. Я буду тебе очень признателен, если ты сумеешь подвигнуть Эбби довести до конца хоть один пункт из списка свадебных дел.

— Нет проблем. Сбегаю с поручением, успокою нервишки, поговорю о том о сем… Например, о некоторых неприглядных эпизодах из твоего прошлого. Думаю, Эбби будет интересно.

— О каких еще эпизодах?! — возмутился Генри.

— Дыши носом. Это шутка, — успокоил его Пол и, вспомнив, что у друга нет даже намека на чувство юмора, добавил: — Причем не слишком удачная.

— А… Только прошу тебя, будь повежливее с Эбби.

— Хэнк, я могу и обидеться. Если ты считаешь, что я…

— Не обижайся, Пол, просто она совсем не похожа на женщин, с какими ты привык общаться. И вообще, не твой тип.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поздний цветок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поздний цветок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линда Джоунс - Големият лош вълк
Линда Джоунс
Рэймонд Джоунс - The school
Рэймонд Джоунс
Даринда Джоунс - Вторият гроб отляво
Даринда Джоунс
Виктория Джоунс - Странное наследство
Виктория Джоунс
Сандра Мэй Сандра Мэй - Ни поцелуя без любви
Сандра Мэй Сандра Мэй
Сандра Джоунс - Два одиночества
Сандра Джоунс
Сандра Джоунс - Одержимые любовью
Сандра Джоунс
Сандра Джоунс - Свадьба со взломом
Сандра Джоунс
libcat.ru: книга без обложки
Ева Джоунс
Сандра Джоунс - Деловое соглашение
Сандра Джоунс
Виктория Джоунс - Поединок ревнивцев
Виктория Джоунс
Отзывы о книге «Поздний цветок»

Обсуждение, отзывы о книге «Поздний цветок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x